347-no-province

Turco Modelo347
Traducido por IA
06-06-2025 04:02:00
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

347-no-province en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES La factura de %type% amb cif/nif %cifnif% no té província i és obligatori La factura de %type% amb cif/nif %cifnif% no té província i és obligatori
cs_CZ Faktura %type% s identifikačním číslem %cifnif% nemá provincii a je povinná La factura de %type% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio
de_DE Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat keine Provinz und ist obligatorisch Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat keine Provinz und ist obligatorisch
en_EN The %type% invoice with VAT number %cifnif% has no province and it is required The %type% invoice with VAT number %cifnif% has no province and it is required
es_AR El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio El cliente/proveedor con cif/nif XXX no tiene provincia y es obligatorio
es_CL El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio El cliente/proveedor con cif/nif XXX no tiene provincia y es obligatorio
es_CO El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio El cliente/proveedor con cif/nif XXX no tiene provincia y es obligatorio
es_CR El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio El cliente/proveedor con cif/nif XXX no tiene provincia y es obligatorio
es_DO El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio El cliente/proveedor con cif/nif XXX no tiene provincia y es obligatorio
es_EC El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio El cliente/proveedor con cif/nif XXX no tiene provincia y es obligatorio
es_ES El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio El cliente/proveedor con cif/nif XXX no tiene provincia y es obligatorio
es_GT El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio El cliente/proveedor con cif/nif XXX no tiene provincia y es obligatorio
es_MX El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio El cliente/proveedor con cif/nif XXX no tiene provincia y es obligatorio
es_PA El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio El cliente/proveedor con cif/nif XXX no tiene provincia y es obligatorio
es_PE El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio El cliente/proveedor con cif/nif XXX no tiene provincia y es obligatorio
es_UY El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio El cliente/proveedor con cif/nif XXX no tiene provincia y es obligatorio
eu_ES %cif/nif% IFK duen %type% fakturak ez du probintziarik eta beharrezkoa da %cif/nif% IFK duen %type% fakturak ez du probintziarik eta beharrezkoa da
fr_FR La facture de %type% avec CIF/NIF %cifnif% n'a pas de province et est obligatoire La factura de %type% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio
gl_ES A factura de %type% con cif/nif %cifnif% non ten provincia e é obrigatorio A factura de %type% con cif/nif %cifnif% non ten provincia e é obrigatorio
it_IT La fattura del %type% con cif/nif %cifnif% non ha la provincia ed è obbligatorio La factura de %type% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio
pl_PL El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio El cliente/proveedor con cif/nif XXX no tiene provincia y es obligatorio
pt_BR La factura de %type% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio É obrigatório um estado para a fatura de %type% com CPF/CNPJ %cifnif%
pt_PT A fatura de %type% com NIF %cifnif% não tem província e é obrigatório La factura de %type% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio
va_ES La factura de %type% amb cif/nif %cifnif% no té província i és obligatori La factura de %type% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio
accounting-entry-not-found

Bu dönem için muhasebe kayıtları bulunamadı

26-02-2026 Turco
accounting-prepaid-supplier-delivery-note

Prepago albarán de proveedor %code%

27-02-2026 Turco
accounting-prepaid-supplier-order

Tedarikçi siparişi ön ödemesi %code%

27-02-2026 Turco
agent-user-not-equal-login-agent

Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.

02-03-2026 Turco
alternative-codes

Códigos alternativos

03-03-2026 Turco
alternative-codes-short

Cód alternativos

03-03-2026 Turco
annual-180

Anual (Modelo 180)

26-02-2026 Turco
bank-account-without-subaccount

Muhasebe alt hesabı olmayan banka hesabı

04-03-2026 Turco
base

Base

26-02-2026 Turco
cannot-be-marked-as-paid-because-the-remittance-has-not-been-paid

No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada

27-02-2026 Turco
centre-fiscal

Vergi merkezi

06-02-2026 Turco
centre-payer

Centro pagador

06-02-2026 Turco
certificate-file

Sertifika dosyası

07-10-2025 Turco
change-prices

Cambiar precios

13-01-2026 Turco
change-room

Odayı değiştir

21-11-2025 Turco
choose-source

Kaynağı seç

20-05-2025 Turco
cifnif

CIF/NIF

20-05-2025 Turco
city-multi-company-w

İş planı içinde birden fazla şirket bulunabilir, ancak faturalama ve muhasebe şirket bazında ayrı olsa da, kullanıcılar, müşteriler, tedarikçiler, ürünler ve birçok kavram paylaşılmaktadır.

