niztfuru_20191
13-09-2023 04:20:51
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

accounting-office-p en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Obligatori si el client es l'dministració pública. Pot deixar en blanc els camps nom, direcció, códi postal, ciutat i província si vol gastar els del client. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
cs_CZ Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
de_DE Pflichtfeld, wenn der Kunde die öffentliche Verwaltung ist. Sie können die Felder Name, Adresse, Postleitzahl, Stadt und Provinz leer lassen, um die des Kunden zu verwenden. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
en_EN Mandatory if the client is the public administration. You can leave the fields name, address, postal code, city and province blank to use those of the client. Mandatory if the client is the public administration. You can leave the fields name, address, postal code, city and province blank to use those of the client.
es_AR Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
es_CL Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
es_CO Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
es_CR Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
es_DO Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
es_EC Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
es_ES Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
es_GT Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
es_MX Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
es_PA Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
es_PE Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
es_UY Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
eu_ES Derrigorrezkoa bezeroa administrazio publikoa bada. Izena, helbidea, posta kodea, hiria eta probintzia eremuak hutsik utzi ditzakezu bezeroarenak erabiltzeko. Derrigorrezkoa bezeroa administrazio publikoa bada. Izena, helbidea, posta kodea, hiria eta probintzia eremuak hutsik utzi ditzakezu bezeroarenak erabiltzeko.
fr_FR Obligatoire si le client est l'administration publique. Tu peux laisser les champs nom, adresse, code postal, ville et province vides pour utiliser les champs du client. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
gl_ES Obrigatorio se o cliente é a administración pública. Podes deixar os campos nome, enderezo, código postal, cidade e provincia en branco para utilizar os do cliente. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
it_IT Obbligatorio se il cliente è la pubblica amministrazione. Puoi lasciare vuoti i campi nome, indirizzo, codice postale, città e provincia per utilizzare i campi del cliente. Obbligatorio se il cliente è la pubblica amministrazione. Puoi lasciare vuoti i campi nome, indirizzo, codice postale, città e provincia per utilizzare i campi del cliente.
pl_PL Obowiązkowe, jeśli klientem jest administracja publiczna. Możesz pozostawić puste pola imię, adres, kod pocztowy, miasto i prowincję, aby użyć danych klienta. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
pt_PT Obrigatório se o cliente for uma administração pública. Pode deixar em branco os campos nome, endereço, código postal, cidade e província para usar os do cliente Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
va_ES Obligatori si el client es l'dministració pública. Pot deixar en blanc els camps nom, direcció, códi postal, ciutat i província si vol gastar els del client. Obligatorio si el cliente es la administración pública. Puedes dejar en blanco los campos nombre, dirección, código postal, ciudad y provincia para usar los del cliente.
access-token

Token de acesso

16-09-2024 Portugués (Brasil)
account-419-not-found

Conta 419 não encontrada

07-03-2024 Portugués (Brasil)
activity

Atividade

05-09-2024 Portugués (Brasil)
add-contact

Adicionar contato

16-09-2024 Portugués (Brasil)
add-variable-desc

Adicione uma variável ao modelo para que seja substituída pelo valor correspondente.

16-09-2024 Portugués (Brasil)
addresses

Endereços

19-11-2019 Portugués (Brasil)
adm-reportico

AdmReportico

12-11-2022 Portugués (Brasil)
admin

Administrador

19-11-2019 Portugués (Brasil)
administrator

Administrador

19-11-2019 Portugués (Brasil)
adult

Adulto

12-01-2023 Portugués (Brasil)
advanced

Avançado

19-11-2019 Portugués (Brasil)
agent

Agente

19-11-2019 Portugués (Brasil)
agent2

Agente 2

18-03-2022 Portugués (Brasil)
agents

Agentes

19-11-2019 Portugués (Brasil)
16-09-2024 Portugués (Brasil)
alert

Alerta

19-11-2019 Portugués (Brasil)
alerts

Alertas

19-11-2019 Portugués (Brasil)
allow-export

Permitir exportar

30-09-2022 Portugués (Brasil)
always

Sempre

02-04-2024 Portugués (Brasil)
amazon

Amazon

11-01-2023 Portugués (Brasil)
amortization

Amortização

27-06-2024 Portugués (Brasil)
amortization-plan-delete-error

Erro ao excluir o plano de amortização

27-06-2024 Portugués (Brasil)
amortization-plan-error

Erro ao criar o plano de amortização

27-06-2024 Portugués (Brasil)
amortization-template

Modelo de amortização

27-06-2024 Portugués (Brasil)
amortizing

Amortizando

27-06-2024 Portugués (Brasil)
amount

Montante

19-11-2019 Portugués (Brasil)
annual

Anual

27-06-2024 Portugués (Brasil)
annual-190

Anual (Modelo 190)

03-07-2024 Portugués (Brasil)
annual-result

Resultado anual

18-01-2022 Portugués (Brasil)
annular

Anular

22-12-2023 Portugués (Brasil)
any

Qualquer

19-11-2019 Portugués (Brasil)
apc-clear

APC limpo.

