print-client-fiscal-data

Turco Tickets
Necesita revisión +0.5
Creado: 08-05-2026 19:01:18 updated: 08-05-2026 19:01:18
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

print-client-fiscal-data en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Imprimir dades del client Imprimir datos del cliente
cs_CZ Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
de_DE Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
en_EN Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
es_AR Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
es_CL Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
es_CO Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
es_CR Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
es_DO Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
es_EC Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
es_ES Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
es_GT Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
es_MX Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
es_PA Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
es_PE Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
es_UY Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
eu_ES Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
fr_FR Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
gl_ES Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
it_IT Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
pl_PL Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
pt_BR Imprimir dados do cliente Imprimir datos del cliente
pt_PT Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
va_ES Imprimir datos del cliente Imprimir datos del cliente
active-suppliers

Aktif tedarikçiler

30-04-2026 30-04-2026 Turco
active-suppliers-year

Bu yıl aktif tedarikçiler

30-04-2026 30-04-2026 Turco
address-applied-to-documents-successfully

Adres belgelerde başarıyla güncellendi

30-04-2026 30-04-2026 Turco
agents-report

Temsilciler raporu

07-05-2026 07-05-2026 Turco
amounts-by-year

Importes por año

05-05-2026 05-05-2026 Turco
amounts-last-12-months

Son 12 aydaki tutarlar

05-05-2026 05-05-2026 Turco
barcodes-already-generated

Barkodlar zaten oluşturuldu

07-05-2026 07-05-2026 Turco
benefit-third-parties

Üçüncü şahıslara fayda sağlayan işlem

25-04-2026 25-04-2026 Turco
by-agent

Temsilciye göre

07-05-2026 07-05-2026 Turco
by-month

Por mes

07-05-2026 07-05-2026 Turco
by-status

Duruma göre

05-05-2026 05-05-2026 Turco
by-year

Por año

07-05-2026 07-05-2026 Turco
cannot-delete-recent-emails

Son 30 günden daha az olan e-posta kayıtları silinemez; gönderim için günlük ve aylık limitlerin uygulanması gereklidir.

05-05-2026 05-05-2026 Turco
check-date-from

Kontrol edilecek başlangıç tarihi

06-05-2026 06-05-2026 Turco
check-date-is-not-configured

SII'ye gönderilmemiş faturaları kontrol etme tarihi yapılandırılmamış

06-05-2026 06-05-2026 Turco
check-date-is-not-configured-ticketbai

La fecha para comprobar las facturas no enviadas a Ticketbai no está configurada

06-05-2026 06-05-2026 Turco
check-date-is-not-configured-verifactu

La fecha para comprobar las facturas no enviadas a Verifactu no está configurada

06-05-2026 06-05-2026 Turco
cmr-emision

Tamaño fuente

07-05-2026 07-05-2026 Turco
cmr-instrucciones

Tamaño fuente

07-05-2026 07-05-2026 Turco
cmr-pagado

Tamaño fuente

07-05-2026 07-05-2026 Turco
cmr-reservas

Tamaño fuente

07-05-2026 07-05-2026 Turco
convert-to

Şuna dönüştür

- 23-04-2026 Turco
corrected-invoice-not-found

Düzeltilmiş fatura bulunamadı

- 21-04-2026 Turco
corrected-invoice-p

Düzeltme nedeni ve yöntemini seçin.

- 21-04-2026 Turco
corrected-method

Düzeltme Yöntemi

- 21-04-2026 Turco
corrected-reason-p

Bu düzeltmenin nedenini seçin. Örneğin: fatura numarası hatası, tutar hatası vb.

- 21-04-2026 Turco
csv

CSV

05-05-2026 05-05-2026 Turco
current-stock

Mevcut stok

28-04-2026 28-04-2026 Turco
daily-email-limit-reached

Se ha alcanzado el límite diario de envío de emails (%limit%).

05-05-2026 05-05-2026 Turco
expedients-by-year

Expedientes por año

05-05-2026 05-05-2026 Turco
expedients-last-12-months

Son 12 ayın dosyaları

05-05-2026 05-05-2026 Turco
expedients-report

Dosya raporu

05-05-2026 05-05-2026 Turco
fe-method-01

Tam düzeltme

- 21-04-2026 Turco
fe-method-03

Belirli bir dönem boyunca işlem hacmi indirimi nedeniyle düzeltme

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-02

Fatura Serisi

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-09

Alıcının Adresi

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-10

İşlem Detayı

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-11

Uygulanacak vergi oranı

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-12

Uygulanacak vergi tutarı

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-14

Fatura Türü

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-80

Yansıtılan tutarların hesaplanması

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-81

Kesilen tutarların hesaplanması

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-82

Ambalaj/kap iadesi nedeniyle değiştirilen vergi matrahı

- 21-04-2026 Turco
fe-reason-85

Ödenmemiş yansıtılmış tutarlar nedeniyle değiştirilen vergi matrahı. İflas ilanına ilişkin karar

- 21-04-2026 Turco
06-05-2026 06-05-2026 Turco
06-05-2026 06-05-2026 Turco
hacienda-already-sent-for-period

Ya se envió la notificación para este período: %period%

06-05-2026 06-05-2026 Turco
hacienda-modelo-111

Modelo 111 - Retenciones IRPF

06-05-2026 06-05-2026 Turco
hacienda-modelo-115

Modelo 115 - Kiralar için IRPF stopajları

06-05-2026 06-05-2026 Turco
hacienda-modelo-130

Modelo 130 - Serbest meslek sahipleri için IRPF ara ödemesi

06-05-2026 06-05-2026 Turco
2017-files-paragraph

FacturaScripts 2017 dosyalarının bir yedeğine sahip misiniz? Zip'i FacturaScripts'teki MyFiles/FS2017Migrator klasörüne kopyalayın.

