tr_TR

Turco

es-tax-exception-n2

España: N2 No sujeta (reglas de localización)

06-03-2026 Turco
operation-import

Importación

06-03-2026 Turco
06-03-2026 Turco
bank-account-without-subaccount

Muhasebe alt hesabı olmayan banka hesabı

04-03-2026 Turco
time-control-notify-end-b

Hola {agent_name}, tienes una jornada laboral abierta fuera de tu horario de trabajo pasado {hours} hora/s y {minutes} minuto/s. Por favor, cierra tu jornada laboral desde aquí {agent_url} lo antes posible para evitar problemas con el control horario. Gracias por tu colaboración.

03-03-2026 Turco
notify-end-time-control

Mesai bitimini bildir

03-03-2026 Turco
notify-start-time-control

Notificar inicio de jornada laboral

03-03-2026 Turco
time-control-notify-end-s

Notificación de fin de jornada laboral

03-03-2026 Turco
alternative-codes-short

Cód alternativos

03-03-2026 Turco
alternative-codes

Códigos alternativos

03-03-2026 Turco
modal-old-time-control-desc

Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.

02-03-2026 Turco
agent-user-not-equal-login-agent

Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.

02-03-2026 Turco
close-time-control

Cerrar control horario

02-03-2026 Turco
missing-required-fields

Faltan campos obligatorios

02-03-2026 Turco
new-work-time-control

Nuevo control horario

02-03-2026 Turco
sale-invoice-without-accounting-entry

Satış faturası %code% için muhasebe kaydı yok

02-03-2026 Turco
supplier-invoice-without-accounting-entry

La factura de compra %code% no tiene asiento contable

02-03-2026 Turco
description-operation-verifactu

Verifactu: İşlem açıklaması

27-02-2026 Turco
accounting-prepaid-supplier-delivery-note

Prepago albarán de proveedor %code%

27-02-2026 Turco
accounting-prepaid-supplier-order

Tedarikçi siparişi ön ödemesi %code%

27-02-2026 Turco
could-not-uncheck-as-paid-because-the-remittance-is-paid

Ödenmiş olarak işaretlemeyi kaldıramadı çünkü havale zaten ödenmiş

27-02-2026 Turco
cannot-be-marked-as-paid-because-the-remittance-has-not-been-paid

No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada

27-02-2026 Turco
plugin-deactivated-updated

%pluginName% eklentisi etkin değil veya güncel değil

26-02-2026 Turco
base

Base

26-02-2026 Turco
tax-detail

Detalle de impuestos

26-02-2026 Turco
accounting-entry-not-found

Bu dönem için muhasebe kayıtları bulunamadı

26-02-2026 Turco
annual-180

Anual (Modelo 180)

26-02-2026 Turco
model-180-p

El Modelo 180 es una declaración anual de las retenciones practicadas a los alquileres de inmuebles urbanos en los que desarrollamos una actividad empresarial.

26-02-2026 Turco
model-115-180

Model 115 ve 180

26-02-2026 Turco
deleted-by-employee

Çalışan tarafından silindi

26-02-2026 Turco
opening

Açılış

25-02-2026 Turco
show-balance-opening

Mostrar saldo apertura

25-02-2026 Turco
main

Ana

21-02-2026 Turco
duplicate-code

Kodu çoğalt

21-02-2026 Turco
no-duplicate

Yinelenme yok

21-02-2026 Turco
debt

Deuda

20-02-2026 Turco
20-02-2026 Turco
debtors

Borçlular

20-02-2026 Turco
customers-without-group

Grubu olmayan müşteriler

20-02-2026 Turco
customers-by-invoice-province

Clientes por provincia (Facturación)

20-02-2026 Turco
customers-by-group

Clientes por grupo

20-02-2026 Turco
clients

Clientes

20-02-2026 Turco
customers-by-country

Ülke bazında müşteriler

20-02-2026 Turco
invoiced-partial

Facturado parcialmente

19-02-2026 Turco
refunded-partial

Kısmen iade edildi

19-02-2026 Turco
group-split-shop-order

Bu mağaza siparişini, müşterinin diğer siparişleri veya sevk irsaliyeleriyle bölünebilmesi veya gruplanabilmesi için sisteme bir sipariş ya da irsaliye olarak dönüştürün.

16-02-2026 Turco
report-test

Raporu test et

13-02-2026 Turco
no-export-format

Dışa aktarma formatı mevcut değil

13-02-2026 Turco
landscape-test

Yatay şablon

13-02-2026 Turco
report-taxes-solutions

Normalmente solo debe ir a dicha factura y guardar para corregir el error

12-02-2026 Turco
portrait-test

Dikey şablon

09-03-2026 Turco
es-tax-regime-cash-criteria

İspanya: Nakit Esası

09-03-2026 Turco
es-tax-regime-one-stop-shop-oss

İspanya: Tek Pencere (OSS)

09-03-2026 Turco
es-tax-exception-e2

İspanya: KDV Yasası'nın 21. maddesine göre istisna

09-03-2026 Turco
numserie-traceability-error

Hata. Seri numaralarını ve izlenebilirliği aynı anda etkinleştiremezsiniz

09-03-2026 Turco
new-invoice-line-p

Bir ürünü, ürün düğmesine basarak veya barkod alanına referansını ya da barkodunu yazarak ekleyebilirsiniz. Ürün olmadan bir satır eklemek için satır düğmesine basın.

