account-missing-in-balance

Inglés CORE
elurk_3992
10-04-2023 08:58:29
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

account-missing-in-balance en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES El compte %codcuenta% té saldo però no està inclòs als balanços. Considereu incloure-la si el balanç surt desquadrat. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
cs_CZ Účet %codcuenta% má zůstatek, ale není zahrnut v závěru. Uvažte o jeho zahrnutí, pokud vám zůstatek nevyjde. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
de_DE Das Konto %codaccount% hat einen Saldo, ist aber nicht in den Bilanzen enthalten. Erwägen Sie, es einzubeziehen, wenn die Bilanz unausgeglichen ist. Das Konto %codcuenta% hat einen Saldo, ist aber nicht in den Bilanzen enthalten. Erwägen Sie die Einbeziehung, wenn die Bilanz unausgeglichen ist.
es_AR La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_CL La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_CO La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_CR La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_DO La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_EC La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_ES La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_GT La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_MX La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_PA La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_PE La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_UY La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
eu_ES %codcuenta% kontuak saldoa du baina ez dago saldoetan sartuta. Kontuan hartu hau sartzea oreka desorekatuta badago. %codcuenta% kontuak saldoa du baina ez dago saldoetan sartuta. Kontuan hartu hau sartzea oreka desorekatuta badago.
fr_FR Le compte %codcuenta% possède un solde, mais n'est pas inclus dans les bilans. Pensez à l'inclure si le bilan est déséquilibré. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
gl_ES A conta %codcuenta% ten saldo pero non está incluída nos balances. Considere incluíla se o balance sae descuadrado. A conta %codcuenta% ten saldo pero non está incluída nos balances. Considere incluíla se o balance sae descuadrado.
it_IT Il conto % co-conto % ha un saldo ma non è compreso nei saldi. Valuta di includerlo se il saldo è sbilanciato. Il conto % co-conto % ha un saldo ma non è compreso nei saldi. Valuta di includerlo se il saldo è sbilanciato.
pl_PL La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
pt_BR A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Cuidado com furo de caixa A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Cuidado com furo de caixa
pt_PT A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Considere incluí-la se o balanço estiver desequilibrado La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
va_ES El compte %codcuenta% té saldo però no està inclòs als balanços. Considereu incloure-ho si el balanç surt desquadrat. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
accounting-items-modified

%total% elementos modificados

23-01-2025 Inglés
certificate

Certificado

23-01-2025 Inglés
change-certificate

Cambiar certificado

23-01-2025 Inglés
changes-to-apply-p

Elige a continuación qué cambios deseas aplicar. Solamente se aplicarán los cambios que selecciones. Los campos que dejes en blanco no se aplicarán.

23-01-2025 Inglés
cost-price-changes-p

Si quieres aumentar los precios de coste un 10%, escribe 10 en el campo para "subir coste en porcentaje" (o -10 si quieres bajarlos un 10%). Si lo que quieres es subir todos los costes 1€, escribe 1 en el campo "subir coste fijo".

23-01-2025 Inglés
filter-products-p

Este asistente permite modificar cientos de productos a la vez. Si solamente quieres aplicar los cambios a los productos de una familia, filtra por esa familia. Lo mismo con fabricantes, impuestos...

23-01-2025 Inglés
inspection-points

Inspection Points

22-01-2025 Inglés
manufacturing-cost

Manufacturing Cost

22-01-2025 Inglés
manufacturings

Manufacturing

22-01-2025 Inglés
new-subaccount

Nueva subcuenta

23-01-2025 Inglés
nif-certificate

NIF del certificado

23-01-2025 Inglés
no-changes

Sin cambios

23-01-2025 Inglés
only-sign

Solo firmar

23-01-2025 Inglés
price-changes-p

Aumenta los precios un 5% escribiendo 5 en el campo "Subir precio en porcentaje". Aumenta los precios 1€ escribiendo 1 en el campo "Subir precio fijo".

