347-confirm-send-body

Francés (Francia) Modelo347
Necesita revisión +0.5
Creado: 18-05-2026 16:26:22 updated: 18-05-2026 16:26:22
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

347-confirm-send-body en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES S'enviaran emails als destinataris del Model 347 amb el resum d'operacions de l'exercici. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
cs_CZ Adresátům formuláře 347 budou odeslány e-maily s přehledem operací za účetní období. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
de_DE Es werden E-Mails an die Empfänger des Formulars 347 mit der Zusammenfassung der Geschäftsvorgänge des Geschäftsjahres gesendet. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
en_EN Emails will be sent to the recipients of Modelo 347 with the summary of operations for the fiscal year. Emails will be sent to the recipients of Modelo 347 with the summary of operations for the fiscal year.
es_AR Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
es_CL Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
es_CO Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
es_CR Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
es_DO Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
es_EC Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
es_ES Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
es_GT Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
es_MX Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
es_PA Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
es_PE Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
es_UY Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
eu_ES Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
gl_ES Envíaranse correos electrónicos aos destinatarios do Modelo 347 co resumo de operacións do exercicio. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
it_IT Verranno inviate email ai destinatari del Modello 347 con il riepilogo delle operazioni dell'esercizio. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
pl_PL Zostaną wysłane e-maile do odbiorców Modelo 347 z zestawieniem operacji za rok. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
pt_BR Serão enviados e-mails aos destinatários do Modelo 347 com o resumo das operações do exercício. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
pt_PT Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
tr_TR Dönem işlemlerinin özeti ile birlikte Modelo 347 alıcılarına e-postalar gönderilecektir Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
va_ES S'enviaran correus electrònics als destinataris del Model 347 amb el resum d'operacions de l'exercici. Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.
347-confirm-send

Envoyer les e-mails du Modelo 347

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-amounts-title

MONTANT TRIMESTRIEL OPÉRATIONS

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-cifnif-line

DNI/NIF : <strong>%cifnif%</strong>

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-footer

Si nous ne recevons pas d'objection de votre part avant le <strong>20 février</strong>, nous considérerons que notre chiffre est correct. Sans autre, nous vous prions d'agréer nos salutations distinguées.

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-greeting

Madame, Monsieur :

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-included

Étant donné que vous figurez dans la liste à laquelle nous faisons référence, nous vous informons que le montant à déclarer pour ce concept est :

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-intro

Le mois de février prochain, nous présenterons la liste de tous nos clients dont le chiffre d'affaires a dépassé le montant de <strong>%amount%</strong> au cours de l'année <strong>%year%</strong>.

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-name-line

NOM/RAISON SOCIALE : <strong>%name%</strong>

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-subject

Modèle 347 - Exercice %year%

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-title

DÉCLARATION ANNUELLE DES OPÉRATIONS AVEC DES TIERS.

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-emails-queued

Les e-mails du modèle 347 ont été mis en file d'attente pour envoi.

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-emails-sent

Modèle 347 : %sent% e-mails envoyés, sans e-mail : %noEmail%.

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-no-email

Le destinataire %name% avec le CIF/NIF %cifnif% n'a pas d'e-mail et ne peut pas être notifié.

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-send-email

Enviar Email

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
acc-concept-irpf-130

Régularisation de l'IRPF %period%

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
accounting-created-111

Écriture créée dans l'exercice %codejercicio% avec le libellé : %concepto%

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
accounting-created-130

Se ha creado el asiento en el ejercicio %codejercicio% con el concepto: %concepto%

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
address-applied-to-documents-with-errors

Adresse appliquée aux documents comportant des erreurs

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
address-not-found

Adresse introuvable

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
22-05-2026 22-05-2026 Francés (Francia)
apply-ipc-help

Si no hay filas seleccionadas, se aplicará a todas las facturas programadas.

22-05-2026 22-05-2026 Francés (Francia)
apply-ipc-title

Añadir IPC

22-05-2026 22-05-2026 Francés (Francia)
bad-total-error

Erreur : le total ne correspond pas

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
cant-create-database

Impossible de créer la base de données

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
cant-create-folders

Impossible de créer le dossier '%folder%'

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
cant-create-subaccount

Impossible de créer le sous-compte

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
cant-delete-file

Impossible de supprimer le fichier '%fileName%'

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
cant-lock-next-code

Impossible de verrouiller le code suivant

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
cant-remove-account-entry

Impossible de supprimer l'écriture comptable

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
cant-remove-payment

Impossible de supprimer le paiement

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
cant-update-stock

Impossible de mettre à jour le stock

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
code-doc-cust

Sales Doc Code

22-05-2026 22-05-2026 Francés (Francia)
code-doc-supp

Code Dcmto. Achat

22-05-2026 22-05-2026 Francés (Francia)
company-subject-same-country

L'entreprise et le sujet sont dans le même pays

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
configuration-successful

Configuración correcta

22-05-2026 22-05-2026 Francés (Francia)
costs-line

Costs Per Line

22-05-2026 22-05-2026 Francés (Francia)
customer-line-error

Erreur dans la ligne du client

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
customer-payment-expense-line-error

Erreur dans la ligne des frais du paiement client

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
date-out-of-rage-selected-better

Date hors de la plage ; sélectionnez-en une autre

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
days-service-date

Jours pour servir

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
days-service-date-desc

Jours pour servir la marchandise (à partir de la date du document)

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
declaration-type

Type de déclaration

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
delivery-note-purchase-email-subject

Albarán de compra {code}

22-05-2026 22-05-2026 Francés (Francia)
delivery-note-purchase-email-text

Le enviamos adjunto el albarán de compra {code}.