20-05-2025 Turco
civil-status

Medeni durum

20-05-2025 Turco
class-not-found

Sınıf %class% bulunamadı

08-01-2026 Turco
11-02-2026 Turco
clear-cart

Sepeti boşalt

20-05-2025 Turco
client-portal-access-nick

Kullanıcı: %nick%

20-05-2025 Turco
client-portal-cart

Müşteri Portalı - Sepet

20-05-2025 Turco
client-portal-link-subject

Müşteri portalı bağlantısı

20-05-2025 Turco
client-requires-administrative-codes-p

Si facturas a la administración pública o tu cliente lo requiere, puedes añadir códigos administrativos opcionales.

06-02-2026 Turco
clients

Clientes

20-02-2026 Turco
clone

Kopyala

20-05-2025 Turco
clone-account-entry

Muhasebe kaydını kopyala

20-05-2025 Turco
close-time-control

Cerrar control horario

02-03-2026 Turco
closed

Kapalı

20-05-2025 Turco
color-1

Renk 1

20-05-2025 Turco
color-2

Renk 2

20-05-2025 Turco
colors

Renkler

20-05-2025 Turco
comment-too-short

Yorum çok kısa

20-05-2025 Turco
complements

Tamamlayıcılar

20-05-2025 Turco
complete-to-description

Açıklamayı tamamlamanız gerekiyor

20-05-2025 Turco
connect-a-printer

Bir yazıcı bağlayın

20-05-2025 Turco
contact-email-is-empty

Temsilcinin iletişim e-posta adresi boş

10-02-2026 Turco
context

Bağlam

20-05-2025 Turco
conversation-name-updated

Sohbet adı güncellendi

20-05-2025 Turco
conversation-not-admin

Sohbetin yöneticisi değilsin

20-05-2025 Turco
copy-money-from-previous-box

Önceki kasadaki parayı kopyala.

26-12-2025 Turco
copy-reply

Kopyala

20-05-2025 Turco
copy-translates-ok

%count% çeviri başarıyla kopyalandı.

20-05-2025 Turco
could-not-uncheck-as-paid-because-the-remittance-is-paid

Ödenmiş olarak işaretlemeyi kaldıramadı çünkü havale zaten ödenmiş

27-02-2026 Turco
20-05-2025 Turco
create-accounting-entry

Muhasebe kaydı oluştur

20-05-2025 Turco
create-plan

Plan Oluştur

20-05-2025 Turco
criterio-plugin-order

Kasa kriteri eklentisi, PagoSimplificado eklentisinden önce etkinleştirilmelidir

12-11-2025 Turco
2017-files-paragraph

FacturaScripts 2017 dosyalarının bir yedeğine sahip misiniz? Zip'i FacturaScripts'teki MyFiles/FS2017Migrator klasörüne kopyalayın.

02-07-2025 Turco
2017-migrator

Geçiş Aracı 2017

28-05-2025 Turco
2017-migrator-paragraph

Bu sihirbaz, 2017 sürümündeki verileri 2024 yeni yapısına geçirmeye olanak tanır.

