account-missing-in-balance

Turco CORE
Traducido por IA Creado: 17-07-2025 04:08:49 updated: 17-07-2025 04:08:49
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

account-missing-in-balance en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES El compte %codcuenta% té saldo però no està inclòs als balanços. Considereu incloure-la si el balanç surt desquadrat. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
cs_CZ Účet %codcuenta% má zůstatek, ale není zahrnut v závěru. Uvažte o jeho zahrnutí, pokud vám zůstatek nevyjde. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
de_DE Das Konto %codaccount% hat einen Saldo, ist aber nicht in den Bilanzen enthalten. Erwägen Sie, es einzubeziehen, wenn die Bilanz unausgeglichen ist. Das Konto %codcuenta% hat einen Saldo, ist aber nicht in den Bilanzen enthalten. Erwägen Sie die Einbeziehung, wenn die Bilanz unausgeglichen ist.
en_EN The account %codcuenta% has a balance but is not included in the balances. Consider including it if the balance is out of balance. The account %codcuenta% has a balance but is not included in the balances. Consider including it if the balance is out of balance.
es_AR La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_CL La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_CO La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_CR La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_DO La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_EC La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_ES La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_GT La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_MX La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_PA La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_PE La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_UY La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
eu_ES %codcuenta% kontuak saldoa du baina ez dago saldoetan sartuta. Kontuan hartu hau sartzea oreka desorekatuta badago. %codcuenta% kontuak saldoa du baina ez dago saldoetan sartuta. Kontuan hartu hau sartzea oreka desorekatuta badago.
fr_FR Le compte %codcuenta% possède un solde, mais n'est pas inclus dans les bilans. Pensez à l'inclure si le bilan est déséquilibré. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
gl_ES A conta %codcuenta% ten saldo pero non está incluída nos balances. Considere incluíla se o balance sae descuadrado. A conta %codcuenta% ten saldo pero non está incluída nos balances. Considere incluíla se o balance sae descuadrado.
it_IT Il conto % co-conto % ha un saldo ma non è compreso nei saldi. Valuta di includerlo se il saldo è sbilanciato. Il conto % co-conto % ha un saldo ma non è compreso nei saldi. Valuta di includerlo se il saldo è sbilanciato.
pl_PL La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
pt_BR A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Cuidado com furo de caixa A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Cuidado com furo de caixa
pt_PT A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Considere incluí-la se o balanço estiver desequilibrado La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
va_ES El compte %codcuenta% té saldo però no està inclòs als balanços. Considereu incloure-ho si el balanç surt desquadrat. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
347-confirm-send

Modelo 347 e-postalarını gönder

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-confirm-send-body

Dönem işlemlerinin özeti ile birlikte Modelo 347 alıcılarına e-postalar gönderilecektir

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-amounts-title

ÜÇ AYLIK İŞLEMLER TUTARI

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-cifnif-line

DNI/NIF: <strong>%cifnif%</strong>

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-footer

De no recibir disconformidad por su parte antes del <strong>20 de febrero</strong>, consideraremos que nuestra cifra es correcta. Sin otro particular, les saludamos cordialmente.

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-greeting

Muy Sres. Nuestros:

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-included

Söz konusu listede yer almanız dolayısıyla, bu kalem için beyan edilecek tutarın şu olduğunu bildiririz:

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-intro

El próximo mes de febrero presentaremos relación de todos nuestros clientes cuya facturación haya superado la cantidad de <strong>%amount%</strong> durante el año <strong>%year%</strong>.

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-name-line

İSİM/UNVAN: <strong>%name%</strong>

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-subject

Modelo 347 - Ejercicio %year%

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-title

ÜÇÜNCÜ KİŞİLERLE YAPILAN İŞLEMLERİN YILLIK BEYANI.

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-emails-queued

Los emails del Modelo 347 han sido encolados para su envío.

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-emails-sent

Modelo 347: %sent% e-posta gönderildi, e-postası olmayan: %noEmail%.

