cmr-carriage-subject-to-convention

Gallego (España) CMR
estebansm85_om0
09-04-2026 17:03:15
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

cmr-carriage-subject-to-convention en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Aquest transport resta sotmès, malgrat qualsevol clàusula en contrari, al Conveni sobre el Contracte de Transport Internacional de Mercaderies per Carretera (CMR) Aquest transport resta sotmès, malgrat qualsevol clàusula en contrari, al Conveni sobre el Contracte de Transport Internacional de Mercaderies per Carretera (CMR)
cs_CZ Tato přeprava se řídí, bez ohledu na jakékoli ustanovení v rozporu, Úmluvou o smlouvě o mezinárodní silniční přepravě zboží (CMR) Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
de_DE Dieser Transport unterliegt, unbeschadet entgegenstehender Bestimmungen, dem Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr (CMR). Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
en_EN This transport is subject, notwithstanding any contrary clause, to the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR) This transport is subject, notwithstanding any contrary clause, to the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR)
es_AR Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_CL Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_CO Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_CR Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_DO Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_EC Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_ES Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_GT Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_MX Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_PA Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_PE Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_UY Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
eu_ES Garraio hau, kontrako edozein klausulak eraginik izan gabe, Kamioien Nazioarteko Merkantzien Garraioari buruzko Konbentzioa (CMR) menpe dago Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
fr_FR Ce transport est soumis, sans préjudice de toute clause contraire, à la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (CMR) Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
it_IT Questo trasporto è soggetto, nonostante qualsiasi clausola contraria alla Convenzione sul contratto di trasporto internazionale di merci su strada (CMR). Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
pl_PL Transport ten podlega bez względu na klauzulę sprzeczną z Konwencją o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów (CMR). Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
pt_BR Este transporte fica sujeito, sem prejuízo de qualquer cláusula em contrário, à Convenção relativa ao Contrato de Transporte Internacional de Mercadorias por Estrada (CMR) Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
pt_PT Este transporte fica sujeito, sem prejuízo de qualquer cláusula em contrário, à Convenção relativa ao Contrato de Transporte Internacional de Mercadorias por Estrada (CMR) Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
tr_TR Ancak bu taşıma, Karayoluyla Uluslararası Mal Taşımacılığı Sözleşmesi'ne (CMR) aykırı herhangi bir maddeye tabidir. Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
va_ES Aquest transport queda sotmés, sense perjudici de qualsevol clàusula en contrari, al Conveni sobre el Contracte de Transport Internacional de Mercaderies per Carretera (CMR) Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es-tax-exception-22

es-tax-exception-22

16-04-2026 Gallego (España)
impacted-tax-intra-subaccount

Subcuenta repercutido intracomunitarias

16-04-2026 Gallego (España)
supported-tax-intra-subaccount

Subcuenta soportado Intracomunitaria

16-04-2026 Gallego (España)
zones

Zonas

16-04-2026 Gallego (España)
2017-files-paragraph

Ten unha copia de seguridade dos arquivos de FacturaScripts 2017? Copie o zip ao cartafol MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts.

23-09-2021 Gallego (España)
2017-migrator

Migrador 2017

01-11-2025 Gallego (España)
2017-migrator-paragraph

Este asistente permite migrar os datos da versión 2017 á nova estrutura de 2021.

14-03-2024 Gallego (España)
2017-mysql-charset-problem

A codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta esta páxina %web%

01-11-2025 Gallego (España)
2fa

2FA

19-08-2025 Gallego (España)
347-no-country

A factura de %type% co cif/nif %cifnif% non ten país e é obrigado.

19-08-2025 Gallego (España)
347-no-data

Sen resultados

09-08-2023 Gallego (España)
347-no-province

A factura de %type% con cif/nif %cifnif% non ten provincia e é obrigatorio

10-01-2024 Gallego (España)
a-discount-has-been-applied

Aplicouse un desconto do

03-12-2023 Gallego (España)
14-03-2023 Gallego (España)
abbreviated

Abreviado

10-09-2020 Gallego (España)
about

Acerca de

11-07-2018 Gallego (España)
absence

Ausencia

11-02-2022 Gallego (España)
absence-concept

Motivo de ausencia

23-02-2021 Gallego (España)
absence-reason

Ausencia - motivo

23-09-2021 Gallego (España)
absences-reasons

Motivos de ausencias

04-12-2022 Gallego (España)
acc-concept-required

Debes introducir primeiro o concepto do asento

09-09-2025 Gallego (España)
09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-10

Subconta:

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-11

a subconta a usar, directamente ou con variables. Exemplos:

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-12

a subconta de efectivo para o ano en curso.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-13

a mesma subconta en efectivo, pero abreviamos os ceros co período. O punto enche con ceros ata que a lonxitude da subconta estea completa.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-14

A é unha variable que podemos gravar na pestana variables para poder darlle valor á hora de xerar unha nova entrada. Neste exemplo, se lle damos un valor de 2, estaríamos usando a subconta 570.2, que se traduce en 570000002.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-15

A é unha variable que podemos gravar na pestana variables para poder darlle valor á hora de xerar unha nova entrada. Neste exemplo, se lle damos o valor 5720000001, esa sería a subconta escollida para esta liña.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-16

non se permite máis dun punto.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-17

non se permite máis dunha variable.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-18

non se permiten variables

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-19

minúsculas

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-2

A partir desta pestana podemos crear un novo asento usando os datos predefinidos. Só temos que escoller

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-20

a variable Z está reservada para o mosto e ten columnas.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-21

Descrición

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-22

unha breve descrición para a liña de asento.

09-04-2026 Gallego (España)
09-04-2026 Gallego (España)
09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-25

os importes para esas columnas do elemento. Exemplos:

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-26

100€ para a columna.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-27

-100€ para a columna.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-28

B é unha variable que podemos gravar na pestana de variables para poder darlle valor ao xerar unha nova entrada. Neste exemplo, se lle damos un valor de 50, esa sería a cantidade para esa columna.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-29

o mesmo caso que o anterior, pero co valor de B en negativo.

09-04-2026 Gallego (España)
09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-30

B é unha variable que podemos gravar e coa que podemos piratear citas operativas matemáticas como sub, restar, multiplicar e dividir. Neste exemplo, se damos o valor 50, a cantidade para esa columna sería de 150.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-31

o mesmo caso.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-32

o valor que lle asignemos á variable B multiplícase por 2.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-33

dividimos o valor que asignamos á variable B por 2.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-34

a variable Z é unha variable que non necesita ser creada. Esta variable substitúese por

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-35

o desequilibrio

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-36

que teña o asento á hora de crear a liña na que se atope.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-37

as variables deben estar

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-38

maiúsculas

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-39

para multiplicar debes usar *.

09-04-2026 Gallego (España)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.32095s

Soporte