29-07-2025 Turco
2017-mysql-charset-problem

MySQL kodlaması utf8 olmalıdır. Bu sayfayı kontrol edin %web%

04-06-2025 Turco
2fa

İki Faktörlü Kimlik Doğrulama

03-09-2025 Turco
347-no-country

%type% %name% CIF/NIF %cifnif% olan ülke yok ve gereklidir

29-05-2025 Turco
347-no-data

Sonuç Yok

01-06-2025 Turco
a-discount-has-been-applied

%x% oranında indirim uygulanmıştır

05-07-2025 Turco
08-07-2025 Turco
abbreviated

Kısaltılmış

03-06-2025 Turco
about

Hakkında

01-06-2025 Turco
absence

Yokluk

08-09-2025 Turco
absence-concept

Devamsızlık nedeni

13-06-2025 Turco
absence-reason

Devamsızlık - sebep

11-10-2025 Turco
absences-reasons

Devamsızlık nedenleri

27-05-2025 Turco
acc-concept-required

Önce kayıt açıklamasını girmeniz gerekiyor

19-11-2025 Turco
accent-color

Vurgu rengi

27-01-2026 Turco
accentcolor-desc

Açılır menü kenar rengi

29-01-2026 Turco
accept

Kabul Et

28-08-2025 Turco
accept-all

Hepsini kabul et

19-08-2025 Turco
accept-data

Değişiklikleri veya işlemi kabul et

07-07-2025 Turco
accept-privacy-policy

Gizlilik politikasını kabul ediyor

23-06-2025 Turco
accept-service-able-mount

Hizmeti kabul etmezseniz, monte edemezsiniz.

21-07-2025 Turco
accepted

Kabul edildi

28-05-2025 Turco
accepted-all

Kabul edildi = HEPSİ

21-07-2025 Turco
accepted-estimation

Kabul edilen tahminler

29-05-2025 Turco
accepted-no

Kabul edildi = HAYIR

18-07-2025 Turco
accepted-with-errors

Hatalarla kabul edildi

08-08-2025 Turco
accepted-yes

Kabul edildi = EVET

09-08-2025 Turco
accepts-emails-commas

Virgülle ayrılmış birden fazla e-posta adresini kabul eder

28-11-2025 Turco
access-denied

Erişim reddedildi

11-06-2025 Turco
access-denied-p

Bu verilere bakmak için izniniz yok. Bu verilere erişiminiz gerektiğini düşünüyorsanız, izin almanız için yöneticinizle iletişime geçin.

20-06-2025 Turco
access-token

Erişim belirteci

31-08-2025 Turco
01-09-2025 Turco
30-05-2025 Turco
according-to-technical-data-sheet

Teknik veri sayfasına göre

27-05-2025 Turco
account

Hesap

12-09-2025 Turco
account-419-not-found

Hesap 419 bulunamadı

25-06-2025 Turco
account-bad-parent

%codcuenta% hesabı hatalı bir üst hesap ile ilişkili.

11-07-2025 Turco
account-balance

Hesap bakiyesi

20-07-2025 Turco
account-code

Hesap kodu

29-05-2025 Turco
account-code-bigger-than-subaccounts

Hesap kodu %code%, alt hesaplardan daha uzundur.

30-05-2025 Turco
account-code-lower-than-parent

%code% hesap kodu, ebeveynin kodundan daha kısadır.

27-05-2025 Turco
account-data-missing

Hesapta eksik veriler var

11-10-2025 Turco
account-dot-code

Sıfırları otomatik doldurmak için nokta. Örnek: 11.1 = 1100000001

24-06-2025 Turco
account-length

Alt hesap uzunluğu

04-01-2026 Turco
account-length-error

Alt hesap uzunluğu hatalı. '%code%' alt hesabın, belirtilen uzunlukta olması gerekir.

21-06-2025 Turco
account-missing-in-balance

%codcuenta% hesabının %saldo% bakiyesi var, ancak bu hesap bakiyeler içinde yer almıyor. Eğer bakiye dengesiz çıkarsa, dahil etmeyi düşünün.

17-07-2025 Turco
account-parent-error

Ana hesap yanlış veya döneme ait değil

29-05-2025 Turco
accounted-by-year

yılda kaç kez hesaplanır

12-07-2025 Turco
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.69032s

Soporte