yolandass_1347
23-09-2021 08:55:52
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

2017-files-paragraph en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Té una còpia de seguretat dels arxius de FacturaScripts 2017? Copieu el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Paràgraf per explicar com afegir la còpia de seguretat dels arxius
cs_CZ Máte zálohu souborů FacturaScripts 2017? Zkopírujte .zip do složky MyFiles/FS2017Migrator ve FacturaScripts Odstavec vysvětlující přidání souborů záloh
de_DE Haben Sie ein Backup der FacturaScripts 2017-Dateien? Kopieren Sie die Zip-Datei nach MyFiles / FS2017Migrator von Facturascripts. 2017-files-paragraph
en_EN Do you have a backup of the FacturaScripts 2017 files? Copy the zip to the MyFiles / FS2017Migrator folder in FacturaScripts. Paragraph to explain how to add backup of files
es_AR ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_CL ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_CO ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_CR ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_DO ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_EC ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_ES ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_GT ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_MX ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_PA ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_PE ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_UY ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
eu_ES FacturaScripts 2017 artxiboen segurtasun kopiarik ba daukazu? Kopiatu zip-a FacturaScripts-eko MyFiles/FS2017Migrator karpera. FacturaScripts 2017 artxiboen segurtasun kopiarik ba daukazu? Kopiatu zip-a FacturaScripts-eko MyFiles/FS2017Migrator karpera.
fr_FR Avez-vous une sauvegarde des fichiers FacturaScripts 2017? Copiez le zip dans le dossier MyFiles / FS2017Migrator dans FacturaScripts. ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts.
it_IT 2017-file-paragrafo 2017-file-paragrafo
pl_PL Czy posiadasz kopię zapasową plików FacturaScripts 2017? Skopiuj plik zip do katalogu MyFiles/FS2017Migrator w FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
pt_BR Lembre ter uma cópia de segurança dos ficheiros de FacturaScripts 2017? Copie o zip à pasta MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts. 2017-files-paragraph
pt_PT Parágrafo de arquivos de 2017 2017-files-paragraph
tr_TR FacturaScripts 2017 dosyalarının bir yedeğine sahip misiniz? Zip'i FacturaScripts'teki MyFiles/FS2017Migrator klasörüne kopyalayın. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
va_ES Té una còpia de seguretat dels arxius de FacturaScripts 2017? Copieu el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Paràgraf per explicar com afegir la còpia de seguretat dels arxius
active-pdf-document-names

Activar o nome do cliente na descarga e envío de documentos PDF (albaráns, facturas, pedidos e orzamentos)

31-01-2026 Gallego (España)
additional-information

Información adicional

06-02-2026 Gallego (España)
all-companies

Todas as empresas

13-02-2026 Gallego (España)
always-to-config-email

Sempre ao correo da configuración

30-12-2025 Gallego (España)
anticipe

Anticipo

08-01-2026 Gallego (España)
anticipe-saved-for-document

Anticipo gardado para o documento con código %code%.

08-01-2026 Gallego (España)
calculated-net-diff

Diferenza atopada ao calcular o neto das facturas %invoices%: %net% - %net2%

12-02-2026 Gallego (España)
calculated-surcharge-diff

Diferenza atopada ao calcular o recargo de equivalencia das facturas %invoices%: %surcharge% - %surcharge2%

12-02-2026 Gallego (España)
calculated-tax-diff

Diferenza atopada ao calcular o IVA das facturas %invoices%: %tax% - %tax2%

12-02-2026 Gallego (España)
cannot-generate-invoice-from-document

Non se pode xerar a factura desde o documento con código %code%.

08-01-2026 Gallego (España)
cannot-mark-receipt-as-paid

Non se pode marcar o recibo como pagado da factura con código %code%.

08-01-2026 Gallego (España)
cannot-pay-invoice-with-anticipes

Non se pode pagar unha factura con anticipos

08-01-2026 Gallego (España)
cannot-save-anticipe-for-document

Non se pode gardar un anticipo para o documento con código %code%

08-01-2026 Gallego (España)
cannot-save-document-after-anticipe

Non se pode gardar o documento con código %code% despois de gardar un anticipo.

08-01-2026 Gallego (España)
cannot-save-invoice-generated-from-document

Non se pode gardar a factura xerada desde o documento con código %code%.

