ticketbai-invoice-send-but-not-saved

Inglés Ticketbai
carlosmorenogil_16533
25-03-2025 09:24:07
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

ticketbai-invoice-send-but-not-saved en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES La factura ha estat enviada a Ticketbai però no s'ha pogut guardar la resposta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
cs_CZ Faktura byla odeslána do Ticketbai, ale nelze uložit odpověď. La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
de_DE Die Rechnung wurde an Ticketbai gesendet, konnte jedoch die Antwort nicht speichern. La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
es_AR La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
es_CL La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
es_CO La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
es_CR La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
es_DO La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
es_EC La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
es_ES La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
es_GT La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
es_MX La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
es_PA La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
es_PE La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
es_UY La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
eu_ES Faktura Ticketbaira bidali da baina erantzuna gorde ezin izan da La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
fr_FR La facture a été envoyée à Ticketbai mais la réponse n'a pas pu être enregistrée La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
gl_ES A factura foi enviada a Ticketbai, pero non se puido gardar a resposta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
it_IT La fattura è stata inviata a Ticketbai, ma non è stato possibile salvare la risposta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
pl_PL Faktura została wysłana do Ticketbai, ale nie udało się zapisać odpowiedzi La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
pt_BR A fatura foi enviada para o Ticketbai, mas não foi possível salvar a resposta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
pt_PT A fatura foi enviada para o Ticketbai, mas não foi possível guardar a resposta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
tr_TR Fatura Ticketbai'ye gönderildi ancak yanıt kaydedilemedi. La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
va_ES La factura ha estat enviada a Ticketbai però no s'ha pogut guardar la resposta La factura ha sido enviada a Ticketbai pero no se ha podido guardar la respuesta
accent-color

Borde lateral

17-01-2026 Inglés
accentcolor-desc

Color borde del desplegable

17-01-2026 Inglés
cannot-save-anticipe-for-document

Cannot save an advance payment for the document with code %code%

08-01-2026 Inglés
cannot-save-document-after-anticipe

Cannot save the document with code %code% after saving an advance payment

08-01-2026 Inglés
change-prices

Cambiar precios

13-01-2026 Inglés
class-not-found

Class %class% not found

08-01-2026 Inglés
click-print-to-generate-balance

Pulsa el botón imprimir para obtener el balance

15-01-2026 Inglés
click-print-to-generate-balance-p

Utiliza el botón de impresión situado en la parte superior para generar y visualizar el informe de balance.

15-01-2026 Inglés
disable-cn-topbar

Ocultar nombre de empresa

17-01-2026 Inglés
document-not-editable

The document with ID %id% is not editable

08-01-2026 Inglés
error-copying-default-tsl-cache

Error copying the default TSL file to Verifactu's cache

12-01-2026 Inglés
fbg-desc

Color de fondo del formulario de login

17-01-2026 Inglés
17-01-2026 Inglés
fspreciobase

Precio Base

13-01-2026 Inglés
invoice-generated-and-saved-from-document

Invoice generated and saved from the document with code %code%

08-01-2026 Inglés
invoice-saved-for-document

Invoice saved for the document with code %code%

08-01-2026 Inglés
invoice-without-acc-entry

Invoice found without an accounting entry. Go to the invoices list and click the "Generate Entries" button.

03-01-2026 Inglés
17-01-2026 Inglés
itembgcolor-desc

Color de fondo del item seleccionado

17-01-2026 Inglés
lbg-desc

Color de fondo de la página de login

17-01-2026 Inglés
lbtn-desc

Color de fondo del botón de login

17-01-2026 Inglés
lfoo-desc

Ocultar parte inferior (footer)

17-01-2026 Inglés
17-01-2026 Inglés
17-01-2026 Inglés
login-invalid-db-password

Contraseña de base de datos incorrecta

13-01-2026 Inglés
login-logo-desc

Para cambiar el logotipo del login, ve a Administración → Panel de control (pestaña 'Por defecto') → Avanzado → Imagen de login

17-01-2026 Inglés
lrp-desc

Ocultar 'He olvidado mi contraseña'

17-01-2026 Inglés
new-customers-this-month

New Customers This Month

30-12-2025 Inglés
newbaseprice

Nuevo Precio Base

13-01-2026 Inglés
no-data-available

No Data Available

30-12-2025 Inglés
no-invoice-generated-from-document

No invoice was generated from the document with code %code%

08-01-2026 Inglés
no-recent-activity

No Recent Activity

30-12-2025 Inglés
no-status-to-generate-invoice-for-document

No status available to generate an invoice for the document with code %code%

08-01-2026 Inglés
pay-and-invoice

Pay and Invoice

08-01-2026 Inglés
pay-documents

Pay Documents

08-01-2026 Inglés
pending-deliveries

Pending Deliveries

30-12-2025 Inglés
pending-orders

Pending Orders

30-12-2025 Inglés
30-12-2025 Inglés
30-12-2025 Inglés
30-12-2025 Inglés
prepagos-plugin-not-active