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-no-email

Alıcı %name% (CIF/NIF %cifnif%) e-posta adresine sahip değil ve kendisine bildirim gönderilemiyor

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-send-email

E-posta gönder

18-05-2026 18-05-2026 Turco
acc-concept-irpf-130

Regularización de IRPF %period%

18-05-2026 18-05-2026 Turco
accounting-created-111

%codejercicio% döneminde '%concepto%' açıklamasıyla kayıt oluşturuldu

18-05-2026 18-05-2026 Turco
accounting-created-130

Se ha creado el asiento en el ejercicio %codejercicio% con el concepto: %concepto%

18-05-2026 18-05-2026 Turco
accounting-prepaids

Ön ödemeler

11-05-2026 11-05-2026 Turco
active-suppliers

Aktif tedarikçiler

30-04-2026 30-04-2026 Turco
address-applied-to-documents-successfully

Adres belgelerde başarıyla güncellendi

30-04-2026 30-04-2026 Turco
address-applied-to-documents-with-errors

Hatalı belgelere uygulanan adres

14-05-2026 14-05-2026 Turco
address-not-found

Adres bulunamadı

14-05-2026 14-05-2026 Turco
11-05-2026 11-05-2026 Turco
agents-report

Temsilciler raporu

07-05-2026 07-05-2026 Turco
amounts-by-year

Yıl bazında tutarlar

05-05-2026 05-05-2026 Turco
amounts-last-12-months

Son 12 aydaki tutarlar

05-05-2026 05-05-2026 Turco
api-resource-invalid

Geçersiz API kaynağı

14-05-2026 14-05-2026 Turco
api-version-invalid

Geçersiz API sürümü

14-05-2026 14-05-2026 Turco
22-05-2026 22-05-2026 Turco
apply-ipc-help

Si no hay filas seleccionadas, se aplicará a todas las facturas programadas.

22-05-2026 22-05-2026 Turco
22-05-2026 22-05-2026 Turco
bad-total-error

Hata: toplam tutar uyuşmuyor

14-05-2026 14-05-2026 Turco
barcodes-already-generated

Barkodlar zaten oluşturuldu

07-05-2026 07-05-2026 Turco
breakdown-by-customer

Müşteri bazında döküm

11-05-2026 11-05-2026 Turco
breakdown-by-payment-method

Ödeme yöntemine göre döküm

11-05-2026 11-05-2026 Turco
by-agent

Temsilciye göre

07-05-2026 07-05-2026 Turco
by-interest

faize göre

13-05-2026 13-05-2026 Turco
by-status

Duruma göre

05-05-2026 05-05-2026 Turco
by-year

Yıla göre

07-05-2026 07-05-2026 Turco
cant-create-database

Veritabanı oluşturulamıyor

14-05-2026 14-05-2026 Turco
cant-create-subaccount

No se puede crear la subcuenta

14-05-2026 14-05-2026 Turco
cant-delete-file

No se puede eliminar el archivo '%fileName%'

14-05-2026 14-05-2026 Turco
cant-lock-next-code

Bir sonraki kod kilitlenemiyor

14-05-2026 14-05-2026 Turco
cant-remove-account-entry

Muhasebe kaydı silinemiyor

14-05-2026 14-05-2026 Turco
cant-save-htaccess

.htaccess dosyası kaydedilemiyor

14-05-2026 14-05-2026 Turco
cant-save-install

Kurulum dosyası kaydedilemiyor

14-05-2026 14-05-2026 Turco
cant-update-stock

Stok güncellenemiyor

14-05-2026 14-05-2026 Turco
check-date-from

Başlangıç tarihini kontrol et

06-05-2026 06-05-2026 Turco
cmr-emision

Yazı tipi boyutu

07-05-2026 07-05-2026 Turco
2017-files-paragraph

FacturaScripts 2017 dosyalarının bir yedeğine sahip misiniz? Zip'i FacturaScripts'teki MyFiles/FS2017Migrator klasörüne kopyalayın.

- 02-07-2025 Turco
2017-migrator

Geçiş Aracı 2017

- 28-05-2025 Turco
2017-migrator-paragraph

Bu sihirbaz, 2017 sürümündeki verileri 2024 yeni yapısına geçirmeye olanak tanır.

