Traducido por IA
29-05-2024 19:33:14
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

2017-migrator-paragraph en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Aquest assistent permet migrar les dades de la versió 2017 a la nova estructura de 2021. Paràgraf per explicar l'ús del connector
cs_CZ Tento průvodce vám umožní migrovat data z verze 2017 do verze 2021 Odstavec vysvětlující využití tohoto pluginu
de_DE Dieser Assistent ermöglicht die Migration von Daten von der Version 2017 in die neue Struktur von 2021. 2017-migrator-paragraph
en_EN This wizard allows you to migrate data from the 2017 version to the new 2023 structure. Paragraph to explain the use of this plugin
es_AR Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_CL Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_CO Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_CR Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_DO Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_EC Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_ES Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_GT Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_MX Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_PA Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_PE Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_UY Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
eu_ES Morroia bidez 2017ko datuak 2021eko egitura berriera migrazio dezakezu. Morroi honi esker 2017 bertsioko datuak 2021eko egitura berrira migratu ditzakezu.
fr_FR Cet assistant permet de migrer les données de la version 2017 vers la nouvelle structure 2021. Este asistente se utiliza para migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura 2021.
gl_ES Este asistente permite migrar os datos da versión 2017 á nova estrutura de 2021. 2017-migrator-paragraph
it_IT 2017-migratore-paragrafo 2017-migratore-paragrafo
pl_PL Ten asystent pozwala na migrację danych z wersji 2017 do nowej struktury 2022. Párrafo para explicar el uso del plugin
pt_PT Parágrafo do Migrador de 2017 2017-migrator-paragraph
tr_TR Bu sihirbaz, 2017 sürümündeki verileri 2024 yeni yapısına geçirmeye olanak tanır. Párrafo para explicar el uso del plugin
va_ES Este assistent permet migrar les dades de la versió 2017 a la nova estructura de 2021. Paràgraf per explicar l'ús de l'connector
banned-ips

Bloqueios ativos

17-04-2026 Portugués (Brasil)
17-04-2026 Portugués (Brasil)
es-tax-exception-22

es-tax-exception-22

16-04-2026 Portugués (Brasil)
impacted-tax-intra-subaccount

Subconta afetada (imposto intracomunitário)

16-04-2026 Portugués (Brasil)
invalid-cidr

CIDR inválido. (Exemplo: 192.168.100.0/24)

17-04-2026 Portugués (Brasil)
invalid-ip

IP inválido. (Exemplo: 192.168.0.1)

17-04-2026 Portugués (Brasil)
ip-range-error

O intervalo de IP não é válido. (Exemplo: 192.168.0.1-192.168.0.50)

17-04-2026 Portugués (Brasil)
ip-user

IP/Usuário

17-04-2026 Portugués (Brasil)
not-authorized-access

Você não está autorizado a acessar este site a partir do seu IP atual.

17-04-2026 Portugués (Brasil)
occurrences

Núm. de vezes

17-04-2026 Portugués (Brasil)
only-with-data

Somente se houver dados

17-04-2026 Portugués (Brasil)
safe-ip

IP permitido

17-04-2026 Portugués (Brasil)
safe-ip-description

IP (192.168.100.1), Faixa (192.168.1.1-192.168.1.50), CIDR (192.168.100.0/24)

17-04-2026 Portugués (Brasil)
safe-ips

IPs permitidos

17-04-2026 Portugués (Brasil)
supported-tax-intra-subaccount

Subconta suportada (intracomunitária)

16-04-2026 Portugués (Brasil)
time-list

Lista de tempo

17-04-2026 Portugués (Brasil)
with-data

Com dados

17-04-2026 Portugués (Brasil)
zones

Zonas

16-04-2026 Portugués (Brasil)
2017-files-paragraph

Lembre ter uma cópia de segurança dos ficheiros de FacturaScripts 2017? Copie o zip à pasta MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts.