The Prepayments plugin is not active

08-01-2026 Inglés
preview-not-available

Previsualización no disponible

16-01-2026 Inglés
previous-period-income

Ingresos del periodo anterior

16-01-2026 Inglés
prices-changed

Precios modificados desde precio base %from-base-price% a %to-base-price%

13-01-2026 Inglés
prices-not-changed

No se ha podido realizar el cambio de precio desde precio base %from-base-price% a %to-base-price%

13-01-2026 Inglés
recent-activity

Recent Activity

30-12-2025 Inglés
recipient

Perceptor

16-01-2026 Inglés
16-01-2026 Inglés
restore-defaults

Resetear valores por defecto

17-01-2026 Inglés
sales-current-month

Sales This Month

30-12-2025 Inglés
2017-files-paragraph

Do you have a backup of the FacturaScripts 2017 files? Copy the zip to the MyFiles / FS2017Migrator folder in FacturaScripts.

28-07-2021 Inglés
2017-migrator

2017 migrator

28-07-2021 Inglés
2017-migrator-paragraph

This wizard allows you to migrate data from the 2017 version to the new 2023 structure.

18-06-2024 Inglés
2017-mysql-charset-problem

MySQL encoding must be utf8. Check this page %web%

10-04-2024 Inglés
2fa

2FA

18-08-2025 Inglés
347-no-country

The %type% invoice with VAT number %cifnif% has no country and it is required

04-06-2023 Inglés
347-no-data

No results

09-08-2023 Inglés
347-no-province

The %type% invoice with VAT number %cifnif% has no province and it is required

04-06-2023 Inglés
a-discount-has-been-applied

A discount has been applied:

05-12-2023 Inglés
16-03-2023 Inglés
abbreviated

Abbreviated

25-02-2020 Inglés
about

About

11-07-2018 Inglés
absence

Absence

10-02-2022 Inglés
absence-concept

Absence Concept

17-02-2021 Inglés
absence-reason

Absence - reason

17-09-2021 Inglés
absences-reasons

Absences reasons

04-12-2022 Inglés
acc-concept-required

You must first enter the concept of the entry.

09-09-2025 Inglés
accent-color

Borde lateral

17-01-2026 Inglés
accentcolor-desc

Color borde del desplegable

17-01-2026 Inglés
accept

Accept

11-07-2018 Inglés
accept-all

Accept all

19-02-2022 Inglés
accept-data

Accept changes or operation

11-07-2018 Inglés
accept-privacy-policy

Accept the privacy policy

05-08-2019 Inglés
accept-service-able-mount

If you dont accept service, it can't be mounted.

04-12-2022 Inglés
accepted

Accepted

20-10-2021 Inglés
accepted-all

Accepted = ALL

04-12-2022 Inglés
accepted-estimation

Presupuestos aceptados

31-01-2025 Inglés
accepted-no

Accepted = NO

04-12-2022 Inglés
accepted-with-errors

Accepted with errors

30-06-2023 Inglés
accepted-yes

Accepted = YES

04-12-2022 Inglés
accepts-emails-commas

Accepts multiple emails separated by commas

09-06-2020 Inglés
access-denied

Access denied

08-01-2019 Inglés
access-denied-p

You do not have permission to view this data. If you think you should have permission to view this data, contact your administrator for permission.

01-05-2022 Inglés
access-token

Access token

18-09-2024 Inglés
accident

Accident

17-02-2021 Inglés
according-to-permission

According to permission

17-09-2021 Inglés
according-to-technical-data-sheet

According to technical data sheet

17-09-2021 Inglés
account

Account

11-07-2018 Inglés
account-419-not-found

Account 419 not found

08-03-2024 Inglés
account-bad-parent

The account %codcuenta% has the wrong parent account associated with it.

20-09-2022 Inglés
account-balance

Account Balance

11-07-2018 Inglés
account-code

Account code

11-07-2018 Inglés
account-code-bigger-than-subaccounts

Account code %code% is bigger than subaccounts

02-02-2022 Inglés
account-code-lower-than-parent

Account code %code% is shorter than the parent's

06-07-2021 Inglés
account-data-missing

Missing data in the account

11-07-2018 Inglés
account-dot-code

Dot to autocomplete zeros. Example: 11.1 = 1100000001

20-03-2021 Inglés
account-length

Subaccount length

02-01-2021 Inglés
account-length-error

Account length error. The account %code% must have the length defined in the exercise.

05-12-2023 Inglés
account-missing-in-balance

The account %codcuenta% has a balance but is not included in the balances. Consider including it if the balance is out of balance.

10-04-2023 Inglés
account-parent-error

The parent account is incorrect or does not belong to the exercise

11-07-2018 Inglés
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.30186s

Soporte