Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

shop_serie en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Seleccionar la sèrie que s'utilitzarà a l'hora de fer una compra a la botiga Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
cs_CZ Vyberte sérii, která se použije při nákupu v obchodě Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
de_DE Wählen Sie die Serie aus, die beim Kauf im Geschäft verwendet wird. Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
en_EN Select the series to be used when making a purchase in the store Select the series to be used when making a purchase in the store
es_AR Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
es_CL Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
es_CO Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
es_CR Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
es_DO Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
es_EC Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
es_ES Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
es_GT Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
es_MX Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
es_PA Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
es_PE Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
es_UY Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
eu_ES Dendan erosketa bat egiteko erabiliko den seriea hautatu Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
fr_FR Sélectionnez la série qui sera utilisée lors d'un achat dans la boutique Sélectionnez la série qui sera utilisée lors d'un achat dans la boutique
gl_ES Seleccionar a serie que se usará ao facer unha compra na tenda Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
pl_PL Wybierz serię, która będzie używana podczas zakupu w sklepie Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
pt_BR Selecionar a série que será usada para fazer uma compra na loja Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
pt_PT Selecionar a série que será utilizada ao fazer uma compra na loja Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
va_ES Seleccionar la sèrie que s'utilitzarà al fer una compra a la botiga Seleccionar la serie que se usará al hacer una compra en la tienda
2017-files-paragraph

2017-file-paragrafo

18-10-2022 Italiano
2017-migrator

2017- migratore

18-10-2022 Italiano
2017-migrator-paragraph

2017-migratore-paragrafo

20-06-2024 Italiano
2017-mysql-charset-problem

La codifica MySQL deve essere utf8. Controlla questa pagina %web%

10-04-2024 Italiano
347-no-country

La fattura del %type% con cif/nif %cifnif% non contiene il paese ed è obbligatorio

06-06-2023 Italiano
347-no-data

Sin resultados

18-01-2024 Italiano
347-no-province

La fattura del %type% con cif/nif %cifnif% non ha la provincia ed è obbligatorio

06-06-2023 Italiano
a-discount-has-been-applied

Sconto applicato del

18-01-2024 Italiano
06-06-2023 Italiano
abbreviated

abbreviazione

06-06-2023 Italiano
11-07-2018 Italiano
absence

Assente

06-06-2023 Italiano
absence-concept

assente-concetto

06-06-2023 Italiano
absence-reason

Assenza - motivo

06-06-2023 Italiano
absences-reasons

Motivo dell' assenza

06-06-2023 Italiano
accept

accettare

11-07-2018 Italiano
accept-all

Tutto accettato

18-01-2024 Italiano
accept-data

Accetta modifiche o operazioni

11-07-2018 Italiano
accept-privacy-policy

Accetta le condizioni di privacy

18-01-2020 Italiano
accept-service-able-mount

Senza conferma non verrà spedito

18-01-2024 Italiano
accepted

Accattato

18-01-2024 Italiano
accepted-all

Accettato= TUTTO

18-01-2024 Italiano
accepted-no

Accettato = NO

18-01-2024 Italiano
accepted-with-errors

accettato con errori

18-01-2024 Italiano
accepted-yes

Accettato = SI

18-01-2024 Italiano
accepts-emails-commas

accettare-email-virgole

18-01-2024 Italiano
access-denied

Accesso negato

18-01-2024 Italiano
access-denied-p

Non hai il permesso per visualizzare questi dati. Se ritieni di dover avere l'autorizzazione per visualizzare questi dati, contatta il tuo amministratore per ottenere l'autorizzazione.

18-01-2024 Italiano
access-token

Token di accesso

16-10-2024 Italiano
accident

incidente

18-01-2024 Italiano
according-to-permission

Secondo il permesso

18-01-2024 Italiano
18-01-2024 Italiano
account

account

11-07-2018 Italiano
account-419-not-found

Conto 419 non trovato

07-03-2024 Italiano
account-bad-parent

Al conto % al codice conto % è associato l'account sembra sbagliato.

18-01-2024 Italiano
account-balance

Saldo del conto

16-07-2018 Italiano
account-code

Codice dell'account

11-07-2018 Italiano
account-code-bigger-than-subaccounts

Codice account % codice % è più lungo degli account secondari

18-01-2024 Italiano
account-code-lower-than-parent

codice-account-inferiore-a-principale

18-01-2024 Italiano
account-data-missing

Dati mancanti nell'account

11-07-2018 Italiano
account-dot-code

codice-punto-account

18-01-2024 Italiano
account-length

Lunghezza dell'account

18-01-2024 Italiano
account-length-error

errore-lunghezza-account

18-01-2024 Italiano
account-missing-in-balance

Il conto % co-conto % ha un saldo ma non è compreso nei saldi. Valuta di includerlo se il saldo è sbilanciato.

18-01-2024 Italiano
account-parent-error

L'account principale non è corretto o non appartiene all'esercizio

16-07-2018 Italiano
accounted-by-year

contabilizzato per anno

02-08-2024 Italiano
accounting

Contabilità

11-07-2018 Italiano
11-07-2018 Italiano
accounting-balance

saldo contabile

18-01-2024 Italiano
accounting-balances

saldi-contabili

18-01-2024 Italiano
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.40243s

Soporte