estebansm85_om0 Creado: 20-04-2026 13:02:39 updated: 20-04-2026 13:02:39
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

deviation en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Desviació Desviació
cs_CZ Odchylka Desviación
de_DE Abweichung Desviación
en_EN Deviation Deviation
es_AR Desviación Desviación
es_CL Desviación Desviación
es_CO Desviación Desviación
es_CR Desviación Desviación
es_DO Desviación Desviación
es_EC Desviación Desviación
es_ES Desviación Desviación
es_GT Desviación Desviación
es_MX Desviación Desviación
es_PA Desviación Desviación
es_PE Desviación Desviación
es_UY Desviación Desviación
eu_ES Desviación Desviación
fr_FR Écart Desviación
gl_ES Desviación Desviación
it_IT Deviazione Desviación
pl_PL Odchylenie Desviación
pt_BR Desvio Desviación
pt_PT Desvio Desviación
va_ES Desviació Desviación
accounting-id

Muhasebe kayıt ID'si

28-04-2026 28-04-2026 Turco
active-suppliers

Aktif tedarikçiler

30-04-2026 30-04-2026 Turco
active-suppliers-year

Bu yıl aktif tedarikçiler

30-04-2026 30-04-2026 Turco
address-applied-to-documents-successfully

Adres belgelerde başarıyla güncellendi

30-04-2026 30-04-2026 Turco
agents-report

Informe de agentes

07-05-2026 07-05-2026 Turco
amounts-by-year

Importes por año

05-05-2026 05-05-2026 Turco
amounts-last-12-months

Importes en los últimos 12 meses

05-05-2026 05-05-2026 Turco
barcodes-already-generated

Los códigos de barras ya están generados

07-05-2026 07-05-2026 Turco
benefit-third-parties

Üçüncü şahıslara fayda sağlayan işlem

25-04-2026 25-04-2026 Turco
by-agent

Por agente

07-05-2026 07-05-2026 Turco
by-month

Por mes

07-05-2026 07-05-2026 Turco
by-status

Por estado

05-05-2026 05-05-2026 Turco
by-year

Por año

07-05-2026 07-05-2026 Turco
cannot-delete-recent-emails

No se pueden eliminar registros de emails recientes (menos de 30 días), son necesarios para aplicar los límites diario y mensual de envío.

05-05-2026 05-05-2026 Turco
check-date-from

Comprobar fecha desde

06-05-2026 06-05-2026 Turco
check-date-is-not-configured

La fecha para comprobar las facturas no enviadas al SII no está configurada

06-05-2026 06-05-2026 Turco
check-date-is-not-configured-ticketbai

La fecha para comprobar las facturas no enviadas a Ticketbai no está configurada

06-05-2026 06-05-2026 Turco
check-date-is-not-configured-verifactu

La fecha para comprobar las facturas no enviadas a Verifactu no está configurada

06-05-2026 06-05-2026 Turco
cmr-emision

Tamaño fuente

07-05-2026 07-05-2026 Turco
cmr-instrucciones

Tamaño fuente

07-05-2026 07-05-2026 Turco
cmr-pagado

Tamaño fuente

07-05-2026 07-05-2026 Turco
cmr-reservas

Tamaño fuente

07-05-2026 07-05-2026 Turco
convert-to

Şuna dönüştür

- 23-04-2026 Turco
corrected-invoice-not-found

Düzeltilmiş fatura bulunamadı

- 21-04-2026 Turco
corrected-invoice-p

Düzeltme nedeni ve yöntemini seçin.

- 21-04-2026 Turco
corrected-method

Düzeltme Yöntemi

- 21-04-2026 Turco
corrected-reason-p

Bu düzeltmenin nedenini seçin. Örneğin: fatura numarası hatası, tutar hatası vb.

- 21-04-2026 Turco
csv

CSV

05-05-2026 05-05-2026 Turco
current-stock

Mevcut stok

28-04-2026 28-04-2026 Turco
daily-email-limit-reached

Se ha alcanzado el límite diario de envío de emails (%limit%).

05-05-2026 05-05-2026 Turco
expedients-by-year

Expedientes por año

05-05-2026 05-05-2026 Turco
expedients-last-12-months

Expedientes últimos 12 meses

05-05-2026 05-05-2026 Turco
expedients-report

Informe de expedientes

05-05-2026 05-05-2026 Turco
fe-method-01

Tam düzeltme

- 21-04-2026 Turco
fe-method-03

Belirli bir dönem boyunca işlem hacmi indirimi nedeniyle düzeltme

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-02

Fatura Serisi

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-09

Alıcının Adresi

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-10

İşlem Detayı

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-11

Uygulanacak vergi oranı

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-12

Uygulanacak vergi tutarı

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-14

Fatura Türü

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-80

Yansıtılan tutarların hesaplanması

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-81

Kesilen tutarların hesaplanması

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-82

Ambalaj/kap iadesi nedeniyle değiştirilen vergi matrahı

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-85

Ödenmemiş yansıtılmış tutarlar nedeniyle değiştirilen vergi matrahı. İflas ilanına ilişkin karar

- 21-04-2026 Turco
06-05-2026 06-05-2026 Turco
06-05-2026 06-05-2026 Turco
hacienda-already-sent-for-period

Ya se envió la notificación para este período: %period%

06-05-2026 06-05-2026 Turco
hacienda-modelo-111

Modelo 111 - Retenciones IRPF

06-05-2026 06-05-2026 Turco
hacienda-modelo-115

Modelo 115 - Retenciones IRPF alquileres

06-05-2026 06-05-2026 Turco
2017-files-paragraph

FacturaScripts 2017 dosyalarının bir yedeğine sahip misiniz? Zip'i FacturaScripts'teki MyFiles/FS2017Migrator klasörüne kopyalayın.

