contact-whatsapp-not-send-audio

Francés (Francia)
carlosmorenogil_16533
03-10-2024 09:19:41
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

contact-whatsapp-not-send-audio en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Error en enviar l'àudio al contacte %phone% Error en enviar l'àudio al contacte %phone%
cs_CZ Chyba při odesílání zvuku kontaktu %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
de_DE Fehler beim Senden des Audios an den Kontakt %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
en_EN Error sending the audio to contact %phone% Error sending the audio to contact %phone%
es_AR Error al enviar el audio al contacto %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
es_CL Error al enviar el audio al contacto %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
es_CO Error al enviar el audio al contacto %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
es_CR Error al enviar el audio al contacto %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
es_DO Error al enviar el audio al contacto %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
es_EC Error al enviar el audio al contacto %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
es_ES Error al enviar el audio al contacto %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
es_GT Error al enviar el audio al contacto %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
es_MX Error al enviar el audio al contacto %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
es_PA Error al enviar el audio al contacto %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
es_PE Error al enviar el audio al contacto %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
es_UY Error al enviar el audio al contacto %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
eu_ES %phone% kontaktuari audioa bidaltzean errore bat egon da Error al enviar el audio al contacto %phone%
gl_ES Erro ao enviar o audio ao contacto %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
it_IT Errore nell'invio dell'audio al contatto %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
pl_PL Błąd podczas wysyłania audio do kontaktu %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
pt_BR Erro ao enviar o áudio para o contacto %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
pt_PT Erro ao enviar o áudio para o contacto %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
va_ES Error en enviar l'àudio al contacte %phone% Error al enviar el audio al contacto %phone%
delay-period-desc

Période pour contrôle des retards

13-01-2025 Francés (Francia)
delay-warning-message

<span class='font-weight-bold'>¡Atención! Has superado el límite de retrasos.</span><br><span>Por favor, toma las medidas necesarias para evitar posibles sanciones.</span>

13-01-2025 Francés (Francia)
max-delay

Retards (Max)

13-01-2025 Francés (Francia)
period-delay

Retards (Jours)

13-01-2025 Francés (Francia)
r-albaranesprov-total-serie

Avoirs d'achat (série %serie%) (total / mois)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-albaranesprov-total-serie-year

Avoirs d'achat (série %serie%) (total / an)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-albaranesprov-total-status

Avoirs d'achat (%name%) (total / mois)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-albaranesprov-total-status-year

Avoirs d'achat (%name%) (total / an)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-albaranesprov-total-supplier

Avoirs du fournisseur %name% (total / mois)

11-01-2025 Francés (Francia)
r-albaranesprov-total-supplier-year

Avoirs du fournisseur %name% (total / an)

11-01-2025 Francés (Francia)
r-albaranesprov-total-user

Avoirs d'achat (utilisateur %user%) (total / mois)

11-01-2025 Francés (Francia)
r-albaranesprov-total-user-year

Avoirs d'achat (utilisateur %name%) (total / an)

11-01-2025 Francés (Francia)
r-albaranesprov-total-warehouse

Avoirs d'achat (entrepôt %name%) (total / mois)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-albaranesprov-total-warehouse-year

Avoirs d'achat (entrepôt %name%) (total / an)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-albaranesprov-total-years

Avoirs d'achat (total / an)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-clientes-new-months

Nouveaux clients / mois

09-01-2025 Francés (Francia)
r-clientes-new-years

Nouveaux clients / an

09-01-2025 Francés (Francia)
r-contactos-countries

Contacts par pays

10-01-2025 Francés (Francia)
r-contactos-new-months

Nouveaux contacts / mois

09-01-2025 Francés (Francia)
r-contactos-new-years

Nouveaux contacts / an

09-01-2025 Francés (Francia)
r-facturascli-countries

Factures de vente par pays

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturascli-total-agent

Factures de vente de %name% (total / mois)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturascli-total-agent-year

Factures de vente (agent %name%) (total / an)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturascli-total-customer

Factures du client %name% (total / mois)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturascli-total-customer-year

Factures du client %name% (total / an)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturascli-total-months

Factures de vente (total / mois)

09-01-2025 Francés (Francia)
r-facturascli-total-serie

Factures de vente (série %serie%) (total / mois)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturascli-total-serie-year

Factures de vente (série %serie%) (total / an)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturascli-total-status

Factures de vente (%name%) (total / mois)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturascli-total-status-year

Factures de vente (%name%) (total / an)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturascli-total-user

Factures de vente (utilisateur %name%) (total / mois)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturascli-total-user-year

Factures du client (utilisateur %name%) (total / an)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturascli-total-warehouse

Factures de vente (entrepôt %name%) (total / mois)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturascli-total-warehouse-year

Factures de vente (entrepôt %name%) (total / an)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturascli-total-years

Factures de vente (total / an)

09-01-2025 Francés (Francia)
r-facturasprov-total-months

Factures d'achat (total / mois)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturasprov-total-serie

Factures d'achat (série %serie%) (total / mois)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturasprov-total-serie-year

Factures d'achat (série %serie%) (total / an)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturasprov-total-status

Factures d'achat (%name%) (total / mois)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturasprov-total-status-year

Factures d'achat (%name%) (total / an)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturasprov-total-supplier

Factures du fournisseur %name% (total / mois)

11-01-2025 Francés (Francia)
r-facturasprov-total-supplier-year

Factures du fournisseur %name% (total / an)

11-01-2025 Francés (Francia)
r-facturasprov-total-user

Factures d'achat (utilisateur %name%) (total / mois)