22-05-2026 22-05-2026 Francés (Francia)
description-error

Erreur dans la description

14-05-2026 14-05-2026 Francés (Francia)
doc-cust

Sales Doc

22-05-2026 22-05-2026 Francés (Francia)
doc-supp

Dcmto. Achat

22-05-2026 22-05-2026 Francés (Francia)
download-csv

Télécharger le CSV

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
download-xlsx

Télécharger Excel

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
2017-files-paragraph

Avez-vous une sauvegarde des fichiers FacturaScripts 2017? Copiez le zip dans le dossier MyFiles / FS2017Migrator dans FacturaScripts.

- 03-10-2021 Francés (Francia)
2017-migrator

Migrateur 2017

- 03-10-2021 Francés (Francia)
2017-migrator-paragraph

Cet assistant permet de migrer les données de la version 2017 vers la nouvelle structure 2021.

- 13-06-2024 Francés (Francia)
2017-mysql-charset-problem

L'encodage MySQL doit être utf8. Consultez cette page %web%

- 10-04-2024 Francés (Francia)
2fa

2FA

- 22-09-2025 Francés (Francia)
347-confirm-send

Envoyer les e-mails du Modelo 347

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-amounts-title

MONTANT TRIMESTRIEL OPÉRATIONS

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-cifnif-line

DNI/NIF : <strong>%cifnif%</strong>

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-footer

Si nous ne recevons pas d'objection de votre part avant le <strong>20 février</strong>, nous considérerons que notre chiffre est correct. Sans autre, nous vous prions d'agréer nos salutations distinguées.

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-greeting

Madame, Monsieur :

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-included

Étant donné que vous figurez dans la liste à laquelle nous faisons référence, nous vous informons que le montant à déclarer pour ce concept est :

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-intro

Le mois de février prochain, nous présenterons la liste de tous nos clients dont le chiffre d'affaires a dépassé le montant de <strong>%amount%</strong> au cours de l'année <strong>%year%</strong>.

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-name-line

NOM/RAISON SOCIALE : <strong>%name%</strong>

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-subject

Modèle 347 - Exercice %year%

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-email-title

DÉCLARATION ANNUELLE DES OPÉRATIONS AVEC DES TIERS.

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-emails-queued

Les e-mails du modèle 347 ont été mis en file d'attente pour envoi.

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-emails-sent

Modèle 347 : %sent% e-mails envoyés, sans e-mail : %noEmail%.

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-no-country

La facture de %type% avec CIF/NIF %cifnif% n'a pas de pays et est obligatoire

- 30-11-2023 Francés (Francia)
347-no-data

Aucun résultat

- 30-11-2023 Francés (Francia)
347-no-email

Le destinataire %name% avec le CIF/NIF %cifnif% n'a pas d'e-mail et ne peut pas être notifié.

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
347-no-province

La facture de %type% avec CIF/NIF %cifnif% n'a pas de province et est obligatoire

- 30-11-2023 Francés (Francia)
347-send-email

Enviar Email

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
- 30-11-2023 Francés (Francia)
- 30-11-2023 Francés (Francia)
abbreviated

abrégé

- 08-02-2021 Francés (Francia)
- 11-07-2018 Francés (Francia)
absence

Absence

- 12-02-2022 Francés (Francia)
absence-concept

Raison de l'absence

- 03-10-2021 Francés (Francia)
absence-reason

Absence - raison

- 03-10-2021 Francés (Francia)
absences-reasons

Motifs des absences

- 29-12-2022 Francés (Francia)
acc-concept-irpf-130

Régularisation de l'IRPF %period%

18-05-2026 18-05-2026 Francés (Francia)
acc-concept-required

Vous devez d'abord entrer le concept de l'écriture

- 07-09-2025 Francés (Francia)
accent-color

Bordure latérale

- 02-02-2026 Francés (Francia)
accentcolor-desc

Couleur de la bordure du menu déroulant

- 25-01-2026 Francés (Francia)
accept

Accepter

- 11-07-2018 Francés (Francia)
accept-all

Acceptar tot

- 28-02-2022 Francés (Francia)
accept-data

Accepter les modifications ou l'opération

- 11-07-2018 Francés (Francia)
accept-privacy-policy

J'accepte la politique de privacité

- 08-02-2021 Francés (Francia)
accept-service-able-mount

Si tu n'acceptes pas le service, tu ne pourras pas rouler.

- 29-12-2022 Francés (Francia)
accepted

Accepté

- 11-12-2021 Francés (Francia)
accepted-all

Accepté = TOUS

- 29-12-2022 Francés (Francia)
accepted-estimation

Estimations acceptées

- 31-01-2025 Francés (Francia)
accepted-no

Accepté = NON

- 29-12-2022 Francés (Francia)
accepted-with-errors

Accepté avec erreurs

- 30-11-2023 Francés (Francia)
accepted-yes

Accepté = OUI

- 29-12-2022 Francés (Francia)
accepts-emails-commas

Accepte multiples emails séparés par virgule

- 08-02-2021 Francés (Francia)
access-denied

Accès refusé

- 20-01-2019 Francés (Francia)
access-denied-p

Vous n'avez pas l'autorisation de visualiser ces données. Si vous pensez que cela devrait être le cas, contactez votre administrateur.

- 26-06-2022 Francés (Francia)
access-token

Token de acceso

- 17-09-2024 Francés (Francia)
accident

accident

- 11-12-2021 Francés (Francia)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.36848s

Soporte