account-bad-parent

Italiano CORE
amanuele77_21399
18-01-2024 17:19:12
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

account-bad-parent en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES El compte %codcuenta% té associat un compte pare equivocat. La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.
cs_CZ Účet %codcuenta% k sobě má přiřazený špatný mateřský účet. Účet %codcuenta% k sobě má přiřazený špatný mateřský účet.
de_DE La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada. Dem Konto %codcuenta% ist das falsche übergeordnete Konto zugeordnet.
en_EN The account %codcuenta% has the wrong parent account associated with it. The account %codcuenta% has the wrong parent account associated with it.
es_AR La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada. La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.
es_CL La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada. La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.
es_CO La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada. La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.
es_CR La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada. La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.
es_DO La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada. La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.
es_EC La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada. La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.
es_ES La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuenta padre equivocada. La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuenta padre equivocada.
es_GT La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada. La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.
es_MX La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada. La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.
es_PA La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada. La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.
es_PE La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada. La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.
es_UY La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada. La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.
eu_ES %codcuenta% kontuak guraso-kontu okerra dauka lotuta. %codcuenta% kontuak guraso-kontu okerra dauka lotuta.
fr_FR Le compte %codcuenta% est associé avec le mauvais compte parent. La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.
gl_ES A conta %codcuenta% ten asociada unha conta pai equivocada. A conta %codcuenta% ten asociada unha conta pai equivocada.
pl_PL Konto %codcuenta% jest powiązane z błędnym kontem nadrzędnym. La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuenta padre equivocada.
pt_BR A conta %codcuenta% está associada a uma conta pai errada. A conta %codcuenta% está associada a uma conta pai errada.
pt_PT A conta %codcuenta% tem associado um pai de conta errado La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.
tr_TR %codcuenta% hesabı hatalı bir üst hesap ile ilişkili. La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuenta padre equivocada.
va_ES El compte %codcuenta% té associat un compte pare equivocat. La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.
accounting-id

ID de asiento (contabilidad)

28-04-2026 Italiano
accounting-id-already-linked

L'ID della scrittura contabile %id% è già collegato a un'altra fattura %document%

24-04-2026 Italiano
accounting-id-different-company

L'ID della scrittura contabile %id% appartiene alla società %company%, mentre la fattura %document% appartiene alla società %invoice_company%

24-04-2026 Italiano
accounting-id-different-fiscal-year

L'ID della scrittura contabile %id% appartiene all'esercizio %fiscal_year%, mentre la fattura %document% appartiene all'esercizio %invoice_fiscal_year%

24-04-2026 Italiano
accounting-id-not-found

ID della scrittura contabile non trovato: %id%

24-04-2026 Italiano
accounting-lines

Partite contabili

24-04-2026 Italiano
advanced-rates

Tariffe avanzate

24-04-2026 Italiano
attribute-code

Codice (attributo)

24-04-2026 Italiano
attribute-code-required

Codice attributo obbligatorio

24-04-2026 Italiano
attribute-id

ID attributo

24-04-2026 Italiano
attribute-name

Nome (attributo)

24-04-2026 Italiano
attribute-not-found

Attributo %attribute% non trovato

24-04-2026 Italiano
attribute-order

Ordine (attributo)

24-04-2026 Italiano
attribute-value

Valore (attributo)

24-04-2026 Italiano
benefit-third-parties

Operazione a beneficio di terzi

25-04-2026 Italiano
cant-process-get-image

Non è stato possibile elaborare o salvare correttamente l'immagine scaricata da %url%.

24-04-2026 Italiano
cant-save-get-image

Non è stato possibile salvare sul disco l'immagine scaricata da %url%.

24-04-2026 Italiano
cant-save-producto-image

Impossibile assegnare l'immagine scaricata da %url% al prodotto. Potrebbe non essere stato possibile salvare la relazione nel database.

24-04-2026 Italiano
convert-to

Convertire in

23-04-2026 Italiano
corrected-invoice

Fattura da rettificare

21-04-2026 Italiano
corrected-invoice-not-found

Fattura rettificata non trovata

21-04-2026 Italiano
corrected-invoice-p

Seleziona il motivo e il metodo di rettifica.

21-04-2026 Italiano
corrected-method

Metodo di rettifica

21-04-2026 Italiano
corrected-method-p

Seleziona il metodo di rettifica: rettifica integrale (sostituisce completamente la fattura), per differenze (solo gli importi errati), ecc.

21-04-2026 Italiano
corrected-reason

Motivo della rettifica

21-04-2026 Italiano
corrected-reason-p

Seleziona il motivo per cui si effettua questa rettifica. Ad esempio: errore nel numero della fattura, errore nell'importo, ecc.

