conversation-close-area

Francés (Francia)
Traducido por IA
01-05-2025 00:51:11
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

conversation-close-area en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Han passat més de 24 hores des que es va obrir la conversa, ja no hi pots respondre Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
cs_CZ Od otevření konverzace uplynulo více než 24 hodin, již nemůžete odpovědět. Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
de_DE Es sind mehr als 24 Stunden vergangen, seit die Konversation eröffnet wurde, Sie können nicht mehr antworten. Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
en_EN 2-Step Authentication More than 24 hours have elapsed since the conversation was opened, you can no longer reply 2-Step Authentication More than 24 hours have elapsed since the conversation was opened, you can no longer reply
es_AR Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_CL Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_CO Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_CR Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_DO Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_EC Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_ES Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_GT Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_MX Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_PA Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_PE Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_UY Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
eu_ES 24 ordu baino gehiagoko denbora igaro da elkarrizketa ireki zenetik, ezin duzu erantzun Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
gl_ES Pasaron máis de 24 horas dende que se abriu a conversación, xa non podes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
it_IT Sono passate più di 24 ore da quando è stata aperta la conversazione, non puoi più rispondere Sono passate più di 24 ore da quando è stata aperta la conversazione, non puoi più rispondere
pl_PL Minęło więcej niż 24 godziny od otwarcia rozmowy, nie możesz już odpowiedzieć Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
pt_BR Já se passaram mais de 24 horas desde que a conversa foi aberta, você não pode mais responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
pt_PT Já passaram mais de 24 horas desde que a conversa foi aberta, já não pode responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
tr_TR Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
va_ES Han passat més de 24 hores des que es va obrir la conversa, ja no pots respondre Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
cant-delete-it-but-if-you-delete-document-transfer-will-be-deleted

No se puede eliminar, pero si elimina el documento, la transferencia se eliminará

20-05-2025 Francés (Francia)
i-could-not-delete-the-stock-transfers-associated-with-this-document

No se pudieron eliminar las transferencias de stock asociadas a este documento

20-05-2025 Francés (Francia)
stock-transfer-execute-error

Error al ejecutar la transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny%

20-05-2025 Francés (Francia)
stock-transfer-line-save-error

Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%

20-05-2025 Francés (Francia)
stock-transfer-link-new-doc

Error al enlazar el nuevo documento %code% a la transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny%

20-05-2025 Francés (Francia)
stock-transfer-save-error

Error al guardar la transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny%

20-05-2025 Francés (Francia)
stock-transfers-associated-with-this-document-have-been-deleted

Se han eliminado las transferencias de stock asociadas a este documento

20-05-2025 Francés (Francia)
transfer-is-associated-with-a-document

La transferencia está asociada a un documento

20-05-2025 Francés (Francia)
warehouse-destination-missing

Falta el almacén de destino

20-05-2025 Francés (Francia)
2017-files-paragraph

Avez-vous une sauvegarde des fichiers FacturaScripts 2017? Copiez le zip dans le dossier MyFiles / FS2017Migrator dans FacturaScripts.

03-10-2021 Francés (Francia)
2017-migrator

Migrateur 2017

03-10-2021 Francés (Francia)
2017-migrator-paragraph

Cet assistant permet de migrer les données de la version 2017 vers la nouvelle structure 2021.

13-06-2024 Francés (Francia)
2017-mysql-charset-problem

L'encodage MySQL doit être utf8. Consultez cette page %web%

10-04-2024 Francés (Francia)
347-no-country

La facture de %type% avec CIF/NIF %cifnif% n'a pas de pays et est obligatoire

30-11-2023 Francés (Francia)
347-no-data

Aucun résultat

30-11-2023 Francés (Francia)
347-no-province

La facture de %type% avec CIF/NIF %cifnif% n'a pas de province et est obligatoire

30-11-2023 Francés (Francia)
30-11-2023 Francés (Francia)
30-11-2023 Francés (Francia)
abbreviated

abrégé

08-02-2021 Francés (Francia)
11-07-2018 Francés (Francia)
absence

Absence

12-02-2022 Francés (Francia)
absence-concept

Raison de l'absence

03-10-2021 Francés (Francia)
absence-reason

Absence - raison

03-10-2021 Francés (Francia)
absences-reasons

Motifs des absences

29-12-2022 Francés (Francia)
accept

Accepter

11-07-2018 Francés (Francia)
accept-all

Acceptar tot

28-02-2022 Francés (Francia)
accept-data

Accepter les modifications ou l'opération

11-07-2018 Francés (Francia)
accept-privacy-policy

J'accepte la politique de privacité

08-02-2021 Francés (Francia)
accept-service-able-mount

Si tu n'acceptes pas le service, tu ne pourras pas rouler.

29-12-2022 Francés (Francia)
accepted

Accepté

11-12-2021 Francés (Francia)
accepted-all

Accepté = TOUS

29-12-2022 Francés (Francia)
accepted-estimation

Estimations acceptées

31-01-2025 Francés (Francia)
accepted-no

Accepté = NON

29-12-2022 Francés (Francia)
accepted-with-errors

Accepté avec erreurs

30-11-2023 Francés (Francia)
accepted-yes

Accepté = OUI

29-12-2022 Francés (Francia)
accepts-emails-commas

Accepte multiples emails séparés par virgule

08-02-2021 Francés (Francia)
access-denied

Accès refusé

20-01-2019 Francés (Francia)
access-denied-p

Vous n'avez pas l'autorisation de visualiser ces données. Si vous pensez que cela devrait être le cas, contactez votre administrateur.

26-06-2022 Francés (Francia)
access-token

Token de acceso

17-09-2024 Francés (Francia)
accident

accident

11-12-2021 Francés (Francia)
according-to-permission

Selon les permission

11-12-2021 Francés (Francia)
11-12-2021 Francés (Francia)
account

Compte

11-07-2018 Francés (Francia)
account-419-not-found

Compte 419 introuvable

13-06-2024 Francés (Francia)
account-bad-parent

Le compte %codcuenta% est associé avec le mauvais compte parent.

23-11-2022 Francés (Francia)
account-balance

Solde du compte

11-07-2018 Francés (Francia)
account-code

Code de compte

11-07-2018 Francés (Francia)
account-code-bigger-than-subaccounts

Le code du compte %code% est plus long que les sous-comptes

01-02-2022 Francés (Francia)
account-code-lower-than-parent

Code de compte %code% est plus court que le parent

11-12-2021 Francés (Francia)
account-data-missing

Données manquantes dans le compte

11-07-2018 Francés (Francia)
account-dot-code

compte-dot-code

11-12-2021 Francés (Francia)
account-length

Longueur du compte

08-02-2021 Francés (Francia)
account-length-error

Erreur de longueur de compte. Le compte %code% doit avoir la longueur définie dans l'exercice.

30-11-2023 Francés (Francia)
account-missing-in-balance

Le compte %codcuenta% possède un solde, mais n'est pas inclus dans les bilans. Pensez à l'inclure si le bilan est déséquilibré.

30-11-2023 Francés (Francia)
account-parent-error

Le compte parent est incorrect ou n'appartient pas à l'exercice

11-07-2018 Francés (Francia)
accounted-by-year

comptabilisée par année

13-08-2024 Francés (Francia)
accounting

Comptabilité

11-07-2018 Francés (Francia)
accounting-accounts

Comptes comptables

11-07-2018 Francés (Francia)
accounting-balance

bilan comptable

11-12-2021 Francés (Francia)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2025 FacturaScripts
0.40904s

Soporte