- 29-07-2025 Turco
2017-mysql-charset-problem

MySQL kodlaması utf8 olmalıdır. Bu sayfayı kontrol edin %web%

- 04-06-2025 Turco
2fa

İki Faktörlü Kimlik Doğrulama

- 03-09-2025 Turco
347-confirm-send

Modelo 347 e-postalarını gönder

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-confirm-send-body

Dönem işlemlerinin özeti ile birlikte Modelo 347 alıcılarına e-postalar gönderilecektir

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-amounts-title

ÜÇ AYLIK İŞLEMLER TUTARI

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-cifnif-line

DNI/NIF: <strong>%cifnif%</strong>

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-footer

De no recibir disconformidad por su parte antes del <strong>20 de febrero</strong>, consideraremos que nuestra cifra es correcta. Sin otro particular, les saludamos cordialmente.

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-greeting

Muy Sres. Nuestros:

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-included

Söz konusu listede yer almanız dolayısıyla, bu kalem için beyan edilecek tutarın şu olduğunu bildiririz:

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-intro

El próximo mes de febrero presentaremos relación de todos nuestros clientes cuya facturación haya superado la cantidad de <strong>%amount%</strong> durante el año <strong>%year%</strong>.

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-name-line

İSİM/UNVAN: <strong>%name%</strong>

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-subject

Modelo 347 - Ejercicio %year%

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-title

ÜÇÜNCÜ KİŞİLERLE YAPILAN İŞLEMLERİN YILLIK BEYANI.

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-emails-queued

Los emails del Modelo 347 han sido encolados para su envío.

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-emails-sent

Modelo 347: %sent% e-posta gönderildi, e-postası olmayan: %noEmail%.

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-no-country

%type% %name% CIF/NIF %cifnif% olan ülke yok ve gereklidir

- 29-05-2025 Turco
347-no-data

Sonuç Yok

- 01-06-2025 Turco
347-no-email

Alıcı %name% (CIF/NIF %cifnif%) e-posta adresine sahip değil ve kendisine bildirim gönderilemiyor

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-no-province

%type% %name% CIF/NIF %cifnif% ile birlikte il yok ve zorunludur.

- 06-06-2025 Turco
347-send-email

E-posta gönder

18-05-2026 18-05-2026 Turco
a-discount-has-been-applied

%x% oranında indirim uygulanmıştır

- 05-07-2025 Turco
- 08-07-2025 Turco
abbreviated

Kısaltılmış

- 03-06-2025 Turco
about

Hakkında

- 01-06-2025 Turco
absence

Yokluk

- 08-09-2025 Turco
absence-concept

Devamsızlık nedeni

- 13-06-2025 Turco
absence-reason

Devamsızlık - sebep

- 11-10-2025 Turco
absences-reasons

Devamsızlık nedenleri

- 27-05-2025 Turco
acc-concept-irpf-130

Regularización de IRPF %period%

18-05-2026 18-05-2026 Turco
acc-concept-required

Önce kayıt açıklamasını girmeniz gerekiyor

- 19-11-2025 Turco
accent-color

Vurgu rengi

- 27-01-2026 Turco
accentcolor-desc

Açılır menü kenar rengi

- 29-01-2026 Turco
accept

Kabul Et

- 28-08-2025 Turco
accept-all

Hepsini kabul et

- 19-08-2025 Turco
accept-data

Değişiklikleri veya işlemi kabul et

- 07-07-2025 Turco
accept-privacy-policy

Gizlilik politikasını kabul ediyor

- 23-06-2025 Turco
accept-service-able-mount

Hizmeti kabul etmezseniz, monte edemezsiniz.

- 21-07-2025 Turco
accepted

Kabul edildi

- 28-05-2025 Turco
accepted-all

Kabul edildi = HEPSİ

- 21-07-2025 Turco
accepted-estimation

Kabul edilen tahminler

- 29-05-2025 Turco
accepted-no

Kabul edildi = HAYIR

- 18-07-2025 Turco
accepted-with-errors

Hatalarla kabul edildi

- 08-08-2025 Turco
accepted-yes

Kabul edildi = EVET

- 09-08-2025 Turco
accepts-emails-commas

Virgülle ayrılmış birden fazla e-posta adresini kabul eder

- 28-11-2025 Turco
access-denied

Erişim reddedildi

- 11-06-2025 Turco
access-denied-p

Bu verilere bakmak için izniniz yok. Bu verilere erişiminiz gerektiğini düşünüyorsanız, izin almanız için yöneticinizle iletişime geçin.

- 20-06-2025 Turco
access-token

Erişim belirteci

- 31-08-2025 Turco
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.29689s

Soporte