account-missing-in-balance

Francés (Francia) CORE
Necesita revisión
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

account-missing-in-balance en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES El compte %codcuenta% té saldo però no està inclòs als balanços. Considereu incloure-la si el balanç surt desquadrat. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
cs_CZ La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
de_DE La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Das Konto %codcuenta% hat einen Saldo, ist aber nicht in den Bilanzen enthalten. Erwägen Sie die Einbeziehung, wenn die Bilanz unausgeglichen ist.
en_EN The account %codcuenta% has a balance but is not included in the balances. Consider including it if the balance is out of balance. The account %codcuenta% has a balance but is not included in the balances. Consider including it if the balance is out of balance.
es_AR La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_CL La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_CO La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_CR La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_DO La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_EC La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_ES La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_GT La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_MX La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_PA La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_PE La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_UY La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
eu_ES %codcuenta% kontuak saldoa du baina ez dago saldoetan sartuta. Kontuan hartu hau sartzea oreka desorekatuta badago. %codcuenta% kontuak saldoa du baina ez dago saldoetan sartuta. Kontuan hartu hau sartzea oreka desorekatuta badago.
gl_ES A conta %codcuenta% ten saldo pero non está incluída nos balances. Considere incluíla se o balance sae descuadrado. A conta %codcuenta% ten saldo pero non está incluída nos balances. Considere incluíla se o balance sae descuadrado.
it_IT La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
pl_PL La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
pt_BR La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
pt_PT La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
va_ES El compte %codcuenta% té saldo però no està inclòs als balanços. Considereu incloure-la si el balanç surt desquadrat. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
14-03-2023 Francés (Francia)
accrual-date

Fecha devengo

25-05-2023 Francés (Francia)
additional-work-with-charge

Trabajo adicional con cargo

24-05-2023 Francés (Francia)
adult

Adulto

12-01-2023 Francés (Francia)
advance-payment-invalid-supplier-estimation

El proveedor del anticipo no coincide con el proveedor del presupuesto

09-09-2022 Francés (Francia)
advance-payment-invalid-supplier-invoice

El proveedor del anticipo no coincide con el proveedor de la factura

09-09-2022 Francés (Francia)
advance-payment-invalid-supplier-order

El proveedor del anticipo no coincide con el proveedor del pedido

09-09-2022 Francés (Francia)
advance-payment-p

Anticipo Prov

09-09-2022 Francés (Francia)
advance-payments-c

Anticipos Cli

09-09-2022 Francés (Francia)
advance-payments-p

Anticipos Prov

09-09-2022 Francés (Francia)
after-deduct

sobre casilla 04

14-11-2022 Francés (Francia)
agency

Agencia

12-01-2023 Francés (Francia)
alignment

Alineación

08-08-2022 Francés (Francia)
alignment-menu

Alineación del menú

08-08-2022 Francés (Francia)
alignment-menu-desktop

Alineación del menú en escritorio

08-08-2022 Francés (Francia)
alignment-menu-mobile

Alineación del menú en móvil

08-08-2022 Francés (Francia)
all-variants

Todas las variantes

26-09-2022 Francés (Francia)
allow-export

Permitir exportar

30-09-2022 Francés (Francia)
allow-import

Permitir importar

30-09-2022 Francés (Francia)
also-it-was-not-filled

Además tampoco estaba rellenado

01-12-2022 Francés (Francia)
also-they-were-not-refilled

Además tampoco estaban rellenados

01-12-2022 Francés (Francia)
always-to-company-email

Siempre al email de la empresa

15-10-2022 Francés (Francia)
amazon

Amazon

11-01-2023 Francés (Francia)
01-08-2022 Francés (Francia)
01-08-2022 Francés (Francia)
anomalies-detected

Anomalías detectadas

24-05-2023 Francés (Francia)
anticipation

Anticipación

01-12-2022 Francés (Francia)
anticipation-hour

Hora de anticipación

01-12-2022 Francés (Francia)
api-url

API url

18-01-2023 Francés (Francia)
api-version-not-found

Versión de API no encontrada

20-01-2023 Francés (Francia)
applied-stock-count

Aplicado el stock del conteo %code%

06-10-2022 Francés (Francia)
are-you-required-to-check-presence

¿Está obligado al control de presencia?

02-12-2022 Francés (Francia)
assembly-of-services

Montaje de servicios

02-12-2022 Francés (Francia)
assembly-services

Servicios de montaje

01-12-2022 Francés (Francia)
assembly-supplement

Suplemento montaje

02-08-2022 Francés (Francia)
assembly-supplements

Suplementos montaje

02-08-2022 Francés (Francia)
assembly-supplements-cost

Coste suplementos

10-01-2023 Francés (Francia)
assign-number-passengers-up-drop

Debe de asignar la cantidad de pasajeros a recoger/dejar.

