gap-found-not-fillable

Portugués (Brasil) CORE
Necesita revisión +0.5

30-12-2025 00:20:43
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

gap-found-not-fillable en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES S'ha detectat un buit pel número %numero%, dia %fecha%, %codserie% i empresa %idempresa%, tanmateix no s'omplirà. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
cs_CZ Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
de_DE Für die Nummer %numero%, den Tag %fecha%, %codserie% und das Unternehmen %idempresa% wurde eine Lücke gefunden; sie wird jedoch nicht ausgefüllt. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
en_EN A gap was found for number %numero%, date %fecha%, series %codserie% and company %idempresa%; it will not be filled. A gap was found for number %numero%, date %fecha%, series %codserie% and company %idempresa%; it will not be filled.
es_AR Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_CL Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_CO Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_CR Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_DO Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_EC Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_ES Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_GT Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_MX Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_PA Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_PE Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_UY Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
eu_ES Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
fr_FR Un trou a été trouvé pour le numéro %numero%, le jour %fecha%, %codserie% et l'entreprise %idempresa%, toutefois il ne sera pas comblé. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
gl_ES Oco atopado para o número %numero%, día %fecha%, %codserie% e empresa %idempresa%, non obstante non se vai encher. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
it_IT È stato trovato un buco per il numero %numero%, giorno %fecha%, %codserie% e azienda %idempresa%; tuttavia non verrà compilato. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
pl_PL Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
pt_PT Foi encontrado um espaço para o número %numero%, dia %fecha%, %codserie% e empresa %idempresa%, no entanto não será preenchido. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
tr_TR %numero% numarası, %fecha% günü, %codserie% ve %idempresa% şirketi için boşluk bulundu, ancak doldurulmayacak. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
va_ES Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
always-to-config-email

Sempre para o e-mail da configuração

30-12-2025 Portugués (Brasil)
anticipe

Anticipo

08-01-2026 Portugués (Brasil)
anticipe-saved-for-document

Anticipo guardado para el documento con código %code%

08-01-2026 Portugués (Brasil)
books

Livros

12-12-2025 Portugués (Brasil)
cannot-generate-invoice-from-document

No se puede generar la factura desde el documento con código %code%

08-01-2026 Portugués (Brasil)
cannot-mark-receipt-as-paid

No se puede marcar el recibo como pagado de la factura con código %code%

08-01-2026 Portugués (Brasil)
cannot-pay-invoice-with-anticipes

No se puede pagar una factura con anticipos

08-01-2026 Portugués (Brasil)
cannot-read-certificate-file

Não foi possível ler o arquivo do certificado Verifactu: %file%

02-12-2025 Portugués (Brasil)
cannot-save-anticipe-for-document

No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%

08-01-2026 Portugués (Brasil)
cannot-save-document-after-anticipe

No se puede guardar el documento con código %code% después de haber guardado un anticipo

08-01-2026 Portugués (Brasil)
cannot-save-invoice-generated-from-document

No se puede guardar la factura generada desde el documento con código %code%

08-01-2026 Portugués (Brasil)
certificate-file-not-found-in-myfiles

Arquivo do certificado Verifactu não encontrado na pasta: %folder% - %file%

02-12-2025 Portugués (Brasil)
class-not-found

La clase %class% no se ha encontrado

08-01-2026 Portugués (Brasil)
click-for-modal

Abrir janela modal

02-12-2025 Portugués (Brasil)
consolidated-metrics

Métricas Consolidadas

30-12-2025 Portugués (Brasil)
continue-without-room

Continuar sem sala

21-11-2025 Portugués (Brasil)
customer-bank-account-not-found

No se ha encontrado la cuenta bancaria para el cliente %codcliente%.

31-12-2025 Portugués (Brasil)
Dashboard2

Dashboard 2

30-12-2025 Portugués (Brasil)
default-to-config-email

Por defecto al email de la configuración

30-12-2025 Portugués (Brasil)
deleted-cita

Compromisso excluído

21-11-2025 Portugués (Brasil)
document-not-editable

El documento con ID %id% no es editable

08-01-2026 Portugués (Brasil)
dry-run

Simulação

23-10-2025 Portugués (Brasil)
emailed

Enviado

23-10-2025 Portugués (Brasil)
endpoint

Endpoint

01-09-2025 Portugués (Brasil)
ensure-device-connected-and-qz-permissions

Certifique-se de que o dispositivo está conectado e que o QZ Tray tem permissões.

01-09-2025 Portugués (Brasil)
environment

Ambiente

06-08-2025 Portugués (Brasil)
error-cert-no-certificate-policies

O certificado Verifactu não possui políticas de certificado

02-12-2025 Portugués (Brasil)
error-cert-revoked-via-crl

O certificado Verifactu foi revogado de acordo com a CRL

02-12-2025 Portugués (Brasil)
error-save-prepare-info

Erro ao salvar os dados de preparação para o produto %reference%

04-03-2025 Portugués (Brasil)
error-start-workday

Erro ao iniciar a jornada de trabalho

26-05-2025 Portugués (Brasil)
estado

Estado

23-10-2025 Portugués (Brasil)
estimates

Orçamentos

30-12-2025 Portugués (Brasil)
expenses-book

Livro de despesas

12-12-2025 Portugués (Brasil)
facturae

Facturae

02-10-2025 Portugués (Brasil)
failed-to-create-temporary-ticket

Não foi possível criar o ticket temporário

01-09-2025 Portugués (Brasil)
failed-to-replace-original-certificate

Erro ao substituir o certificado Verifactu original pelo convertido

02-12-2025 Portugués (Brasil)
fails

Falhas

03-09-2025 Portugués (Brasil)
family-counter

Família + Contador

11-06-2025 Portugués (Brasil)
favorites

Favoritos

31-12-2024 Portugués (Brasil)
frequency-desc

Frequência dos serviços programados

17-06-2025 Portugués (Brasil)
gaps-out-of-range

Foram encontradas %count% lacunas que não poderão ser preenchidas por estarem a mais de 1000 números do último.

