cmr-duplicate-delivery-note

Portugués (Brasil) CMR
estebansm85_om0
13-04-2026 16:04:53
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

cmr-duplicate-delivery-note en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES No es permeten dues cartes de porte amb el mateix albarà No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
cs_CZ Není povoleno mít dvě nákladní listy se stejným dodacím dokladem No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
de_DE Zwei Frachtbriefe mit demselben Lieferschein sind nicht zulässig. No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
en_EN Duplicate waybills with the same delivery note are not allowed Duplicate waybills with the same delivery note are not allowed
es_AR No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
es_CL No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
es_CO No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
es_CR No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
es_DO No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
es_EC No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
es_ES No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
es_GT No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
es_MX No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
es_PA No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
es_PE No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
es_UY No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
eu_ES No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
fr_FR Deux lettres de voiture avec le même bon de livraison ne sont pas autorisées No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
gl_ES Non se permiten dúas cartas de porte co mesmo albarán No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
it_IT Non sono consentite due lettere di vettura con la stessa bolla di consegna No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
pl_PL Nie można wystawić dwóch listów przewozowych z tym samym dowodem dostawy No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
pt_PT Não são permitidas duas cartas de porte com a mesma guia de remessa No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
tr_TR Aynı irsaliye ile iki taşıma senedine izin verilmez No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
va_ES No es permeten dues cartes de port amb el mateix albarà No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán
2017-files-paragraph

Lembre ter uma cópia de segurança dos ficheiros de FacturaScripts 2017? Copie o zip à pasta MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts.

01-10-2021 Portugués (Brasil)
2017-migrator

Migrador 2017

01-10-2021 Portugués (Brasil)
2017-migrator-paragraph

Este assistente permite migrar os dados da versão 2017 para a nova estrutura de tabelas do FS2021

29-05-2024 Portugués (Brasil)
2017-mysql-charset-problem

A codificação do MySQL deve ser utf8. Verifique esta página %web%

10-04-2024 Portugués (Brasil)
2fa

2FA

22-10-2025 Portugués (Brasil)
347-no-country

É obrigatório um país para a fatura de %type% com CPF/CNPJ %cifnif%

13-09-2023 Portugués (Brasil)
347-no-data

Sem resultados

13-09-2023 Portugués (Brasil)
347-no-province

La factura de %type% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio

13-09-2023 Portugués (Brasil)
a-discount-has-been-applied

Foi aplicado um desconto de

29-05-2024 Portugués (Brasil)
13-09-2023 Portugués (Brasil)
abbreviated

Abreviado

11-06-2021 Portugués (Brasil)
about

Acerca

11-06-2021 Portugués (Brasil)
absence

Absence

21-02-2022 Portugués (Brasil)
absence-concept

Motivo da Ausencia

11-06-2021 Portugués (Brasil)
absence-reason

Ausência - Causa

01-10-2021 Portugués (Brasil)
absences-reasons

Motivo de ausências

13-09-2023 Portugués (Brasil)
acc-concept-required

Você deve primeiro inserir o conceito da entrada

06-09-2025 Portugués (Brasil)
acc-info-1

Acionar

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-10

Subconta:

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-11

a subconta a ser utilizada, seja diretamente ou com variáveis. Exemplos:

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-12

a subconta de caixa do exercício atual.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-13

A mesma subconta de caixa, mas abreviamos os zeros com um ponto. O ponto é preenchido com zeros até que o valor da subconta esteja completo.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-14

A é uma variável que podemos registrar na aba de variáveis ​​para que possamos posteriormente atribuir um valor a ela ao gerar um novo lançamento contábil. Neste exemplo, se atribuirmos o valor 2, estaremos usando a subconta 570.2, que corresponde a 5700000002.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-15

A é uma variável que podemos registrar na aba de variáveis ​​para que possamos atribuir um valor a ela posteriormente ao gerar um novo lançamento contábil. Neste exemplo, se atribuirmos o valor 5720000001, essa será a subconta escolhida para esta linha.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-16

É permitido apenas um ponto.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-17

Não é permitida mais de uma variável.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-18

Variáveis ​​não são permitidas em

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-19

minúsculas

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-2

Nesta aba podemos criar um novo lançamento usando os dados predefinidos. Só precisamos escolher

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-20

A variável Z é reservada para as colunas "must" e "have".

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-21

Descrição

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-22

uma breve descrição para a linha do lançamento.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
10-04-2026 Portugués (Brasil)
10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-25

os valores para essas colunas do lançamento. Exemplos:

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-26

100€ para a coluna.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-27

-100€ para la coluna.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-28

B é uma variável que podemos registrar na aba Variáveis para depois atribuir um valor ao gerar um novo lançamento. Neste exemplo, se atribuirmos o valor 50, esse será o valor para essa coluna.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-29

mesmo caso que o anterior, mas com o valor de B em negativo.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-30

B é uma variável que podemos registrar e com a qual podemos realizar certas operações matemáticas como somar, subtrair, multiplicar e dividir. Neste exemplo, se atribuirmos o valor 50, o montante para essa coluna seria 150.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-31

mesmo caso.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-32

o valor que atribuirmos à variável B será multiplicado por 2.

07-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-33

o valor que atribuirmos à variável B será dividido por 2.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-34

A variável Z é uma variável que não precisa ser criada. Essa variável é substituída por

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-35

o desajuste

07-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-36

que o lançamento tenha no momento de criar a linha em que se encontre.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-37

as variáveis devem estar em

10-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-38

maiúsculas

08-04-2026 Portugués (Brasil)
acc-info-39

Para multiplicar, você deve usar *.

10-04-2026 Portugués (Brasil)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.27161s

Soporte