contact-whatsapp-not-send-contact-required-fields

Gallego (España)
jtaibos_inp
06-10-2024 01:00:23
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

contact-whatsapp-not-send-contact-required-fields en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Error en enviar el contacte al contacte %phone%, falten camps requerits de nom o cognoms Error en enviar el contacte al contacte %phone%, falten camps requerits de nom o cognoms
cs_CZ Chyba při odesílání kontaktu na %phone%, chybí povinné pole pro jméno nebo příjmení. Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
de_DE Fehler beim Senden des Kontaktes an %phone%, es fehlen erforderliche Felder für Vor- oder Nachnamen Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
en_EN Error sending contact to %phone%, missing required fields for first or last name Error sending contact to %phone%, missing required fields for first or last name
es_AR Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
es_CL Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
es_CO Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
es_CR Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
es_DO Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
es_EC Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
es_ES Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
es_GT Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
es_MX Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
es_PA Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
es_PE Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
es_UY Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
eu_ES %phone% zenbakira kontaktua bidaltzean errorea, izena edo abizena beharrezkoa da. Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
fr_FR Erreur lors de l'envoi du contact au %phone%, des champs requis de prénom ou de nom sont manquants. Erreur lors de l'envoi du contact au %phone%, des champs requis de prénom ou de nom sont manquants.
it_IT Errore nell'invio del contatto al numero %phone%, mancano campi obbligatori come nome o cognome Errore nell'invio del contatto al numero %phone%, mancano campi obbligatori come nome o cognome
pl_PL Błąd podczas wysyłania kontaktu do %phone%, brakuje wymaganych pól imienia lub nazwiska Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
pt_BR Erro ao enviar o contacto para o número %phone%, faltam campos obrigatórios de nome ou sobrenome Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
pt_PT Erro ao enviar o contacto para o número %phone%, faltam campos obrigatórios de nome ou sobrenome Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
va_ES Error al enviar el contacte al contacte %phone%, falten camps requerits de nom o cognoms Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos
add-contacts

Añadir contactos

30-04-2025 Gallego (España)
added-contacts-campaign

Se han añadido %count% contactos a la campaña

30-04-2025 Gallego (España)
annulled-details

Detalles da anulación

21-03-2025 Gallego (España)
campaign

Campaña

30-04-2025 Gallego (España)
campaigns

Campañas

30-04-2025 Gallego (España)
download-annulled-xml

Descargar XML anulado

21-03-2025 Gallego (España)
download-sign-xml

Descargar XML asinado

21-03-2025 Gallego (España)
freelance

Autónomo

07-03-2025 Gallego (España)
import-factura-e

Importar FacturaE

19-03-2025 Gallego (España)
import-list

Importar lista

30-04-2025 Gallego (España)
independent-business

Negocio independente

07-03-2025 Gallego (España)
invoice-annulled-but-not-saved

A factura foi anulada pero non se puido gardar

21-03-2025 Gallego (España)
list-not-found

No se ha encontrado la lista

30-04-2025 Gallego (España)
movement

Movemento

29-04-2025 Gallego (España)
no-confirm-selected

Non confirmou a creación de documentos recorrentes

12-04-2025 Gallego (España)
no-contacts-in-list

No hay contactos en la lista

30-04-2025 Gallego (España)
order-produce-ok

A orde %order% foi producida correctamente

03-03-2025 Gallego (España)
outgoing-email

Email de salida

30-04-2025 Gallego (España)
outgoing-mail-not-found

No se ha encontrado el email de salida

30-04-2025 Gallego (España)
partial-split

Separación parcial

07-03-2025 Gallego (España)
php-version-too-new

Recoméndase usar unha versión de PHP entre a %min_version% e a %max_version%. Actualmente tes a %version%

16-04-2025 Gallego (España)
read-mails

Ler correos

19-03-2025 Gallego (España)
recurring-created

Creáronse %count% documentos recorrentes

12-04-2025 Gallego (España)
start-recording

Iniciar gravación

20-03-2025 Gallego (España)
tbai-annular-delivered-error

Erro ao anular a factura en Ticketbai, a anulación foi enviada a Ticketbai pero non se puido anular