23-01-2025 Inglés
price-margin-p

Puedes calcular automáticamente el precio del producto a partir del coste, aplicando un margen.

23-01-2025 Inglés
r-albaranesprov-total-serie

Purchase Delivery Notes (Series %serie%) (Total / Month)

10-01-2025 Inglés
r-albaranesprov-total-serie-year

Purchase Delivery Notes (Series %serie%) (Total / Year)

10-01-2025 Inglés
r-albaranesprov-total-status

Purchase Delivery Notes (%name%) (Total / Month)

10-01-2025 Inglés
r-albaranesprov-total-status-year

Purchase Delivery Notes (%name%) (Total / Year)

10-01-2025 Inglés
r-albaranesprov-total-years

Purchase Delivery Notes (Total / Year)

10-01-2025 Inglés
r-clientes-new-months

New Customers / Month

09-01-2025 Inglés
r-clientes-new-years

New Customers / Year

09-01-2025 Inglés
r-contactos-countries

Contacts by Country

10-01-2025 Inglés
r-contactos-new-months

New Contacts / Month

09-01-2025 Inglés
r-contactos-new-years

New Contacts / Year

09-01-2025 Inglés
r-facturascli-countries

Sales Invoices by Country

10-01-2025 Inglés
r-facturascli-total-agent

Sales Invoices from %name% (Total / Month)

10-01-2025 Inglés
r-facturascli-total-months

Sales Invoices (Total / Month)

09-01-2025 Inglés
r-facturascli-total-serie

Sales Invoices (Series %serie%) (Total / Month)

10-01-2025 Inglés
r-facturascli-total-serie-year

Sales Invoices (Series %serie%) (Total / Year)

10-01-2025 Inglés
r-facturascli-total-status

Sales Invoices (%name%) (Total / Month)

10-01-2025 Inglés
r-facturascli-total-status-year

Sales Invoices (%name%) (Total / Year)

10-01-2025 Inglés
r-facturascli-total-years

Sales Invoices (Total / Year)

09-01-2025 Inglés
r-facturasprov-total-months

Purchase Invoices (Total / Month)

10-01-2025 Inglés
r-facturasprov-total-serie

Purchase Invoices (Series %serie%) (Total / Month)

10-01-2025 Inglés
r-facturasprov-total-serie-year

Purchase Invoices (Series %serie%) (Total / Year)

10-01-2025 Inglés
r-facturasprov-total-status

Purchase Invoices (%name%) (Total / Month)

10-01-2025 Inglés
r-facturasprov-total-status-year

Purchase Invoices (%name%) (Total / Year)

10-01-2025 Inglés
r-facturasprov-total-years

Purchase Invoices (Total / Year)

10-01-2025 Inglés
r-pedidoscli-countries

Sales Orders by Country

10-01-2025 Inglés
r-pedidoscli-total-agent

Sales Orders from %name% (Total / Month)

10-01-2025 Inglés
r-pedidoscli-total-months

Sales Orders (Total / Month)

09-01-2025 Inglés
r-pedidoscli-total-serie

Sales Orders (Series %serie%) (Total / Month)

10-01-2025 Inglés
r-pedidoscli-total-status

Sales Orders (%name%) (Total / Month)

10-01-2025 Inglés
r-pedidoscli-total-status-year

Sales Orders (%name%) (Total / Year)

10-01-2025 Inglés
r-pedidoscli-total-years

Sales Orders (Total / Year)

09-01-2025 Inglés
r-pedidosprov-total-months

Purchase Orders (Total / Month)

10-01-2025 Inglés
r-pedidosprov-total-serie

Purchase Orders (Series %serie%) (Total / Month)

10-01-2025 Inglés
r-pedidosprov-total-serie-year

Purchase Orders (Series %serie%) (Total / Year)

10-01-2025 Inglés
r-pedidosprov-total-status

Purchase Orders (%name%) (Total / Month)

10-01-2025 Inglés
2017-files-paragraph

Do you have a backup of the FacturaScripts 2017 files? Copy the zip to the MyFiles / FS2017Migrator folder in FacturaScripts.