01-12-2022 Francés (Francia)
assign-regular-service-itinerary

Debe de asignar el servicio regular al que pertenece este itinerario

01-12-2022 Francés (Francia)
assign-service-this-itinerary

Debe de asignar el servicio discrecional al que pertenece este itinerario.

01-12-2022 Francés (Francia)
assign-service-to-customer

Debe de asignar el servicio a un cliente.

01-12-2022 Francés (Francia)
assign-service-tourist

Asignar servicio turístico

07-02-2023 Francés (Francia)
assigned

Asignado

03-08-2022 Francés (Francia)
auth-token-invalid

Calve de API no válida

20-01-2023 Francés (Francia)
auto-generate-barcodes

Generar códigos de barras automáticamente

05-09-2022 Francés (Francia)
autosend-to-face

Enviar automáticamente a face.gob.es

21-12-2022 Francés (Francia)
availability

Disponibilidad

08-10-2022 Francés (Francia)
baby

Bebé

12-01-2023 Francés (Francia)
balance-code

Código de balance

12-10-2022 Francés (Francia)
balance-codes

Códigos de balances

12-10-2022 Francés (Francia)
2017-files-paragraph

¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts.

03-10-2021 Francés (Francia)
2017-migrator

Migrador 2017

03-10-2021 Francés (Francia)
2017-migrator-paragraph

Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2021.

03-10-2021 Francés (Francia)
ANPAGO

ANPAGO

03-10-2021 Francés (Francia)
April

Avril

08-02-2021 Francés (Francia)
August

Août

08-02-2021 Francés (Francia)
December

Décembre

08-02-2021 Francés (Francia)
DocRecurringPurchase

Doc récurrent d'achat

08-02-2021 Francés (Francia)
DocRecurringSale

Doc récurrent de vente

08-02-2021 Francés (Francia)
February

Février

08-02-2021 Francés (Francia)
January

Janvier

08-02-2021 Francés (Francia)
July

Juillet

08-02-2021 Francés (Francia)
June

Juin

08-02-2021 Francés (Francia)
March

Mars

08-02-2021 Francés (Francia)
May

Mai

08-02-2021 Francés (Francia)
MegaSearch

Recherche

08-02-2021 Francés (Francia)
November

Novembre

08-02-2021 Francés (Francia)
October

Octobre

08-02-2021 Francés (Francia)
PH

PH

03-10-2021 Francés (Francia)
Republica_Dominicana

República Dominicana

23-11-2022 Francés (Francia)
Rrhh

Rrhh

03-10-2021 Francés (Francia)
September

Septembre

08-02-2021 Francés (Francia)
TPVneo

PDVneo

11-12-2021 Francés (Francia)
Traceability

Traçabilité

08-02-2021 Francés (Francia)
TransferenciaStock

Transfert de Stock

08-02-2021 Francés (Francia)
VAT-register

Livre d'impôt

11-07-2018 Francés (Francia)
14-03-2023 Francés (Francia)
abbreviated

abrégé

08-02-2021 Francés (Francia)
11-07-2018 Francés (Francia)
absence

Absence

12-02-2022 Francés (Francia)
absence-concept

Motivo de ausencia

03-10-2021 Francés (Francia)
absence-reason

Ausencia - motivo

03-10-2021 Francés (Francia)
absences-reasons

Motivos de ausencias

29-12-2022 Francés (Francia)
accept

Accepter

11-07-2018 Francés (Francia)
accept-all

Acceptar tot

28-02-2022 Francés (Francia)
accept-data

Accepter les modifications ou l'opération

11-07-2018 Francés (Francia)
accept-privacy-policy

J'accepte la politique de privacité

08-02-2021 Francés (Francia)
accept-service-able-mount

Si no acepta el servicio, no podrá montarse.

29-12-2022 Francés (Francia)
accepted

Accepté

11-12-2021 Francés (Francia)
accepted-all

Aceptado = TODOS

29-12-2022 Francés (Francia)
accepted-no

Aceptado = NO

29-12-2022 Francés (Francia)
accepted-yes

Aceptado = SI

29-12-2022 Francés (Francia)
accepts-emails-commas

Accepte multiples emails séparés par virgule

08-02-2021 Francés (Francia)
access-denied

access-denied

20-01-2019 Francés (Francia)
access-denied-p

Usted no tiene permiso para ver estos datos. Si cree que si que debería tener permiso para ver estos datos, contacte con su administrador para que le conceda permiso.

26-06-2022 Francés (Francia)
access-facebook

Acceso con Facebook

14-02-2022 Francés (Francia)
access-google

Acceso con Google

14-02-2022 Francés (Francia)
accident

accident

11-12-2021 Francés (Francia)
according-to-permission

Selon les permission

11-12-2021 Francés (Francia)
11-12-2021 Francés (Francia)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.

Copyright (c) 2013-2023 FacturaScripts

Soporte