19-11-2019 Portugués (Brasil)
api-facebook-app-not-validated

O aplicativo do Facebook não foi validado corretamente

16-09-2024 Portugués (Brasil)
api-facebook-app-validated

O aplicativo do Facebook foi validado corretamente

16-09-2024 Portugués (Brasil)
application

Aplicativo

16-09-2024 Portugués (Brasil)
applications

Aplicativos

16-09-2024 Portugués (Brasil)
april

Abril

28-08-2023 Portugués (Brasil)
area

Área

26-02-2024 Portugués (Brasil)
areas

Áreas

26-02-2024 Portugués (Brasil)
attribute

Atributo

19-11-2019 Portugués (Brasil)
attributes

Atributos

19-11-2019 Portugués (Brasil)
august

Agosto

28-08-2023 Portugués (Brasil)
autofirma-explanation

Você pode assinar a fatura usando o aplicativo Autofirma. Se você o tiver instalado no seu PC ou Mac, essa é a forma mais simples de assinar com seu certificado.

19-09-2024 Portugués (Brasil)
automatic

Automático

29-04-2022 Portugués (Brasil)
automator-drv

Automatizador DRV

22-11-2023 Portugués (Brasil)
automator-obdline

Automatizador OBDLine

22-11-2023 Portugués (Brasil)
average

Média

06-04-2024 Portugués (Brasil)
average-cost

Custo médio

19-11-2019 Portugués (Brasil)
badge

Distintivo

19-11-2019 Portugués (Brasil)
bank

Banco

23-03-2022 Portugués (Brasil)
2017-files-paragraph

Lembre ter uma cópia de segurança dos ficheiros de FacturaScripts 2017? Copie o zip à pasta MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts.

01-10-2021 Portugués (Brasil)
2017-migrator

Migrador 2017

01-10-2021 Portugués (Brasil)
2017-migrator-paragraph

Este assistente permite migrar os dados da versão 2017 para a nova estrutura de tabelas do FS2021

29-05-2024 Portugués (Brasil)
2017-mysql-charset-problem

A codificação do MySQL deve ser utf8. Verifique esta página %web%

10-04-2024 Portugués (Brasil)
347-no-country

É obrigatório um país para a fatura de %type% com CPF/CNPJ %cifnif%

13-09-2023 Portugués (Brasil)
347-no-data

Sem resultados

13-09-2023 Portugués (Brasil)
347-no-province

La factura de %type% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio

13-09-2023 Portugués (Brasil)
a-discount-has-been-applied

Foi aplicado um desconto de

29-05-2024 Portugués (Brasil)
13-09-2023 Portugués (Brasil)
abbreviated

Abreviado

11-06-2021 Portugués (Brasil)
about

Acerca

11-06-2021 Portugués (Brasil)
absence

Absence

21-02-2022 Portugués (Brasil)
absence-concept

Motivo da Ausencia

11-06-2021 Portugués (Brasil)
absence-reason

Ausência - Causa

01-10-2021 Portugués (Brasil)
absences-reasons

Motivo de ausências

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accept

Aceitar

11-06-2021 Portugués (Brasil)
accept-all

Aceptar todo

21-02-2022 Portugués (Brasil)
accept-data

Aceitar mudanças ou operação

11-06-2021 Portugués (Brasil)
accept-privacy-policy

Aceitar Política de Privacidade

20-11-2019 Portugués (Brasil)
accept-service-able-mount

Se não aceitar os termos, não poderá prosseguir com a instalação.

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted

Aceptado

21-02-2022 Portugués (Brasil)
accepted-all

Aceito = TODOS

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-no

Aceito = NO

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-with-errors

Aceito com erros

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-yes

Aceito = SI

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepts-emails-commas

Aceita varios emails separados por vírgula

11-06-2021 Portugués (Brasil)
access-denied

acesso negado

20-11-2019 Portugués (Brasil)
access-denied-p

Você não tem permissão para visualizar esses dados. Se você acha que deve ter permissão para visualizar esses dados, entre em contato com o administrador para obter permissão.

29-07-2022 Portugués (Brasil)
access-token

Token de acesso

16-09-2024 Portugués (Brasil)
accident

Acidente

11-06-2021 Portugués (Brasil)
according-to-permission

de acordo com a permissão

29-07-2022 Portugués (Brasil)
according-to-technical-data-sheet

Conforme a ficha técnica

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account

Conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-419-not-found

Conta 419 não encontrada

07-03-2024 Portugués (Brasil)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% está associada a uma conta pai errada.

13-09-2023 Portugués (Brasil)
account-balance

Saldo da Conta

20-11-2019 Portugués (Brasil)
account-code

Código de conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-code-bigger-than-subaccounts

O código da conta %code% é maior que as subcontas

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account-code-lower-than-parent

código de conta é inferior a conta pai

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account-data-missing

Faltam dados na conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-dot-code

Punto para auocompletar zeros. Exemplo: 11.1 = 1100000001

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-length

Comprimento da conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-length-error

Erro no comprimento da conta

29-05-2024 Portugués (Brasil)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Cuidado com furo de caixa

13-09-2023 Portugués (Brasil)
account-parent-error

A conta principal está incorreta ou não pertence ao exercício

20-11-2019 Portugués (Brasil)
accounted-by-year

quantas vezes é contabilizado por ano

27-08-2024 Portugués (Brasil)
accounting

Contabilidade

28-06-2021 Portugués (Brasil)
accounting-accounts

Contas contábeis

28-06-2021 Portugués (Brasil)
28-06-2021 Portugués (Brasil)
28-06-2021 Portugués (Brasil)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.28492s

Soporte