php-version-too-new

Portugués (Brasil) CORE
Traducido por IA
26-04-2025 21:46:17
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

php-version-too-new en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Es recomana utilitzar una versió de PHP entre %min_version% i %max_version%. Actualment tens la %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
cs_CZ Doporučuje se používat verzi PHP mezi %min_version% a %max_version%. Aktuálně máte %version%. Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
de_DE Es wird empfohlen, eine PHP-Version zwischen %min_version% und %max_version% zu verwenden. Derzeit haben Sie die Version %version%. Es wird empfohlen, eine PHP-Version zwischen %min_version% und %max_version% zu verwenden. Derzeit haben Sie die Version %version%.
en_EN It is recommended to use a PHP version between %min_version% and %max_version%. You currently have %version%. It is recommended to use a PHP version between %min_version% and %max_version%. You currently have %version%.
es_AR Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
es_CL Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
es_CO Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
es_CR Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
es_DO Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
es_EC Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
es_ES Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
es_GT Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
es_MX Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
es_PA Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
es_PE Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
es_UY Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
eu_ES %min_version% eta %max_version% artean PHP bertsio bat erabiltzea gomendatzen da. Une honetan, %version% duzu. Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
fr_FR Il est recommandé d'utiliser une version de PHP entre %min_version% et %max_version%. Vous avez actuellement la %version% Il est recommandé d'utiliser une version de PHP entre %min_version% et %max_version%. Vous avez actuellement la %version%
gl_ES Recoméndase usar unha versión de PHP entre a %min_version% e a %max_version%. Actualmente tes a %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
it_IT Si raccomanda di utilizzare una versione di PHP tra la %min_version% e la %max_version%. Attualmente hai la %version% Si raccomanda di utilizzare una versione di PHP tra la %min_version% e la %max_version%. Attualmente hai la %version%
pl_PL Zaleca się użycie wersji PHP pomiędzy %min_version% a %max_version%. Obecnie masz %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
pt_PT Recomenda-se usar uma versão do PHP entre %min_version% e %max_version%. Atualmente, tem a %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
tr_TR Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
va_ES Es recomana usar una versió de PHP entre la %min_version% i la %max_version%. Actualment tens la %version% Se recomienda usar una versión de PHP entre la %min_version% y la %max_version%. Actualmente tienes la %version%
accounting-entry-already-created

Lançamento já criado anteriormente.

05-05-2025 Portugués (Brasil)
accounting-entry-not-created

Lançamento não criado.

05-05-2025 Portugués (Brasil)
add-company

Adicionar empresa

07-03-2025 Portugués (Brasil)
add-contacts

Adicionar contatos

30-04-2025 Portugués (Brasil)
add-preparation-info

Adicionar informações de preparação

05-03-2025 Portugués (Brasil)
added-contacts-campaign

Foram adicionados %count% contatos à campanha

30-04-2025 Portugués (Brasil)
allow

Permitir

03-01-2025 Portugués (Brasil)
ask

Perguntar

02-02-2025 Portugués (Brasil)
attendance-input-error

¡¡¡ ATENÇÃO: FALTA MARCAÇÃO DE ENTRADA !!!

03-01-2025 Portugués (Brasil)
attendance-output-error

¡¡¡ ATENÇÃO: FALTA MARCAÇÃO DE SAÍDA !!!

03-01-2025 Portugués (Brasil)
audit-leyend

Auditoria

03-01-2025 Portugués (Brasil)
auto-recurring

Documento %code% criado automaticamente

12-04-2025 Portugués (Brasil)
b-agent

Agente %name%

10-01-2025 Portugués (Brasil)
b-annual-sales

Vendas anuais

09-01-2025 Portugués (Brasil)
b-clientes

Clientes

10-01-2025 Portugués (Brasil)
b-contactos

Contatos

10-01-2025 Portugués (Brasil)
b-customer

Cliente %name%

10-01-2025 Portugués (Brasil)
b-facturasprov

Faturas de compra

10-01-2025 Portugués (Brasil)
b-monthly-sales

Vendas mensais

09-01-2025 Portugués (Brasil)
b-pedidoscli

Pedidos de venda

10-01-2025 Portugués (Brasil)
b-presupuestoscli

Orçamentos de venda

10-01-2025 Portugués (Brasil)
b-presupuestosprov

Orçamentos de compra

10-01-2025 Portugués (Brasil)
b-proveedores

Fornecedores

10-01-2025 Portugués (Brasil)
campaign

Campanha

30-04-2025 Portugués (Brasil)
campaigns

Campanhas

30-04-2025 Portugués (Brasil)
cant-delete-it-but-if-you-delete-document-transfer-will-be-deleted

Não é possível excluir, mas se você excluir o documento, a transferência será excluída

20-05-2025 Portugués (Brasil)
certificate

Certificado

23-01-2025 Portugués (Brasil)
change-certificate

Alterar certificado

23-01-2025 Portugués (Brasil)
client-portal-cart

Portal do cliente - Carrinho

31-12-2024 Portugués (Brasil)
client-portal-favorites

Portal do cliente - Favoritos

31-12-2024 Portugués (Brasil)
commercial-zone

Zona Comercial

05-02-2025 Portugués (Brasil)
commercial-zones

Zonas Comerciais

05-02-2025 Portugués (Brasil)
company-id

ID da empresa

25-02-2025 Portugués (Brasil)
computable

Computável

02-02-2025 Portugués (Brasil)
conversation-close-area

Já se passaram mais de 24 horas desde que a conversa foi aberta, você não pode mais responder

