cant-save-producto-image

Checo CSVimport
Necesita revisión +0.5

24-04-2026 16:18:46
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

cant-save-producto-image en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES No s'ha pogut assignar la imatge descarregada de %url% al producte. És possible que no s'hagi pogut desar la relació a la base de dades. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
de_DE Das heruntergeladene Bild von %url% konnte dem Produkt nicht zugewiesen werden. Möglicherweise konnte die Zuordnung nicht in der Datenbank gespeichert werden. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
en_EN Could not assign the image downloaded from %url% to the product. The relation may not have been saved to the database. Could not assign the image downloaded from %url% to the product. The relation may not have been saved to the database.
es_AR No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_CL No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_CO No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_CR No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_DO No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_EC No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_ES No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_GT No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_MX No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_PA No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_PE No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_UY No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
eu_ES Ezin izan da %url%-tik deskargatutako irudia produktuari esleitu. Agian ezin izan da erlazioa datu-basera gorde. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
fr_FR L'image téléchargée depuis %url% n'a pas pu être assignée au produit. Il se peut que la relation n'ait pas pu être enregistrée dans la base de données. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
gl_ES No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
it_IT Impossibile assegnare l'immagine scaricata da %url% al prodotto. Potrebbe non essere stato possibile salvare la relazione nel database. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
pl_PL Nie można przypisać pobranego obrazu z %url% do produktu. Możliwe, że nie udało się zapisać relacji w bazie danych. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
pt_BR Não foi possível atribuir a imagem baixada de %url% ao produto. Pode ser que a relação não tenha sido salva no banco de dados. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
pt_PT Não foi possível atribuir a imagem descarregada de %url% ao produto. É possível que não tenha sido possível guardar a relação na base de dados. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
tr_TR No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
va_ES No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
accounting-id

ID účetního zápisu (účetnictví)

28-04-2026 Checo
accounting-id-already-linked

ID účetního zápisu %id% je již přiřazeno jiné faktuře %document%

24-04-2026 Checo
accounting-id-different-company

ID účetního zápisu %id% patří společnosti %company%, zatímco faktura %document% patří společnosti %invoice_company%.

24-04-2026 Checo
accounting-id-different-fiscal-year

ID účetního zápisu %id% patří do účetního období %fiscal_year%, zatímco faktura %document% patří do účetního období %invoice_fiscal_year%

24-04-2026 Checo
accounting-id-not-found

ID účetního zápisu nebylo nalezeno: %id%

24-04-2026 Checo
accounting-lines

Účetní položky

24-04-2026 Checo
advanced-rates

Pokročilé sazby

24-04-2026 Checo
attribute-code

Kód (atributu)

24-04-2026 Checo
attribute-code-required

Kód atributu je povinný

24-04-2026 Checo
attribute-id

ID atributu

24-04-2026 Checo
attribute-name

Název (atributu)

24-04-2026 Checo
attribute-not-found

Atribut %attribute% nebyl nalezen

24-04-2026 Checo
attribute-order

Pořadí (atributu)

24-04-2026 Checo
attribute-value

Hodnota (atributu)

24-04-2026 Checo
benefit-third-parties

Operace ve prospěch třetích stran

25-04-2026 Checo
cant-process-get-image

Obrázek stažený z %url% se nepodařilo správně zpracovat nebo uložit.

24-04-2026 Checo
cant-save-get-image

La imagen descargada desde %url% no se pudo guardar en el disco.

24-04-2026 Checo
convert-to

Převést na

23-04-2026 Checo
corrected-invoice

Faktura k opravě

21-04-2026 Checo
corrected-invoice-not-found

Opravená faktura nebyla nalezena

21-04-2026 Checo
corrected-invoice-p

Vyberte důvod a metodu opravy.

21-04-2026 Checo
corrected-method

Metoda opravy

21-04-2026 Checo
corrected-method-p

Vyberte metodu opravy: úplná oprava (faktura je zcela nahrazena), oprava rozdílů (pouze chybné částky) atd.

21-04-2026 Checo
corrected-reason

Důvod opravy

21-04-2026 Checo
corrected-reason-p

Vyberte důvod, proč je tato oprava prováděna. Např.: chyba v čísle faktury, chyba v částce apod.

21-04-2026 Checo
creditor

Věřitel

24-04-2026 Checo
current-stock

Aktuální stav zásob

28-04-2026 Checo
customer-billing-contact

Kontaktní osoba pro fakturaci (zákazník)

24-04-2026 Checo
customer-shipping-contact

Kontaktní osoba pro dodání (zákazník)