30-12-2025 Portugués (Brasil)
general-regime-result

Resultado do regime geral

05-05-2025 Portugués (Brasil)
generated-citas

%quantity% compromissos gerados.

21-11-2025 Portugués (Brasil)
global

Global

30-01-2025 Portugués (Brasil)
gonioscopy

Gonioscopia

04-07-2025 Portugués (Brasil)
gps

GPS

26-05-2025 Portugués (Brasil)
grossweight

Peso bruto

09-06-2025 Portugués (Brasil)
group-collection

Grupo de cobrança

30-01-2025 Portugués (Brasil)
group-payment

Grupo de pagamento

30-01-2025 Portugués (Brasil)
impacted-tax-cash-criteria

Critério de caixa repercutido

24-09-2025 Portugués (Brasil)
2017-files-paragraph

Lembre ter uma cópia de segurança dos ficheiros de FacturaScripts 2017? Copie o zip à pasta MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts.

01-10-2021 Portugués (Brasil)
2017-migrator

Migrador 2017

01-10-2021 Portugués (Brasil)
2017-migrator-paragraph

Este assistente permite migrar os dados da versão 2017 para a nova estrutura de tabelas do FS2021

29-05-2024 Portugués (Brasil)
2017-mysql-charset-problem

A codificação do MySQL deve ser utf8. Verifique esta página %web%

10-04-2024 Portugués (Brasil)
2fa

2FA

22-10-2025 Portugués (Brasil)
347-no-country

É obrigatório um país para a fatura de %type% com CPF/CNPJ %cifnif%

13-09-2023 Portugués (Brasil)
347-no-data

Sem resultados

13-09-2023 Portugués (Brasil)
347-no-province

La factura de %type% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio

13-09-2023 Portugués (Brasil)
a-discount-has-been-applied

Foi aplicado um desconto de

29-05-2024 Portugués (Brasil)
13-09-2023 Portugués (Brasil)
abbreviated

Abreviado

11-06-2021 Portugués (Brasil)
about

Acerca

11-06-2021 Portugués (Brasil)
absence

Absence

21-02-2022 Portugués (Brasil)
absence-concept

Motivo da Ausencia

11-06-2021 Portugués (Brasil)
absence-reason

Ausência - Causa

01-10-2021 Portugués (Brasil)
absences-reasons

Motivo de ausências

13-09-2023 Portugués (Brasil)
acc-concept-required

Você deve primeiro inserir o conceito da entrada

06-09-2025 Portugués (Brasil)
accept

Aceitar

11-06-2021 Portugués (Brasil)
accept-all

Aceptar todo

21-02-2022 Portugués (Brasil)
accept-data

Aceitar mudanças ou operação

11-06-2021 Portugués (Brasil)
accept-privacy-policy

Aceitar Política de Privacidade

20-11-2019 Portugués (Brasil)
accept-service-able-mount

Se não aceitar os termos, não poderá prosseguir com a instalação.

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted

Aceptado

21-02-2022 Portugués (Brasil)
accepted-all

Aceito = TODOS

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-estimation

Orçamentos aceitos

06-02-2025 Portugués (Brasil)
accepted-no

Aceito = NO

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-with-errors

Aceito com erros

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-yes

Aceito = SI

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepts-emails-commas

Aceita varios emails separados por vírgula

11-06-2021 Portugués (Brasil)
access-denied

acesso negado

20-11-2019 Portugués (Brasil)
access-denied-p

Você não tem permissão para visualizar esses dados. Se você acha que deve ter permissão para visualizar esses dados, entre em contato com o administrador para obter permissão.

29-07-2022 Portugués (Brasil)
access-token

Token de acesso

09-11-2024 Portugués (Brasil)
accident

Acidente

11-06-2021 Portugués (Brasil)
according-to-permission

de acordo com a permissão

29-07-2022 Portugués (Brasil)
according-to-technical-data-sheet

Conforme a ficha técnica

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account

Conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-419-not-found

Conta 419 não foi encontrada

09-11-2024 Portugués (Brasil)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% está associada a uma conta pai errada.

13-09-2023 Portugués (Brasil)
account-balance

Saldo da Conta

20-11-2019 Portugués (Brasil)
account-code

Código de conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-code-bigger-than-subaccounts

O código da conta %code% é maior que as subcontas

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account-code-lower-than-parent

código de conta é inferior a conta pai

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account-data-missing

Faltam dados na conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-dot-code

Punto para auocompletar zeros. Exemplo: 11.1 = 1100000001

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-length

Comprimento da conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-length-error

Erro no comprimento da conta

29-05-2024 Portugués (Brasil)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Cuidado com furo de caixa

13-09-2023 Portugués (Brasil)
account-parent-error

A conta principal está incorreta ou não pertence ao exercício

20-11-2019 Portugués (Brasil)
accounted-by-year

quantas vezes é contabilizado por ano

27-08-2024 Portugués (Brasil)
accounting

Contabilidade

28-06-2021 Portugués (Brasil)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.90001s

Soporte