21-03-2025 Gallego (España)
tbai-qr-size

Tamaño QR Ticketbai

03-04-2025 Gallego (España)
ticketbai-annulled-sent-file-not-copy

Erro ao copiar o ficheiro de envío anulado

21-03-2025 Gallego (España)
ticketbai-anullar-response-not-ok

Erro ao anular a factura en Ticketbai: %status%

21-03-2025 Gallego (España)
ticketbai-company-invalid-cifnif

O CIF/NIF %cifnif% da empresa non é válido

21-03-2025 Gallego (España)
ticketbai-invoice-invalid-cifnif

O CIF/NIF %cifnif% da factura non é válido

21-03-2025 Gallego (España)
ticketbai-invoice-send-but-not-saved

A factura foi enviada a Ticketbai pero non se puido gardar a resposta

21-03-2025 Gallego (España)
ticketbai-json-not-generated

Non se puido xerar o JSON para enviar a Ticketbai

21-03-2025 Gallego (España)
ticketbai-response-file-not-copy

Erro ao copiar o ficheiro de resposta

21-03-2025 Gallego (España)
ticketbai-sent-file-not-copy

Erro ao copiar o ficheiro de envío

21-03-2025 Gallego (España)
ticketbai-xml-not-exists

Non se atopou o XML asinado para Ticketbai

21-03-2025 Gallego (España)
ticketbai-xml-sign-not-found

Non se atopou o XML asinado por Ticketbai

21-03-2025 Gallego (España)
2017-files-paragraph

Ten unha copia de seguridade dos arquivos de FacturaScripts 2017? Copie o zip ao cartafol MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts.

23-09-2021 Gallego (España)
2017-migrator

MIgrador 2017

23-09-2021 Gallego (España)
2017-migrator-paragraph

Este asistente permite migrar os datos da versión 2017 á nova estrutura de 2021.

14-03-2024 Gallego (España)
2017-mysql-charset-problem

A codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta está páxina %web%

14-03-2024 Gallego (España)
347-no-country

A factura de %type% con cif/nif %cifnif% non ten país e é obrigatorio

09-08-2023 Gallego (España)
347-no-data

Sen resultados

09-08-2023 Gallego (España)
347-no-province

A factura de %type% con cif/nif %cifnif% non ten provincia e é obrigatorio

10-01-2024 Gallego (España)
a-discount-has-been-applied

Aplicouse un desconto do

03-12-2023 Gallego (España)
14-03-2023 Gallego (España)
abbreviated

Abreviado

10-09-2020 Gallego (España)
about

Acerca de

11-07-2018 Gallego (España)
absence

Ausencia

11-02-2022 Gallego (España)
absence-concept

Motivo de ausencia

23-02-2021 Gallego (España)
absence-reason

Ausencia - motivo

23-09-2021 Gallego (España)
absences-reasons

Motivos de ausencias

04-12-2022 Gallego (España)
accept

Aceptar

11-07-2018 Gallego (España)
accept-all

Aceptar todo

21-02-2022 Gallego (España)
accept-data

Acepte cambios ou operación

11-07-2018 Gallego (España)
accept-privacy-policy

Acepta a política de privacidade

02-09-2019 Gallego (España)
accept-service-able-mount

Se non acepta o servizo, non poderá montarse.

04-12-2022 Gallego (España)
accepted

Aceptado

14-11-2021 Gallego (España)
accepted-all

Aceptado = TODOS

04-12-2022 Gallego (España)
accepted-estimation

Orzamentos aceptados

03-02-2025 Gallego (España)
accepted-no

Aceptado = NON

10-01-2024 Gallego (España)
accepted-with-errors

Aceptado con erros

09-08-2023 Gallego (España)
accepted-yes

Aceptado = SI

04-12-2022 Gallego (España)
accepts-emails-commas

Acepta varios emails separados por comas

17-06-2020 Gallego (España)
access-denied

Acceso denegado

10-01-2024 Gallego (España)
access-denied-p

Vostede non ten permiso para ver estos datos. Se cree que sí que debería ter permiso para ver estos datos, contacte co seu administrador para que lle conceda permiso.

04-05-2022 Gallego (España)
access-token

Token de acceso

06-10-2024 Gallego (España)
accident

Accidente

23-02-2021 Gallego (España)
23-09-2021 Gallego (España)
23-09-2021 Gallego (España)
account

Conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-419-not-found

Conta 419 non atopada

08-03-2024 Gallego (España)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% ten asociada unha conta pai equivocada.

27-09-2022 Gallego (España)
account-balance

Saldo da conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-code

Código de conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-code-bigger-than-subaccounts

O código da conta %code% é máis longo que as subcontas

10-02-2022 Gallego (España)
account-code-lower-than-parent

Código da conta %code% es mais curto ca do pai

11-07-2021 Gallego (España)
account-data-missing

Faltan datos na conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-dot-code

Punto para autocompletar ceros. Exemplo: 11.1 = 1100000001

23-03-2021 Gallego (España)
account-length

Lonxitude da subconta

12-01-2021 Gallego (España)
account-length-error

Lonxitude de subconta errónea. A subconta %code% debe ter a lonxitude definida no exercicio.

24-09-2023 Gallego (España)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% ten saldo pero non está incluída nos balances. Considere incluíla se o balance sae descuadrado.

10-04-2023 Gallego (España)
account-parent-error

A conta Pai é incorrecta ou non pertence ao exercicio

11-07-2018 Gallego (España)
accounted-by-year

contabilizado por ano

30-06-2024 Gallego (España)
accounting

Contabilidade

11-07-2018 Gallego (España)
accounting-accounts

Contas contables

11-07-2018 Gallego (España)
19-12-2019 Gallego (España)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2025 FacturaScripts
0.33098s

Soporte