24-04-2026 Checo
delivery-note-lines

Řádky dodacího listu

24-04-2026 Checo
error-saving-attribute

Chyba při ukládání atributu

24-04-2026 Checo
fe-method-01

Úplná oprava

21-04-2026 Checo
fe-method-02

Oprava rozdílů

21-04-2026 Checo
fe-method-03

Oprava kvůli slevě za objem operací za období

21-04-2026 Checo
fe-reason-01

Číslo faktury

21-04-2026 Checo
fe-reason-02

Série faktury

21-04-2026 Checo
fe-reason-03

Datum vystavení

21-04-2026 Checo
fe-reason-05

Jméno a příjmení \/ Obchodní firma - příjemce

21-04-2026 Checo
fe-reason-07

Daňové identifikační číslo příjemce

21-04-2026 Checo
fe-reason-08

Adresa vystavitele \/ povinného

21-04-2026 Checo
fe-reason-09

Adresa příjemce

21-04-2026 Checo
fe-reason-10

Podrobnosti operace

21-04-2026 Checo
fe-reason-11

Daňové procento k uplatnění

21-04-2026 Checo
fe-reason-12

Daňová částka k uplatnění

21-04-2026 Checo
fe-reason-13

Datum \/ období k uplatnění

21-04-2026 Checo
fe-reason-14

Typ faktury

21-04-2026 Checo
fe-reason-15

Právní ustanovení

21-04-2026 Checo
fe-reason-16

Základ daně

21-04-2026 Checo
fe-reason-80

Výpočet přenesených částek

21-04-2026 Checo
fe-reason-81

Výpočet zadržovaných částek

21-04-2026 Checo
2017-files-paragraph

Máte zálohu souborů FacturaScripts 2017? Zkopírujte .zip do složky MyFiles/FS2017Migrator ve FacturaScripts

08-02-2023 Checo
2017-migrator

Migrátor 2017

08-02-2023 Checo
2017-migrator-paragraph

Tento průvodce vám umožní migrovat data z verze 2017 do verze 2021

14-06-2024 Checo
2017-mysql-charset-problem

Kódování MySQL musí být utf8. Zkontrolujte tuto stránku %web%

10-04-2024 Checo
2fa

2FA

25-01-2026 Checo
347-no-country

Faktura %type% s identifikačním číslem %cifnif% nemá zemi a je povinná

30-05-2024 Checo
347-no-data

Bez výsledků

29-05-2024 Checo
347-no-province

Faktura %type% s identifikačním číslem %cifnif% nemá provincii a je povinná

30-05-2024 Checo
a-discount-has-been-applied

Byla udělena sleva

30-05-2024 Checo
abb-units

Jednotky

30-05-2024 Checo
abbreviated

Zkrácený

08-02-2023 Checo
08-02-2023 Checo
absence

Absence

08-02-2023 Checo
absence-concept

Koncept absence

08-02-2023 Checo
absence-reason

Důvod absence

08-02-2023 Checo
absences-reasons

Důvody absencí

08-02-2023 Checo
acc-concept-required

Nejprve musíte zadat popis účetního zápisu.

12-12-2025 Checo
accent-color

Boční okraj + ikona

25-01-2026 Checo
accentcolor-desc

Barva okraje rozbalovací nabídky

25-01-2026 Checo
accept

Přijmout

08-02-2023 Checo
accept-all

Přijmout vše

08-02-2023 Checo
accept-data

Přijmout změny/operaci

08-02-2023 Checo
accept-privacy-policy

Přijmout podmínky o ochraně osobních údajů

08-02-2023 Checo
accept-service-able-mount

Pokud nesouhlasíte se službami, nemohou být poskytovány.

08-02-2023 Checo
accepted

Přijato

08-02-2023 Checo
accepted-all

Přijato = VŠE

08-02-2023 Checo
accepted-estimation

Přijaté odhady

10-04-2025 Checo
accepted-no

Přijato = NE

08-02-2023 Checo
accepted-with-errors

Přijato s chybami

30-05-2024 Checo
accepted-yes

Přijato = ANO

08-02-2023 Checo
accepts-emails-commas

Příjmá více emailů oddělených čárkami (,)

08-02-2023 Checo
access-denied

Přístup odepřen

08-02-2023 Checo
access-denied-p

Nemáte přístup k těmto datům. Pokud byste měli mít oprávnění vidět tato data, kontaktujte správce.

08-02-2023 Checo
access-token

Přístupový token

21-01-2025 Checo
accident

Porucha

08-02-2023 Checo
according-to-permission

Vzhledem k oprávněním

08-02-2023 Checo
according-to-technical-data-sheet

Vzhledem k technické tabulce

08-02-2023 Checo
account

Účet

08-02-2023 Checo
account-419-not-found

Účet 419 nenalezen.

01-12-2024 Checo
account-bad-parent

Účet %codcuenta% k sobě má přiřazený špatný mateřský účet.

08-02-2023 Checo
account-balance

Zůstatek účtu

08-02-2023 Checo
account-code

Kód účtu

08-02-2023 Checo
account-code-bigger-than-subaccounts

Kód účtu %code% je větší než podúčtů

08-02-2023 Checo
account-code-lower-than-parent

Kód účtu %code% je kratší než mateřského účtu

08-02-2023 Checo
account-data-missing

V účtu chybí data

08-02-2023 Checo
account-dot-code

Tečka doplňuje nuly. Například: 11.1 = 1100000001

08-02-2023 Checo
account-length

Délka podúčtu

08-02-2023 Checo
account-length-error

Chybná délka podúčtu. Podúčet %code% musí mít délku definovanou v účetním období.

30-05-2024 Checo
account-missing-in-balance

Účet %codcuenta% má zůstatek, ale není zahrnut v závěru. Uvažte o jeho zahrnutí, pokud vám zůstatek nevyjde.

30-05-2024 Checo
account-parent-error

La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio

08-02-2023 Checo
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.27515s

Soporte