box-movement-qty-error

Francés (Francia) TPVneo
carlosmorenogil_16533
13-06-2024 17:26:10
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

box-movement-qty-error en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES El moviment de caixa ha de ser més gran que zero. Ús del tipus per especificar entrada o sortida de diners. El moviment de caixa ha de ser més gran que zero. Ús del tipus per especificar entrada o sortida de diners.
cs_CZ Pohyb krabice musí být větší než nula. Použijte typ k určení vstupu nebo výstupu peněz. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
de_DE El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Use el tipo para especificar entrada o salida de dinero. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
en_EN The cash movement must be greater than zero. I use the type to specify money in or out. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
es_AR El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
es_CL El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
es_CO El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
es_CR El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
es_DO El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
es_EC El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
es_ES El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
es_GT El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
es_MX El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
es_PA El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
es_PE El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
es_UY El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
eu_ES Kaxaren mugimendua zero baino handiagoa izan behar da. Erabili mota sartu edo irteera dira zorduna zehazteko. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
gl_ES O movemento de caixa debe ser maior que cero. Usa o tipo para especificar entrada ou saída de diñeiro. O movemento de caixa debe ser maior que cero. Usa o tipo para especificar entrada ou saída de diñeiro.
it_IT Il movimento della scatola deve essere maggiore di zero. Utilizzare il tipo per specificare l'entrata o l'uscita di denaro. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
pl_PL Ruch pudeł musi być większy niż zero. Użyj typu, aby określić wpłatę lub wypłatę pieniędzy. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
pt_BR O movimento de caixa deve ser maior que zero. Use o tipo para especificar entrada ou saída de dinheiro. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
pt_PT O movimento de caixa deve ser maior que zero. Use o tipo para especificar entrada ou saída de dinheiro. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
va_ES El moviment de caixa ha de ser major que zero. Utilitzeu el tipus per especificar entrada o sortida de diners. El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.
accounted-by-year

comptabilisée par année

27-06-2024 Francés (Francia)
acquisition-additional-period

De l'acquisition et période supplémentaire

27-06-2024 Francés (Francia)
acquisition-with-distribution

De l'acquisition avec distribution

27-06-2024 Francés (Francia)
additional-production

Production supplémentaire

21-06-2024 Francés (Francia)
amortization

Amortissement

27-06-2024 Francés (Francia)
amortization-account-not-found

Compte d'amortissement introuvable

27-06-2024 Francés (Francia)
amortization-accounting-error

Erreur de comptabilisation du plan d'amortissement

27-06-2024 Francés (Francia)
amortization-bank-data-error

Données bancaires d'amortissement manquantes

08-07-2024 Francés (Francia)
amortization-finalized

L'actif est déjà finalisé ou amorti

27-06-2024 Francés (Francia)
amortization-not-found

Impossible de trouver l'actif à amortir

27-06-2024 Francés (Francia)
amortization-not-sold

L'actif n'est pas vendu ou le document de vente est manquant

27-06-2024 Francés (Francia)
amortization-plan-delete-error

Erreur lors de la suppression du plan d'amortissement

27-06-2024 Francés (Francia)
amortization-plan-error

Erreur lors de la création du plan d'amortissement

27-06-2024 Francés (Francia)
amortization-template

Modèle d'amortissement

27-06-2024 Francés (Francia)
27-06-2024 Francés (Francia)
amortizing

En cours d'amortissement

27-06-2024 Francés (Francia)
annual

Annuel

27-06-2024 Francés (Francia)
annual-190

Annuel (Modèle 190)

03-07-2024 Francés (Francia)
annual-rate

Taux annuel

08-07-2024 Francés (Francia)
autoconfirm

Quantités confirmées

21-06-2024 Francés (Francia)
autopedidoproveedor

Commande automatique au fournisseur

25-06-2024 Francés (Francia)
banking

Bancaire

08-07-2024 Francés (Francia)
buildings

Bâtiments

27-06-2024 Francés (Francia)
21-06-2024 Francés (Francia)
cant-delete-amortization

Impossible de supprimer l'amortissement. Il contient des périodes amorties.

27-06-2024 Francés (Francia)
capital

Capitale

08-07-2024 Francés (Francia)
centrals

Centrales

27-06-2024 Francés (Francia)
civil-works

Travaux publics

27-06-2024 Francés (Francia)
coefficient

Coefficient

27-06-2024 Francés (Francia)
confirm-production-order

Confirmer les quantités dans les ordres de production

21-06-2024 Francés (Francia)
constant

Constant

27-06-2024 Francés (Francia)
contabilization

Comptabilisation

27-06-2024 Francés (Francia)
conversation-name

Nom de la conversation

25-06-2024 Francés (Francia)
copy-from-template

Copier depuis le modèle

27-06-2024 Francés (Francia)
create-plan

Créer un plan

27-06-2024 Francés (Francia)
cron-timeout

Le cron s'est arrêté pour ne pas dépasser le temps d'exécution maximum de PHP. Veuillez exécuter le cron depuis le terminal pour éviter cette limite.

04-07-2024 Francés (Francia)
date-amortization-error

Erreur lors du calcul de la date d'amortissement. Veuillez vérifier le type de comptabilisation et les périodes

27-06-2024 Francés (Francia)
date-end-amortization-error

Date de fin de vie manquante ou erronée

27-06-2024 Francés (Francia)
default-supplier

Fournisseur par défaut

25-06-2024 Francés (Francia)
edit-amortization-line

Modifier la ligne d'amortissement

27-06-2024 Francés (Francia)
electronic-computer

Équipements électroniques et informatiques

27-06-2024 Francés (Francia)
end-useful

Fin de vie utile

27-06-2024 Francés (Francia)
end-useful-life

Fin de vie utile

27-06-2024 Francés (Francia)
facilities

Installations

27-06-2024 Francés (Francia)
first-period

Première période

27-06-2024 Francés (Francia)
first-period-calculation

<br><b>Période complète</b>: Amortit le total de la période indépendamment de la date d'acquisition.<br><b>Acquisition avec distribution</b>: Amortit la première période depuis l'acquisition en répartissant la différence dans le reste.<br><b>Acquisition et période supplémentaire</b>: Amortit la première période depuis l'acquisition et la différence dans une période supplémentaire.