21-04-2026 Italiano
creditor

Creditore

24-04-2026 Italiano
current-stock

Stock actual

28-04-2026 Italiano
customer-billing-contact

Contatto di fatturazione (cliente)

24-04-2026 Italiano
customer-shipping-contact

Contatto di spedizione (cliente)

24-04-2026 Italiano
delivery-note-lines

Righe della bolla di consegna

24-04-2026 Italiano
error-saving-attribute

Errore nel salvataggio dell'attributo

24-04-2026 Italiano
fe-method-01

Rettifica integrale

21-04-2026 Italiano
fe-method-02

Rettifica per differenze

21-04-2026 Italiano
fe-method-03

Rettifica per sconto per volume di operazioni in un periodo

21-04-2026 Italiano
fe-method-04

Autorizzate dall'Agenzia delle Entrate

21-04-2026 Italiano
fe-reason-01

Numero della fattura

21-04-2026 Italiano
fe-reason-02

Serie della fattura

21-04-2026 Italiano
fe-reason-03

Data di emissione

21-04-2026 Italiano
fe-reason-04

Nome e cognome/Ragione sociale - emittente

21-04-2026 Italiano
fe-reason-05

Nome e cognome/Ragione sociale - destinatario

21-04-2026 Italiano
fe-reason-06

Identificazione fiscale dell'emittente/obbligato

21-04-2026 Italiano
fe-reason-07

Identificazione fiscale del destinatario

21-04-2026 Italiano
fe-reason-08

Indirizzo dell'emittente/obbligato

21-04-2026 Italiano
fe-reason-09

Indirizzo del destinatario

21-04-2026 Italiano
fe-reason-10

Dettaglio dell'operazione

21-04-2026 Italiano
fe-reason-11

Aliquota da applicare

21-04-2026 Italiano
fe-reason-12

Aliquota fiscale da applicare

21-04-2026 Italiano
fe-reason-13

Data/Periodo da applicare

21-04-2026 Italiano
fe-reason-14

Tipo di fattura

21-04-2026 Italiano
2017-files-paragraph

2017-file-paragrafo

18-10-2022 Italiano
2017-migrator

2017- migratore

18-10-2022 Italiano
2017-migrator-paragraph

2017-migratore-paragrafo

20-06-2024 Italiano
2017-mysql-charset-problem

La codifica MySQL deve essere utf8. Controlla questa pagina %web%

10-04-2024 Italiano
2fa

2FA

01-11-2025 Italiano
347-no-country

La fattura del %type% con cif/nif %cifnif% non contiene il paese ed è obbligatorio

06-06-2023 Italiano
347-no-data

Sin resultados

18-01-2024 Italiano
347-no-province

La fattura del %type% con cif/nif %cifnif% non ha la provincia ed è obbligatorio

06-06-2023 Italiano
a-discount-has-been-applied

Sconto applicato del

18-01-2024 Italiano
06-06-2023 Italiano
abbreviated

abbreviazione

06-06-2023 Italiano
11-07-2018 Italiano
absence

Assente

06-06-2023 Italiano
absence-concept

assente-concetto

06-06-2023 Italiano
absence-reason

Assenza - motivo

06-06-2023 Italiano
absences-reasons

Motivo dell' assenza

06-06-2023 Italiano
acc-concept-required

Devi prima inserire il concetto della scrittura

07-09-2025 Italiano
accent-color

Bordo laterale

20-02-2026 Italiano
accentcolor-desc

Colore del bordo del menu a discesa

29-01-2026 Italiano
accept

accettare

11-07-2018 Italiano
accept-all

Tutto accettato

18-01-2024 Italiano
accept-data

Accetta modifiche o operazioni

11-07-2018 Italiano
accept-privacy-policy

Accetta le condizioni di privacy

18-01-2020 Italiano
accept-service-able-mount

Senza conferma non verrà spedito

18-01-2024 Italiano
accepted

Accattato

18-01-2024 Italiano
accepted-all

Accettato= TUTTO

18-01-2024 Italiano
accepted-estimation

Preventivi accettati

05-03-2025 Italiano
accepted-no

Accettato = NO

18-01-2024 Italiano
accepted-with-errors

accettato con errori

18-01-2024 Italiano
accepted-yes

Accettato = SI

18-01-2024 Italiano
accepts-emails-commas

accettare-email-virgole

18-01-2024 Italiano
access-denied

Accesso negato

18-01-2024 Italiano
access-denied-p

Non hai il permesso per visualizzare questi dati. Se ritieni di dover avere l'autorizzazione per visualizzare questi dati, contatta il tuo amministratore per ottenere l'autorizzazione.

18-01-2024 Italiano
access-token

Token di accesso

16-10-2024 Italiano
accident

incidente

18-01-2024 Italiano
according-to-permission

Secondo il permesso

18-01-2024 Italiano
18-01-2024 Italiano
account

account

11-07-2018 Italiano
account-419-not-found

Conto 419 non trovato

07-03-2024 Italiano
account-balance

Saldo del conto

16-07-2018 Italiano
account-code

Codice dell'account

11-07-2018 Italiano
account-code-bigger-than-subaccounts

Codice account % codice % è più lungo degli account secondari

18-01-2024 Italiano
account-code-lower-than-parent

codice-account-inferiore-a-principale

18-01-2024 Italiano
account-data-missing

Dati mancanti nell'account

11-07-2018 Italiano
account-dot-code

codice-punto-account

18-01-2024 Italiano
account-length

Lunghezza dell'account

18-01-2024 Italiano
account-length-error

errore-lunghezza-account

18-01-2024 Italiano
account-missing-in-balance

Il conto % co-conto % ha un saldo ma non è compreso nei saldi. Valuta di includerlo se il saldo è sbilanciato.

18-01-2024 Italiano
account-parent-error

L'account principale non è corretto o non appartiene all'esercizio

16-07-2018 Italiano
accounted-by-year

contabilizzato per anno

02-08-2024 Italiano
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.30241s

Soporte