28-07-2021 Inglés
2017-migrator

2017 migrator

28-07-2021 Inglés
2017-migrator-paragraph

This wizard allows you to migrate data from the 2017 version to the new 2023 structure.

18-06-2024 Inglés
2017-mysql-charset-problem

MySQL encoding must be utf8. Check this page %web%

10-04-2024 Inglés
347-no-country

The %type% invoice with VAT number %cifnif% has no country and it is required

04-06-2023 Inglés
347-no-data

No results

09-08-2023 Inglés
347-no-province

The %type% invoice with VAT number %cifnif% has no province and it is required

04-06-2023 Inglés
a-discount-has-been-applied

A discount has been applied:

05-12-2023 Inglés
16-03-2023 Inglés
abbreviated

Abbreviated

25-02-2020 Inglés
about

About

11-07-2018 Inglés
absence

Absence

10-02-2022 Inglés
absence-concept

Absence Concept

17-02-2021 Inglés
absence-reason

Absence - reason

17-09-2021 Inglés
absences-reasons

Absences reasons

04-12-2022 Inglés
accept

Accept

11-07-2018 Inglés
accept-all

Accept all

19-02-2022 Inglés
accept-data

Accept changes or operation

11-07-2018 Inglés
accept-privacy-policy

Accept the privacy policy

05-08-2019 Inglés
accept-service-able-mount

If you dont accept service, it can't be mounted.

04-12-2022 Inglés
accepted

Accepted

20-10-2021 Inglés
accepted-all

Accepted = ALL

04-12-2022 Inglés
accepted-no

Accepted = NO

04-12-2022 Inglés
accepted-with-errors

Accepted with errors

30-06-2023 Inglés
accepted-yes

Accepted = YES

04-12-2022 Inglés
accepts-emails-commas

Accepts multiple emails separated by commas

09-06-2020 Inglés
access-denied

Access denied

08-01-2019 Inglés
access-denied-p

You do not have permission to view this data. If you think you should have permission to view this data, contact your administrator for permission.

01-05-2022 Inglés
access-token

Access token

18-09-2024 Inglés
accident

Accident

17-02-2021 Inglés
according-to-permission

According to permission

17-09-2021 Inglés
according-to-technical-data-sheet

According to technical data sheet

17-09-2021 Inglés
account

Account

11-07-2018 Inglés
account-419-not-found

Account 419 not found

08-03-2024 Inglés
account-bad-parent

The account %codcuenta% has the wrong parent account associated with it.

20-09-2022 Inglés
account-balance

Account Balance

11-07-2018 Inglés
account-code

Account code

11-07-2018 Inglés
account-code-bigger-than-subaccounts

Account code %code% is bigger than subaccounts

02-02-2022 Inglés
account-code-lower-than-parent

Account code %code% is shorter than the parent's

06-07-2021 Inglés
account-data-missing

Missing data in the account

11-07-2018 Inglés
account-dot-code

Dot to autocomplete zeros. Example: 11.1 = 1100000001

20-03-2021 Inglés
account-length

Subaccount length

02-01-2021 Inglés
account-length-error

Account length error. The account %code% must have the length defined in the exercise.

05-12-2023 Inglés
account-parent-error

The parent account is incorrect or does not belong to the exercise

11-07-2018 Inglés
accounted-by-year

how many times is it accounted per year

27-06-2024 Inglés
accounting

Accounting

11-07-2018 Inglés
accounting-accounts

Accounting accounts

11-07-2018 Inglés
accounting-balance

Accounting balance

10-12-2019 Inglés
accounting-balances

Accounting balances

10-12-2019 Inglés
accounting-concept

Accounting concept

11-07-2018 Inglés
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2025 FacturaScripts
0.37698s

Soporte