21-04-2025 Portugués (Brasil)
copy-accounts

Copiar contas

11-02-2025 Portugués (Brasil)
customer-zone-annual

Anual de Clientes por Zona Comercial

05-02-2025 Portugués (Brasil)
customer-zone-biannual

Semestral de Clientes por Zona Comercial

05-02-2025 Portugués (Brasil)
customer-zone-quarterly

Trimestral de Clientes por Zona Comercial

05-02-2025 Portugués (Brasil)
deductible-vat

IVA dedutível

05-05-2025 Portugués (Brasil)
deductible-vat-28

Por quotas suportadas em operações internas correntes

05-05-2025 Portugués (Brasil)
delay

Atraso

03-01-2025 Portugués (Brasil)
delay-max-desc

Atrasos máximos permitidos

03-01-2025 Portugués (Brasil)
delay-minutes-desc

Minutos permitidos

03-01-2025 Portugués (Brasil)
delays

Atrasos

03-01-2025 Portugués (Brasil)
delete-conversation

Excluir conversa

05-02-2025 Portugués (Brasil)
doc-to-recurring

Converter documento em recorrente

12-04-2025 Portugués (Brasil)
document-company-different-from-payment-method-company

A empresa do documento é diferente da empresa do método de pagamento

10-02-2025 Portugués (Brasil)
dont-ask

Não perguntar

02-02-2025 Portugués (Brasil)
download-sign-xml

Baixar XML assinado

21-03-2025 Portugués (Brasil)
2017-files-paragraph

Lembre ter uma cópia de segurança dos ficheiros de FacturaScripts 2017? Copie o zip à pasta MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts.

01-10-2021 Portugués (Brasil)
2017-migrator

Migrador 2017

01-10-2021 Portugués (Brasil)
2017-migrator-paragraph

Este assistente permite migrar os dados da versão 2017 para a nova estrutura de tabelas do FS2021

29-05-2024 Portugués (Brasil)
2017-mysql-charset-problem

A codificação do MySQL deve ser utf8. Verifique esta página %web%

10-04-2024 Portugués (Brasil)
347-no-country

É obrigatório um país para a fatura de %type% com CPF/CNPJ %cifnif%

13-09-2023 Portugués (Brasil)
347-no-data

Sem resultados

13-09-2023 Portugués (Brasil)
347-no-province

La factura de %type% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio

13-09-2023 Portugués (Brasil)
a-discount-has-been-applied

Foi aplicado um desconto de

29-05-2024 Portugués (Brasil)
13-09-2023 Portugués (Brasil)
abbreviated

Abreviado

11-06-2021 Portugués (Brasil)
about

Acerca

11-06-2021 Portugués (Brasil)
absence

Absence

21-02-2022 Portugués (Brasil)
absence-concept

Motivo da Ausencia

11-06-2021 Portugués (Brasil)
absence-reason

Ausência - Causa

01-10-2021 Portugués (Brasil)
absences-reasons

Motivo de ausências

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accept

Aceitar

11-06-2021 Portugués (Brasil)
accept-all

Aceptar todo

21-02-2022 Portugués (Brasil)
accept-data

Aceitar mudanças ou operação

11-06-2021 Portugués (Brasil)
accept-privacy-policy

Aceitar Política de Privacidade

20-11-2019 Portugués (Brasil)
accept-service-able-mount

Se não aceitar os termos, não poderá prosseguir com a instalação.

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted

Aceptado

21-02-2022 Portugués (Brasil)
accepted-all

Aceito = TODOS

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-estimation

Orçamentos aceitos

06-02-2025 Portugués (Brasil)
accepted-no

Aceito = NO

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-with-errors

Aceito com erros

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-yes

Aceito = SI

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepts-emails-commas

Aceita varios emails separados por vírgula

11-06-2021 Portugués (Brasil)
access-denied

acesso negado

20-11-2019 Portugués (Brasil)
access-denied-p

Você não tem permissão para visualizar esses dados. Se você acha que deve ter permissão para visualizar esses dados, entre em contato com o administrador para obter permissão.

29-07-2022 Portugués (Brasil)
access-token

Token de acesso

09-11-2024 Portugués (Brasil)
accident

Acidente

11-06-2021 Portugués (Brasil)
according-to-permission

de acordo com a permissão

29-07-2022 Portugués (Brasil)
according-to-technical-data-sheet

Conforme a ficha técnica

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account

Conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-419-not-found

Conta 419 não foi encontrada

09-11-2024 Portugués (Brasil)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% está associada a uma conta pai errada.

13-09-2023 Portugués (Brasil)
account-balance

Saldo da Conta

20-11-2019 Portugués (Brasil)
account-code

Código de conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-code-bigger-than-subaccounts

O código da conta %code% é maior que as subcontas

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account-code-lower-than-parent

código de conta é inferior a conta pai

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account-data-missing

Faltam dados na conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-dot-code

Punto para auocompletar zeros. Exemplo: 11.1 = 1100000001

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-length

Comprimento da conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-length-error

Erro no comprimento da conta

29-05-2024 Portugués (Brasil)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Cuidado com furo de caixa

13-09-2023 Portugués (Brasil)
account-parent-error

A conta principal está incorreta ou não pertence ao exercício

20-11-2019 Portugués (Brasil)
accounted-by-year

quantas vezes é contabilizado por ano

27-08-2024 Portugués (Brasil)
accounting

Contabilidade

28-06-2021 Portugués (Brasil)
accounting-accounts

Contas contábeis

28-06-2021 Portugués (Brasil)
28-06-2021 Portugués (Brasil)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2025 FacturaScripts
0.3382s

Soporte