- 02-07-2025 Turco
2017-migrator

Geçiş Aracı 2017

- 28-05-2025 Turco
2017-migrator-paragraph

Bu sihirbaz, 2017 sürümündeki verileri 2024 yeni yapısına geçirmeye olanak tanır.

- 29-07-2025 Turco
2017-mysql-charset-problem

MySQL kodlaması utf8 olmalıdır. Bu sayfayı kontrol edin %web%

- 04-06-2025 Turco
2fa

İki Faktörlü Kimlik Doğrulama

- 03-09-2025 Turco
347-no-country

%type% %name% CIF/NIF %cifnif% olan ülke yok ve gereklidir

- 29-05-2025 Turco
347-no-data

Sonuç Yok

- 01-06-2025 Turco
347-no-province

%type% %name% CIF/NIF %cifnif% ile birlikte il yok ve zorunludur.

- 06-06-2025 Turco
a-discount-has-been-applied

%x% oranında indirim uygulanmıştır

- 05-07-2025 Turco
- 08-07-2025 Turco
abbreviated

Kısaltılmış

- 03-06-2025 Turco
about

Hakkında

- 01-06-2025 Turco
absence

Yokluk

- 08-09-2025 Turco
absence-concept

Devamsızlık nedeni

- 13-06-2025 Turco
absence-reason

Devamsızlık - sebep

- 11-10-2025 Turco
absences-reasons

Devamsızlık nedenleri

- 27-05-2025 Turco
acc-concept-required

Önce kayıt açıklamasını girmeniz gerekiyor

- 19-11-2025 Turco
accent-color

Vurgu rengi

- 27-01-2026 Turco
accentcolor-desc

Açılır menü kenar rengi

- 29-01-2026 Turco
accept

Kabul Et

- 28-08-2025 Turco
accept-all

Hepsini kabul et

- 19-08-2025 Turco
accept-data

Değişiklikleri veya işlemi kabul et

- 07-07-2025 Turco
accept-privacy-policy

Gizlilik politikasını kabul ediyor

- 23-06-2025 Turco
accept-service-able-mount

Hizmeti kabul etmezseniz, monte edemezsiniz.

- 21-07-2025 Turco
accepted

Kabul edildi

- 28-05-2025 Turco
accepted-all

Kabul edildi = HEPSİ

- 21-07-2025 Turco
accepted-estimation

Kabul edilen tahminler

- 29-05-2025 Turco
accepted-no

Kabul edildi = HAYIR

- 18-07-2025 Turco
accepted-with-errors

Hatalarla kabul edildi

- 08-08-2025 Turco
accepted-yes

Kabul edildi = EVET

- 09-08-2025 Turco
accepts-emails-commas

Virgülle ayrılmış birden fazla e-posta adresini kabul eder

- 28-11-2025 Turco
access-denied

Erişim reddedildi

- 11-06-2025 Turco
access-denied-p

Bu verilere bakmak için izniniz yok. Bu verilere erişiminiz gerektiğini düşünüyorsanız, izin almanız için yöneticinizle iletişime geçin.

- 20-06-2025 Turco
access-token

Erişim belirteci

- 31-08-2025 Turco
- 01-09-2025 Turco
- 30-05-2025 Turco
according-to-technical-data-sheet

Teknik veri sayfasına göre

- 27-05-2025 Turco
account

Hesap

- 12-09-2025 Turco
account-419-not-found

Hesap 419 bulunamadı

- 25-06-2025 Turco
account-bad-parent

%codcuenta% hesabı hatalı bir üst hesap ile ilişkili.

- 11-07-2025 Turco
account-balance

Hesap bakiyesi

- 20-07-2025 Turco
account-code

Hesap kodu

- 29-05-2025 Turco
account-code-bigger-than-subaccounts

Hesap kodu %code%, alt hesaplardan daha uzundur.

- 30-05-2025 Turco
account-code-lower-than-parent

%code% hesap kodu, ebeveynin kodundan daha kısadır.

- 27-05-2025 Turco
account-data-missing

Hesapta eksik veriler var

- 11-10-2025 Turco
account-dot-code

Sıfırları otomatik doldurmak için nokta. Örnek: 11.1 = 1100000001

- 24-06-2025 Turco
account-length

Alt hesap uzunluğu

- 04-01-2026 Turco
account-length-error

Alt hesap uzunluğu hatalı. '%code%' alt hesabın, belirtilen uzunlukta olması gerekir.

- 21-06-2025 Turco
account-missing-in-balance

%codcuenta% hesabının %saldo% bakiyesi var, ancak bu hesap bakiyeler içinde yer almıyor. Eğer bakiye dengesiz çıkarsa, dahil etmeyi düşünün.

- 17-07-2025 Turco
account-parent-error

Ana hesap yanlış veya döneme ait değil

- 29-05-2025 Turco
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.93377s

Soporte