document-paid-but-could-not-mark-as-paid

Francés (Francia) PortalCliente
carlosmorenogil_16533
13-06-2024 17:30:18
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

document-paid-but-could-not-mark-as-paid en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Document pagat però no s'ha pogut marcar com a pagat Document pagat però no s'ha pogut marcar com a pagat
cs_CZ Dokument byl zaplacen, ale nepodařilo se jej označit jako zaplacený Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
de_DE Dokument bezahlt, aber konnte nicht als bezahlt markiert werden Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
en_EN Document paid but could not be marked as paid Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
es_AR Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
es_CL Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
es_CO Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
es_CR Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
es_DO Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
es_EC Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
es_ES Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
es_GT Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
es_MX Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
es_PA Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
es_PE Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
es_UY Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
eu_ES Dokumentua ordainduta baina ezin da markatu ordainduta Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
gl_ES Documento pagado pero non se pudo marcar como pagado Documento pagado pero non se pudo marcar como pagado
it_IT Documento pagato, ma non è stato possibile contrassegnarlo come pagato Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
pl_PL Dokument został opłacony, ale nie można go oznaczyć jako opłacony Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
pt_BR Documento pago, mas não pôde ser marcado como pago Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
pt_PT Documento pago, mas não pôde ser marcado como pago Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
va_ES Document pagat però no s'ha pogut marcar com a pagat Documento pagado pero no se ha podido marcar como pagado
2017-files-paragraph

Avez-vous une sauvegarde des fichiers FacturaScripts 2017? Copiez le zip dans le dossier MyFiles / FS2017Migrator dans FacturaScripts.

03-10-2021 Francés (Francia)
2017-migrator

Migrateur 2017

03-10-2021 Francés (Francia)
2017-migrator-paragraph

Cet assistant permet de migrer les données de la version 2017 vers la nouvelle structure 2021.

13-06-2024 Francés (Francia)
2017-mysql-charset-problem

L'encodage MySQL doit être utf8. Consultez cette page %web%

10-04-2024 Francés (Francia)
347-no-country

La facture de %type% avec CIF/NIF %cifnif% n'a pas de pays et est obligatoire

30-11-2023 Francés (Francia)
347-no-data

Aucun résultat

30-11-2023 Francés (Francia)
347-no-province

La facture de %type% avec CIF/NIF %cifnif% n'a pas de province et est obligatoire

30-11-2023 Francés (Francia)
30-11-2023 Francés (Francia)
30-11-2023 Francés (Francia)
abbreviated

abrégé

08-02-2021 Francés (Francia)
11-07-2018 Francés (Francia)
absence

Absence

12-02-2022 Francés (Francia)
absence-concept

Raison de l'absence

03-10-2021 Francés (Francia)
absence-reason

Absence - raison

03-10-2021 Francés (Francia)
absences-reasons

Motifs des absences

29-12-2022 Francés (Francia)
accept

Accepter

11-07-2018 Francés (Francia)
accept-all

Acceptar tot

28-02-2022 Francés (Francia)
accept-data

Accepter les modifications ou l'opération

11-07-2018 Francés (Francia)
accept-privacy-policy

J'accepte la politique de privacité

08-02-2021 Francés (Francia)
accept-service-able-mount

Si tu n'acceptes pas le service, tu ne pourras pas rouler.

29-12-2022 Francés (Francia)
accepted

Accepté

11-12-2021 Francés (Francia)
accepted-all

Accepté = TOUS

29-12-2022 Francés (Francia)
accepted-no

Accepté = NON

29-12-2022 Francés (Francia)
accepted-with-errors

Accepté avec erreurs

30-11-2023 Francés (Francia)
accepted-yes

Accepté = OUI

29-12-2022 Francés (Francia)
accepts-emails-commas

Accepte multiples emails séparés par virgule

08-02-2021 Francés (Francia)
access-denied

Accès refusé

20-01-2019 Francés (Francia)
access-denied-p

Vous n'avez pas l'autorisation de visualiser ces données. Si vous pensez que cela devrait être le cas, contactez votre administrateur.

26-06-2022 Francés (Francia)
access-token

Token de acceso

17-09-2024 Francés (Francia)
accident

accident

11-12-2021 Francés (Francia)
according-to-permission

Selon les permission

11-12-2021 Francés (Francia)
11-12-2021 Francés (Francia)
account

Compte

11-07-2018 Francés (Francia)
account-419-not-found

Compte 419 introuvable

13-06-2024 Francés (Francia)
account-bad-parent

Le compte %codcuenta% est associé avec le mauvais compte parent.

23-11-2022 Francés (Francia)
account-balance

Solde du compte

11-07-2018 Francés (Francia)
account-code

Code de compte

11-07-2018 Francés (Francia)
account-code-bigger-than-subaccounts

Le code du compte %code% est plus long que les sous-comptes

01-02-2022 Francés (Francia)
account-code-lower-than-parent

Code de compte %code% est plus court que le parent

11-12-2021 Francés (Francia)
account-data-missing

Données manquantes dans le compte

11-07-2018 Francés (Francia)
account-dot-code

compte-dot-code

11-12-2021 Francés (Francia)
account-length

Longueur du compte

08-02-2021 Francés (Francia)
account-length-error

Erreur de longueur de compte. Le compte %code% doit avoir la longueur définie dans l'exercice.

30-11-2023 Francés (Francia)
account-missing-in-balance

Le compte %codcuenta% possède un solde, mais n'est pas inclus dans les bilans. Pensez à l'inclure si le bilan est déséquilibré.

30-11-2023 Francés (Francia)
account-parent-error

Le compte parent est incorrect ou n'appartient pas à l'exercice

11-07-2018 Francés (Francia)
accounted-by-year

comptabilisée par année

13-08-2024 Francés (Francia)
accounting

Comptabilité

11-07-2018 Francés (Francia)
accounting-accounts

Comptes comptables

11-07-2018 Francés (Francia)
accounting-balance

bilan comptable

11-12-2021 Francés (Francia)
accounting-balances

bilans comptables

11-12-2021 Francés (Francia)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.60539s

Soporte