Traducido por IA Creado: 11-07-2018 19:39:31 updated: 11-07-2018 19:39:31
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

account en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Compte Compte
cs_CZ Účet Účet
de_DE Konto Konto
en_EN Account Account
es_AR Cuenta Cuenta
es_CL Cuenta Cuenta
es_CO Cuenta Cuenta
es_CR Cuenta Cuenta
es_DO Cuenta Cuenta
es_EC Cuenta Cuenta
es_ES Cuenta Cuenta
es_GT Cuenta Cuenta
es_MX Cuenta Cuenta
es_PA Cuenta Cuenta
es_PE Cuenta Cuenta
es_UY Cuenta Cuenta
eu_ES Kontua Kontua
gl_ES Conta Conta
it_IT account account
pl_PL Konto Cuenta
pt_BR Conta Conta
pt_PT Conta Conta
tr_TR Hesap Cuenta
va_ES Conte Account
347-email-greeting

Madame, Monsieur :

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-included

Étant donné que vous figurez dans la liste à laquelle nous faisons référence, nous vous informons que le montant à déclarer pour ce concept est :

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-subject

Modèle 347 - Exercice %year%

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-title

DÉCLARATION ANNUELLE DES OPÉRATIONS AVEC DES TIERS.

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-emails-sent

Modèle 347 : %sent% e-mails envoyés, sans e-mail : %noEmail%.

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-send-email

Envoyer un e-mail

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
absent-automatic-message

Mensaje automático de ausencia

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
absent-automatic-message-desc

Ce message sera envoyé automatiquement aux expéditeurs des e-mails que vous recevrez pendant votre absence, il répondra automatiquement aux e-mails reçus non lus et non répondus. Il est nécessaire d'avoir configuré l'e-mail entrant et sortant. Le texte est traduisible, vous pouvez utiliser une variable comme 'mi-mensaje-de-ausencia' configurable avec le plugin Traducciones pour afficher le message dans la langue de l'e-mail de l'expéditeur.

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
absent-automatic-reply

Réponse automatique d'absence

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
action-copy-to

Copier vers le dossier

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
action-delete

Supprimer (déplacer vers la corbeille)

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
action-move-to

Déplacer vers le dossier

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
action-no-value

La acción #%d (%s) no tiene valor.

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
action-set-color

Marcar con color

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
action-stop

Parar de procesar reglas

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
actions-json-desc

Array JSON de acciones a ejecutar si la regla coincide. Ejemplo: [{"type":"move_to","value":"INBOX/Facturas"}]

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
active-rules

Reglas activas

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
add-action

Añadir acción

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
add-condition

Añadir condición

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
address-applied-to-documents-with-errors

Adresse appliquée aux documents comportant des erreurs

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
address-not-found

Adresse introuvable

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
all-folders

Tous les dossiers

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
allow-post-data

Autoriser modifier

16-07-2018 16-07-2018 Francés (Francia)
allow-put-data

Autoriser PUT

06-01-2022 06-01-2022 Francés (Francia)
answered

Respondido

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
apply-filter-save

Aplicar filtro guardado

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
22-05-2026 22-05-2026 Francés (Francia)
apply-ipc-help

Si no hay filas seleccionadas, se aplicará a todas las facturas programadas.

22-05-2026 22-05-2026 Francés (Francia)
apply-to-existing

Appliquer aux éléments existants

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
apply-to-existing-desc

Si está activo, al guardar la regla se aplicará a los emails ya sincronizados (una sola vez).

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
archive-folder-not-found

No se ha encontrado la carpeta de archivo. Cree una llamada 'Archivo' o 'Archive' en su cuenta.

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
are-you-cancel-this-upload

¿Está seguro que desea cancelar esta subida?

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
at-least-one-action

Añade al menos una acción.

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
at-least-one-condition

Añade al menos una condición.

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
attendance-history

Historique des pointages

01-06-2026 01-06-2026 Francés (Francia)
bad-total-error

Erreur : le total ne correspond pas

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
barcode-number

Número de código de barras

04-06-2026 04-06-2026 Francés (Francia)
bulk-download-already-in-progress

Un téléchargement est déjà en cours pour cette boîte aux lettres.

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
bulk-download-no-missing

No hay emails sin cachear.

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
bulk-download-started

Téléchargement en arrière-plan lancé. Les e-mails sont traités par lots de 500.

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
cached

Cacheados

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
cancel-upload

Cancelar subida

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
cant-create-database

Impossible de créer la base de données

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
cant-create-subaccount

Impossible de créer le sous-compte

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
cant-lock-next-code

Impossible de verrouiller le code suivant

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
cant-remove-payment

Impossible de supprimer le paiement

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
cant-update-stock

Impossible de mettre à jour le stock

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
change-numserie

Changer le numéro de série

25-05-2026 25-05-2026 Francés (Francia)
clear-folder-cache

Vaciar caché local

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
2017-files-paragraph

Avez-vous une sauvegarde des fichiers FacturaScripts 2017? Copiez le zip dans le dossier MyFiles / FS2017Migrator dans FacturaScripts.

- 03-10-2021 Francés (Francia)
2017-migrator

Migrateur 2017

- 03-10-2021 Francés (Francia)
2017-migrator-paragraph

Cet assistant permet de migrer les données de la version 2017 vers la nouvelle structure 2021.