11-01-2025 Francés (Francia)
r-facturasprov-total-user-year

Factures d'achat (utilisateur %name%) (total / an)

11-01-2025 Francés (Francia)
r-facturasprov-total-warehouse

Factures d'achat (entrepôt %name%) (total / mois)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturasprov-total-warehouse-year

Factures d'achat (entrepôt %name%) (total / an)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-facturasprov-total-years

Factures d'achat (total / an)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-pedidoscli-countries

Commandes de vente par pays

10-01-2025 Francés (Francia)
r-pedidoscli-total-agent

Commandes de vente de %name% (total / mois)

10-01-2025 Francés (Francia)
r-pedidoscli-total-agent-year

Commandes de vente (agent %name%) (total / an)

10-01-2025 Francés (Francia)
2017-files-paragraph

Avez-vous une sauvegarde des fichiers FacturaScripts 2017? Copiez le zip dans le dossier MyFiles / FS2017Migrator dans FacturaScripts.

03-10-2021 Francés (Francia)
2017-migrator

Migrateur 2017

03-10-2021 Francés (Francia)
2017-migrator-paragraph

Cet assistant permet de migrer les données de la version 2017 vers la nouvelle structure 2021.

13-06-2024 Francés (Francia)
2017-mysql-charset-problem

L'encodage MySQL doit être utf8. Consultez cette page %web%

10-04-2024 Francés (Francia)
347-no-country

La facture de %type% avec CIF/NIF %cifnif% n'a pas de pays et est obligatoire

30-11-2023 Francés (Francia)
347-no-data

Aucun résultat

30-11-2023 Francés (Francia)
347-no-province

La facture de %type% avec CIF/NIF %cifnif% n'a pas de province et est obligatoire

30-11-2023 Francés (Francia)
30-11-2023 Francés (Francia)
30-11-2023 Francés (Francia)
abbreviated

abrégé

08-02-2021 Francés (Francia)
11-07-2018 Francés (Francia)
absence

Absence

12-02-2022 Francés (Francia)
absence-concept

Raison de l'absence

03-10-2021 Francés (Francia)
absence-reason

Absence - raison

03-10-2021 Francés (Francia)
absences-reasons

Motifs des absences

29-12-2022 Francés (Francia)
accept

Accepter

11-07-2018 Francés (Francia)
accept-all

Acceptar tot

28-02-2022 Francés (Francia)
accept-data

Accepter les modifications ou l'opération

11-07-2018 Francés (Francia)
accept-privacy-policy

J'accepte la politique de privacité

08-02-2021 Francés (Francia)
accept-service-able-mount

Si tu n'acceptes pas le service, tu ne pourras pas rouler.

29-12-2022 Francés (Francia)
accepted

Accepté

11-12-2021 Francés (Francia)
accepted-all

Accepté = TOUS

29-12-2022 Francés (Francia)
accepted-no

Accepté = NON

29-12-2022 Francés (Francia)
accepted-with-errors

Accepté avec erreurs

30-11-2023 Francés (Francia)
accepted-yes

Accepté = OUI

29-12-2022 Francés (Francia)
accepts-emails-commas

Accepte multiples emails séparés par virgule

08-02-2021 Francés (Francia)
access-denied

Accès refusé

20-01-2019 Francés (Francia)
access-denied-p

Vous n'avez pas l'autorisation de visualiser ces données. Si vous pensez que cela devrait être le cas, contactez votre administrateur.

26-06-2022 Francés (Francia)
access-token

Token de acceso

17-09-2024 Francés (Francia)
accident

accident

11-12-2021 Francés (Francia)
according-to-permission

Selon les permission

11-12-2021 Francés (Francia)
11-12-2021 Francés (Francia)
account

Compte

11-07-2018 Francés (Francia)
account-419-not-found

Compte 419 introuvable

13-06-2024 Francés (Francia)
account-bad-parent

Le compte %codcuenta% est associé avec le mauvais compte parent.

23-11-2022 Francés (Francia)
account-balance

Solde du compte

11-07-2018 Francés (Francia)
account-code

Code de compte

11-07-2018 Francés (Francia)
account-code-bigger-than-subaccounts

Le code du compte %code% est plus long que les sous-comptes

01-02-2022 Francés (Francia)
account-code-lower-than-parent

Code de compte %code% est plus court que le parent

11-12-2021 Francés (Francia)
account-data-missing

Données manquantes dans le compte

11-07-2018 Francés (Francia)
account-dot-code

compte-dot-code

11-12-2021 Francés (Francia)
account-length

Longueur du compte

08-02-2021 Francés (Francia)
account-length-error

Erreur de longueur de compte. Le compte %code% doit avoir la longueur définie dans l'exercice.

30-11-2023 Francés (Francia)
account-missing-in-balance

Le compte %codcuenta% possède un solde, mais n'est pas inclus dans les bilans. Pensez à l'inclure si le bilan est déséquilibré.

30-11-2023 Francés (Francia)
account-parent-error

Le compte parent est incorrect ou n'appartient pas à l'exercice

11-07-2018 Francés (Francia)
accounted-by-year

comptabilisée par année

13-08-2024 Francés (Francia)
accounting

Comptabilité

11-07-2018 Francés (Francia)
accounting-accounts

Comptes comptables

11-07-2018 Francés (Francia)
accounting-balance

bilan comptable

11-12-2021 Francés (Francia)
accounting-balances

bilans comptables

11-12-2021 Francés (Francia)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.68757s

Soporte