27-06-2024 Francés (Francia)
from-box

De la boîte

21-06-2024 Francés (Francia)
furniture-fixtures

Mobilier et matériel

27-06-2024 Francés (Francia)
has-no-titles

Aucun titre

03-07-2024 Francés (Francia)
immobilization-real-estate

Immobilisations immobilières

27-06-2024 Francés (Francia)
2017-files-paragraph

Avez-vous une sauvegarde des fichiers FacturaScripts 2017? Copiez le zip dans le dossier MyFiles / FS2017Migrator dans FacturaScripts.

03-10-2021 Francés (Francia)
2017-migrator

Migrateur 2017

03-10-2021 Francés (Francia)
2017-migrator-paragraph

Cet assistant permet de migrer les données de la version 2017 vers la nouvelle structure 2021.

13-06-2024 Francés (Francia)
2017-mysql-charset-problem

L'encodage MySQL doit être utf8. Consultez cette page %web%

10-04-2024 Francés (Francia)
347-no-country

La facture de %type% avec CIF/NIF %cifnif% n'a pas de pays et est obligatoire

30-11-2023 Francés (Francia)
347-no-data

Aucun résultat

30-11-2023 Francés (Francia)
347-no-province

La facture de %type% avec CIF/NIF %cifnif% n'a pas de province et est obligatoire

30-11-2023 Francés (Francia)
30-11-2023 Francés (Francia)
30-11-2023 Francés (Francia)
abbreviated

abrégé

08-02-2021 Francés (Francia)
11-07-2018 Francés (Francia)
absence

Absence

12-02-2022 Francés (Francia)
absence-concept

Raison de l'absence

03-10-2021 Francés (Francia)
absence-reason

Absence - raison

03-10-2021 Francés (Francia)
absences-reasons

Motifs des absences

29-12-2022 Francés (Francia)
accept

Accepter

11-07-2018 Francés (Francia)
accept-all

Acceptar tot

28-02-2022 Francés (Francia)
accept-data

Accepter les modifications ou l'opération

11-07-2018 Francés (Francia)
accept-privacy-policy

J'accepte la politique de privacité

08-02-2021 Francés (Francia)
accept-service-able-mount

Si tu n'acceptes pas le service, tu ne pourras pas rouler.

29-12-2022 Francés (Francia)
accepted

Accepté

11-12-2021 Francés (Francia)
accepted-all

Accepté = TOUS

29-12-2022 Francés (Francia)
accepted-no

Accepté = NON

29-12-2022 Francés (Francia)
accepted-with-errors

Accepté avec erreurs

30-11-2023 Francés (Francia)
accepted-yes

Accepté = OUI

29-12-2022 Francés (Francia)
accepts-emails-commas

Accepte multiples emails séparés par virgule

08-02-2021 Francés (Francia)
access-denied

Accès refusé

20-01-2019 Francés (Francia)
access-denied-p

Vous n'avez pas l'autorisation de visualiser ces données. Si vous pensez que cela devrait être le cas, contactez votre administrateur.

26-06-2022 Francés (Francia)
access-token

Jeton d'accès

30-11-2023 Francés (Francia)
accident

accident

11-12-2021 Francés (Francia)
according-to-permission

Selon les permission

11-12-2021 Francés (Francia)
11-12-2021 Francés (Francia)
account

Compte

11-07-2018 Francés (Francia)
account-419-not-found

Compte 419 introuvable

13-06-2024 Francés (Francia)
account-bad-parent

Le compte %codcuenta% est associé avec le mauvais compte parent.

23-11-2022 Francés (Francia)
account-balance

Solde du compte

11-07-2018 Francés (Francia)
account-code

Code de compte

11-07-2018 Francés (Francia)
account-code-bigger-than-subaccounts

Le code du compte %code% est plus long que les sous-comptes

01-02-2022 Francés (Francia)
account-code-lower-than-parent

Code de compte %code% est plus court que le parent

11-12-2021 Francés (Francia)
account-data-missing

Données manquantes dans le compte

11-07-2018 Francés (Francia)
account-dot-code

compte-dot-code

11-12-2021 Francés (Francia)
account-length

Longueur du compte

08-02-2021 Francés (Francia)
account-length-error

Erreur de longueur de compte. Le compte %code% doit avoir la longueur définie dans l'exercice.

30-11-2023 Francés (Francia)
account-missing-in-balance

Le compte %codcuenta% possède un solde, mais n'est pas inclus dans les bilans. Pensez à l'inclure si le bilan est déséquilibré.

30-11-2023 Francés (Francia)
account-parent-error

Le compte parent est incorrect ou n'appartient pas à l'exercice

11-07-2018 Francés (Francia)
accounted-by-year

comptabilisée par année

27-06-2024 Francés (Francia)
accounting

Comptabilité

11-07-2018 Francés (Francia)
accounting-accounts

Comptes comptables

11-07-2018 Francés (Francia)
accounting-balance

bilan comptable

11-12-2021 Francés (Francia)
accounting-balances

bilans comptables

11-12-2021 Francés (Francia)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.25867s

Soporte