01-10-2021 Portugués (Brasil)
2017-migrator

Migrador 2017

01-10-2021 Portugués (Brasil)
2017-mysql-charset-problem

A codificação do MySQL deve ser utf8. Verifique esta página %web%

10-04-2024 Portugués (Brasil)
2fa

2FA

22-10-2025 Portugués (Brasil)
347-no-country

É obrigatório um país para a fatura de %type% com CPF/CNPJ %cifnif%

13-09-2023 Portugués (Brasil)
347-no-data

Sem resultados

13-09-2023 Portugués (Brasil)
347-no-province

La factura de %type% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio

13-09-2023 Portugués (Brasil)
a-discount-has-been-applied

Foi aplicado um desconto de

29-05-2024 Portugués (Brasil)
13-09-2023 Portugués (Brasil)
abbreviated

Abreviado

11-06-2021 Portugués (Brasil)
about

Acerca

11-06-2021 Portugués (Brasil)
absence

Absence

21-02-2022 Portugués (Brasil)
absence-concept

Motivo da Ausencia

11-06-2021 Portugués (Brasil)
absence-reason

Ausência - Causa

01-10-2021 Portugués (Brasil)
absences-reasons

Motivo de ausências

13-09-2023 Portugués (Brasil)
acc-concept-required

Você deve primeiro inserir o conceito da entrada

06-09-2025 Portugués (Brasil)
acc-info-1

Acionar

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-10

Subconta:

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-11

a subconta a ser utilizada, seja diretamente ou com variáveis. Exemplos:

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-12

a subconta de caixa do exercício atual.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-13

A mesma subconta de caixa, mas abreviamos os zeros com um ponto. O ponto é preenchido com zeros até que o valor da subconta esteja completo.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-14

A é uma variável que podemos registrar na aba de variáveis ​​para que possamos posteriormente atribuir um valor a ela ao gerar um novo lançamento contábil. Neste exemplo, se atribuirmos o valor 2, estaremos usando a subconta 570.2, que corresponde a 5700000002.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-15

A é uma variável que podemos registrar na aba de variáveis ​​para que possamos atribuir um valor a ela posteriormente ao gerar um novo lançamento contábil. Neste exemplo, se atribuirmos o valor 5720000001, essa será a subconta escolhida para esta linha.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-16

É permitido apenas um ponto.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-17

Não é permitida mais de uma variável.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-18

Variáveis ​​não são permitidas em

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-19

minúsculas

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-2

Nesta aba podemos criar um novo lançamento usando os dados predefinidos. Só precisamos escolher

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-20

A variável Z é reservada para as colunas "must" e "have".

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-21

Descrição

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-22

uma breve descrição para a linha do lançamento.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
10-04-2026 Portugués (Brasil)
10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-25

os valores para essas colunas do lançamento. Exemplos:

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-26

100€ para a coluna.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-27

-100€ para la coluna.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-28

B é uma variável que podemos registrar na aba Variáveis para depois atribuir um valor ao gerar um novo lançamento. Neste exemplo, se atribuirmos o valor 50, esse será o valor para essa coluna.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-29

mesmo caso que o anterior, mas com o valor de B em negativo.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-30

B é uma variável que podemos registrar e com a qual podemos realizar certas operações matemáticas como somar, subtrair, multiplicar e dividir. Neste exemplo, se atribuirmos o valor 50, o montante para essa coluna seria 150.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-31

mesmo caso.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-32

o valor que atribuirmos à variável B será multiplicado por 2.

07-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-33

o valor que atribuirmos à variável B será dividido por 2.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-34

A variável Z é uma variável que não precisa ser criada. Essa variável é substituída por

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-35

o desajuste

07-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-36

que o lançamento tenha no momento de criar a linha em que se encontre.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-37

as variáveis devem estar em

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-38

maiúsculas

08-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-39

Para multiplicar, você deve usar *.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-4

empresa

10-04-2026 Portugués (Brasil)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.29348s

Soporte