- 02-07-2025 Turco
2017-migrator

Geçiş Aracı 2017

- 28-05-2025 Turco
2017-migrator-paragraph

Bu sihirbaz, 2017 sürümündeki verileri 2024 yeni yapısına geçirmeye olanak tanır.

- 29-07-2025 Turco
2017-mysql-charset-problem

MySQL kodlaması utf8 olmalıdır. Bu sayfayı kontrol edin %web%

- 04-06-2025 Turco
2fa

İki Faktörlü Kimlik Doğrulama

- 03-09-2025 Turco
347-no-country

%type% %name% CIF/NIF %cifnif% olan ülke yok ve gereklidir

- 29-05-2025 Turco
347-no-data

Sonuç Yok

- 01-06-2025 Turco
347-no-province

%type% %name% CIF/NIF %cifnif% ile birlikte il yok ve zorunludur.

- 06-06-2025 Turco
a-discount-has-been-applied

%x% oranında indirim uygulanmıştır

- 05-07-2025 Turco
- 08-07-2025 Turco
abbreviated

Kısaltılmış

- 03-06-2025 Turco
about

Hakkında

- 01-06-2025 Turco
absence

Yokluk

- 08-09-2025 Turco
absence-concept

Devamsızlık nedeni

- 13-06-2025 Turco
absence-reason

Devamsızlık - sebep

- 11-10-2025 Turco
absences-reasons

Devamsızlık nedenleri

- 27-05-2025 Turco
acc-concept-required

Önce kayıt açıklamasını girmeniz gerekiyor

- 19-11-2025 Turco
accent-color

Vurgu rengi

- 27-01-2026 Turco
accentcolor-desc

Açılır menü kenar rengi

- 29-01-2026 Turco
accept

Kabul Et

- 28-08-2025 Turco
accept-all

Hepsini kabul et

- 19-08-2025 Turco
accept-data

Değişiklikleri veya işlemi kabul et

- 07-07-2025 Turco
accept-privacy-policy

Gizlilik politikasını kabul ediyor

- 23-06-2025 Turco
accept-service-able-mount

Hizmeti kabul etmezseniz, monte edemezsiniz.

- 21-07-2025 Turco
accepted

Kabul edildi

- 28-05-2025 Turco
accepted-all

Kabul edildi = HEPSİ

- 21-07-2025 Turco
accepted-estimation

Kabul edilen tahminler

- 29-05-2025 Turco
accepted-no

Kabul edildi = HAYIR

- 18-07-2025 Turco
accepted-with-errors

Hatalarla kabul edildi

- 08-08-2025 Turco
accepted-yes

Kabul edildi = EVET

- 09-08-2025 Turco
accepts-emails-commas

Virgülle ayrılmış birden fazla e-posta adresini kabul eder

- 28-11-2025 Turco
access-denied

Erişim reddedildi

- 11-06-2025 Turco
access-denied-p

Bu verilere bakmak için izniniz yok. Bu verilere erişiminiz gerektiğini düşünüyorsanız, izin almanız için yöneticinizle iletişime geçin.

- 20-06-2025 Turco
access-token

Erişim belirteci

- 31-08-2025 Turco
- 01-09-2025 Turco
- 30-05-2025 Turco
according-to-technical-data-sheet

Teknik veri sayfasına göre

- 27-05-2025 Turco
account

Hesap

- 12-09-2025 Turco
account-419-not-found

Hesap 419 bulunamadı

- 25-06-2025 Turco
account-bad-parent

%codcuenta% hesabı hatalı bir üst hesap ile ilişkili.

- 11-07-2025 Turco
account-balance

Hesap bakiyesi

- 20-07-2025 Turco
account-code

Hesap kodu

- 29-05-2025 Turco
account-code-bigger-than-subaccounts

Hesap kodu %code%, alt hesaplardan daha uzundur.

- 30-05-2025 Turco
account-code-lower-than-parent

%code% hesap kodu, ebeveynin kodundan daha kısadır.

- 27-05-2025 Turco
account-data-missing

Hesapta eksik veriler var

- 11-10-2025 Turco
account-dot-code

Sıfırları otomatik doldurmak için nokta. Örnek: 11.1 = 1100000001

- 24-06-2025 Turco
account-length

Alt hesap uzunluğu

- 04-01-2026 Turco
account-length-error

Alt hesap uzunluğu hatalı. '%code%' alt hesabın, belirtilen uzunlukta olması gerekir.

- 21-06-2025 Turco
account-missing-in-balance

%codcuenta% hesabının %saldo% bakiyesi var, ancak bu hesap bakiyeler içinde yer almıyor. Eğer bakiye dengesiz çıkarsa, dahil etmeyi düşünün.

- 17-07-2025 Turco
account-parent-error

Ana hesap yanlış veya döneme ait değil

- 29-05-2025 Turco
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.39501s

Soporte