08-03-2026 Turco
print-test

Yazdırma testi

08-03-2026 Turco
accounting-prepaid-supplier-estimation

Tedarikçi tahmini ön ödemesi %code%

08-03-2026 Turco
cost-in-report

Maliyetleri yazdır

08-03-2026 Turco
es-tax-exception-e5

İspanya: KDV Kanunu'nun 25. maddesi uyarınca istisna

08-03-2026 Turco
model-303-new

303 Formları (2025)

08-03-2026 Turco
es-tax-exception-n2

España: N2 No sujeta (reglas de localización)

06-03-2026 Turco
operation-import

Importación

06-03-2026 Turco
06-03-2026 Turco
incomes

Gelirler

06-03-2026 Turco
duplicate-recipe-code

%code% kodlu başka bir reçete zaten var

06-03-2026 Turco
verifactu-test-warning

Verifactu'nun test modu, test verilerini gerçek vergi ortamına göndermenizi engellemek için yeni bir duyuruya kadar zorunlu tutulmuştur. Eklenti çalışır durumda; sadece hata yapmanızı önlemek istiyoruz.

06-03-2026 Turco
recipient

Alıcı

06-03-2026 Turco
itbis-al-costo

Maliyete göre ITBIS

06-03-2026 Turco
service-resume-for

Hizmet özeti için

05-03-2026 Turco
pick-up-flight-id

Alım uçuşu

05-03-2026 Turco
without-opening

Açılış yok

05-03-2026 Turco
not-allow-selling-price-cero

Fiyatı 0 olan satışa izin verme

05-03-2026 Turco
inactive-customers

Hesabı kapatılan müşteriler

05-03-2026 Turco
bank-account-without-subaccount

Muhasebe alt hesabı olmayan banka hesabı

04-03-2026 Turco
create-order

Sipariş oluştur

04-03-2026 Turco
04-03-2026 Turco
import-face-centers

FACE merkezlerini içe aktar

04-03-2026 Turco
transaction-ref

İşlem / sipariş / işlem referansı

04-03-2026 Turco
centre-collector

Tahsilat Merkezi

04-03-2026 Turco
notify-start-time-control

Notificar inicio de jornada laboral

03-03-2026 Turco
notify-end-time-control

Mesai bitimini bildir

03-03-2026 Turco
time-control-notify-end-b

Hola {agent_name}, tienes una jornada laboral abierta fuera de tu horario de trabajo pasado {hours} hora/s y {minutes} minuto/s. Por favor, cierra tu jornada laboral desde aquí {agent_url} lo antes posible para evitar problemas con el control horario. Gracias por tu colaboración.

03-03-2026 Turco
time-control-notify-end-s

Notificación de fin de jornada laboral

03-03-2026 Turco
alternative-codes-short

Cód alternativos

03-03-2026 Turco
alternative-codes

Códigos alternativos

03-03-2026 Turco
modal-old-time-control-desc

Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.

02-03-2026 Turco
agent-user-not-equal-login-agent

Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.

02-03-2026 Turco
close-time-control

Cerrar control horario

02-03-2026 Turco
missing-required-fields

Faltan campos obligatorios

02-03-2026 Turco
new-work-time-control

Nuevo control horario

02-03-2026 Turco
sale-invoice-without-accounting-entry

Satış faturası %code% için muhasebe kaydı yok

02-03-2026 Turco
supplier-invoice-without-accounting-entry

La factura de compra %code% no tiene asiento contable

02-03-2026 Turco
tax-calculation-method

Vergi hesaplama yöntemi

02-03-2026 Turco
verifactu-qr-legend-desc

QR'ı görmeniz, Vergi Dairesi'nin faturayı aldığı anlamına gelmez. Faturayı vergi dairesinde doğrulayabilmek için cron'un Verifactu'ya gönderimi çalıştırmasını beklemelisiniz.

02-03-2026 Turco
collection-remittance

Tahsilat gönderimi

02-03-2026 Turco
duplicate-code-text

Reçete kodunun çoğaltılıp çoğaltılamayacağını belirtir. 'Çoğaltmaya izin verme' seçilirse, kod zaten varsa sistem reçeteyi kaydetmeye İZİN VERMEYECEKTİR.

02-03-2026 Turco
converted-certificate-validation-failed

Dönüştürülen Verifactu sertifikasının doğrulaması başarısız oldu

02-03-2026 Turco
failed-to-extract-private-key

Verifactu sertifikasının özel anahtarı çıkarılırken hata oluştu: %error%

02-03-2026 Turco
lbg-desc

Giriş sayfasının arka plan rengi

02-03-2026 Turco
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.08368s

Soporte