- 13-06-2024 Francés (Francia)
2017-mysql-charset-problem

L'encodage MySQL doit être utf8. Consultez cette page %web%

- 10-04-2024 Francés (Francia)
2fa

2FA

- 22-09-2025 Francés (Francia)
347-confirm-send

Envoyer les e-mails du modèle 347

18-05-2026 27-05-2026 Francés (Francia)
347-confirm-send-body

Des e-mails seront envoyés aux destinataires du modèle 347 avec le récapitulatif des opérations de l'exercice.

18-05-2026 26-05-2026 Francés (Francia)
347-email-amounts-title

MONTANT TRIMESTRIEL DES OPÉRATIONS

18-05-2026 02-06-2026 Francés (Francia)
347-email-cifnif-line

DNI/NIF : <strong>%cifnif%</strong>

18-05-2026 27-05-2026 Francés (Francia)
347-email-footer

Si nous ne recevons pas d'objection de votre part avant le <strong>20 février</strong>, nous considérerons que notre chiffre est correct. Sans autre, nous vous prions d'agréer nos salutations distinguées.

18-05-2026 31-05-2026 Francés (Francia)
347-email-greeting

Madame, Monsieur :

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-included

Étant donné que vous figurez dans la liste à laquelle nous faisons référence, nous vous informons que le montant à déclarer pour ce concept est :

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-intro

Le mois de février prochain, nous présenterons la liste de tous nos clients dont le chiffre d'affaires a dépassé le montant de <strong>%amount%</strong> au cours de l'année <strong>%year%</strong>.

18-05-2026 28-05-2026 Francés (Francia)
347-email-name-line

NOM / RAISON SOCIALE : <strong>%name%</strong>

18-05-2026 27-05-2026 Francés (Francia)
347-email-subject

Modèle 347 - Exercice %year%

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-title

DÉCLARATION ANNUELLE DES OPÉRATIONS AVEC DES TIERS.

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-emails-queued

Les e-mails du modèle 347 ont été mis en file d'attente pour envoi.

18-05-2026 26-05-2026 Francés (Francia)
347-emails-sent

Modèle 347 : %sent% e-mails envoyés, sans e-mail : %noEmail%.

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-no-country

La facture de %type% avec CIF/NIF %cifnif% n'a pas de pays et est obligatoire

- 30-11-2023 Francés (Francia)
347-no-data

Aucun résultat

- 30-11-2023 Francés (Francia)
347-no-email

Le destinataire %name% avec le CIF/NIF %cifnif% n'a pas d'e-mail et ne peut pas être notifié.

18-05-2026 29-05-2026 Francés (Francia)
347-no-province

La facture de %type% avec CIF/NIF %cifnif% n'a pas de province et est obligatoire

- 30-11-2023 Francés (Francia)
347-send-email

Envoyer un e-mail

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
- 30-11-2023 Francés (Francia)
- 30-11-2023 Francés (Francia)
abbreviated

abrégé

- 08-02-2021 Francés (Francia)
- 11-07-2018 Francés (Francia)
absence

Absence

- 12-02-2022 Francés (Francia)
absence-concept

Raison de l'absence

- 03-10-2021 Francés (Francia)
absence-reason

Absence - raison

- 03-10-2021 Francés (Francia)
absences-reasons

Motifs des absences

- 29-12-2022 Francés (Francia)
absent-automatic-message

Mensaje automático de ausencia

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
absent-automatic-message-desc

Ce message sera envoyé automatiquement aux expéditeurs des e-mails que vous recevrez pendant votre absence, il répondra automatiquement aux e-mails reçus non lus et non répondus. Il est nécessaire d'avoir configuré l'e-mail entrant et sortant. Le texte est traduisible, vous pouvez utiliser une variable comme 'mi-mensaje-de-ausencia' configurable avec le plugin Traducciones pour afficher le message dans la langue de l'e-mail de l'expéditeur.

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
absent-automatic-reply

Réponse automatique d'absence

03-06-2026 03-06-2026 Francés (Francia)
acc-concept-irpf-130

Régularisation de l'IRPF %period%

18-05-2026 26-05-2026 Francés (Francia)
acc-concept-required

Vous devez d'abord entrer le concept de l'écriture

- 07-09-2025 Francés (Francia)
accent-color

Bordure latérale

- 02-02-2026 Francés (Francia)
accentcolor-desc

Couleur de la bordure du menu déroulant

- 25-01-2026 Francés (Francia)
accept

Accepter

- 11-07-2018 Francés (Francia)
accept-all

Acceptar tot

- 28-02-2022 Francés (Francia)
accept-data

Accepter les modifications ou l'opération

- 11-07-2018 Francés (Francia)
accept-privacy-policy

J'accepte la politique de privacité

- 08-02-2021 Francés (Francia)
accept-service-able-mount

Si tu n'acceptes pas le service, tu ne pourras pas rouler.

- 29-12-2022 Francés (Francia)
accepted

Accepté

- 11-12-2021 Francés (Francia)
accepted-all

Accepté = TOUS

- 29-12-2022 Francés (Francia)
accepted-estimation

Estimations acceptées

- 31-01-2025 Francés (Francia)
accepted-no

Accepté = NON

- 29-12-2022 Francés (Francia)
accepted-with-errors

Accepté avec erreurs

- 30-11-2023 Francés (Francia)
accepted-yes

Accepté = OUI

- 29-12-2022 Francés (Francia)
accepts-emails-commas

Accepte multiples emails séparés par virgule

- 08-02-2021 Francés (Francia)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.29127s

Soporte