08-01-2026 Gallego (España)
centre-buyer

Centro comprador

06-02-2026 Gallego (España)
centre-collection-receiver

Centro receptor de cobro

06-02-2026 Gallego (España)
centre-collector

Centro cobrador

06-02-2026 Gallego (España)
centre-fiscal

Centro fiscal

06-02-2026 Gallego (España)
centre-issuer

Centro emisor

06-02-2026 Gallego (España)
centre-payer

Centro pagador

06-02-2026 Gallego (España)
centre-seller

Centro vendedor

06-02-2026 Gallego (España)
class-not-found

A clase %class% non se atopou

08-01-2026 Gallego (España)
11-02-2026 Gallego (España)
client-requires-administrative-codes-p

Se facturas á administración pública ou o teu cliente o require, podes engadir códigos administrativos opcionais.

06-02-2026 Gallego (España)
consolidated-metrics

Métricas consolidadas

30-12-2025 Gallego (España)
contact-email-is-empty

O correo de contacto do axente está baleiro

10-02-2026 Gallego (España)
copy-money-from-previous-box

Copiar o diñeiro da caixa anterior.

26-12-2025 Gallego (España)
copy-previous-box

Copiar caixa anterior

26-12-2025 Gallego (España)
customer-bank-account-not-found

Non se atopou a conta bancaria para o cliente %codcliente%.

31-12-2025 Gallego (España)
daily-executions

Execucións diarias

30-01-2026 Gallego (España)
Dashboard2

Panel 2

30-12-2025 Gallego (España)
default-to-config-email

Por defecto ao correo da configuración

30-12-2025 Gallego (España)
document-not-editable

O documento con ID %id% non é editable

08-01-2026 Gallego (España)
empty-upload-file-error

Ningún documento enviado. Quizais intentaches enviar máis de 20 á vez?

27-01-2026 Gallego (España)
estimates

Orzamentos

30-12-2025 Gallego (España)
17-01-2026 Gallego (España)
gap-found-not-fillable

Oco atopado para o número %numero%, día %fecha%, %codserie% e empresa %idempresa%, non obstante non se vai encher.

30-12-2025 Gallego (España)
gaps-out-of-range

Atopáronse %count% ocos que non se poderán encher por estar a máis de 1000 números do último.

30-12-2025 Gallego (España)
group-split-shop-order

Convérte este pedido da tenda nun pedido ou albarán do sistema para poder partilo ou agrupalo con outros pedidos ou albaráns do cliente.

16-02-2026 Gallego (España)
import-face-centers

Importar centros FACE

06-02-2026 Gallego (España)
incomes

Ingresos

13-02-2026 Gallego (España)
ingredient-clone-error

Erro ao duplicar o ingrediente %ingredient%

31-01-2026 Gallego (España)
invoice_states

Estados das facturas para gráficas

30-12-2025 Gallego (España)
invoice-generated-and-saved-from-document

Factura xerada e gardada desde o documento con código %code%

08-01-2026 Gallego (España)
invoice-without-acc-entry

Atopouse unha factura sen asento contable. Vai ao listado de facturas e preme o botón de xerar asentos.

03-01-2026 Gallego (España)
landscape-test

Plantilla horizontal

13-02-2026 Gallego (España)
last-7-days

Últimos 7 días

30-12-2025 Gallego (España)
month-variation

Variación mensual

30-12-2025 Gallego (España)
monthly-day

Día do mes

02-02-2026 Gallego (España)
2017-migrator

Migrador 2017

01-11-2025 Gallego (España)
2017-migrator-paragraph

Este asistente permite migrar os datos da versión 2017 á nova estrutura de 2021.

14-03-2024 Gallego (España)
2017-mysql-charset-problem

A codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta esta páxina %web%

01-11-2025 Gallego (España)
2fa

2FA

19-08-2025 Gallego (España)
347-no-country

A factura de %type% co cif/nif %cifnif% non ten país e é obrigado.

19-08-2025 Gallego (España)
347-no-data

Sen resultados

09-08-2023 Gallego (España)
347-no-province

A factura de %type% con cif/nif %cifnif% non ten provincia e é obrigatorio

10-01-2024 Gallego (España)
a-discount-has-been-applied

Aplicouse un desconto do

03-12-2023 Gallego (España)
14-03-2023 Gallego (España)
abbreviated

Abreviado

10-09-2020 Gallego (España)
about

Acerca de

11-07-2018 Gallego (España)
absence

Ausencia

11-02-2022 Gallego (España)
absence-concept

Motivo de ausencia

23-02-2021 Gallego (España)
absence-reason

Ausencia - motivo

23-09-2021 Gallego (España)
absences-reasons

Motivos de ausencias

04-12-2022 Gallego (España)
acc-concept-required

Debes introducir primeiro o concepto do asento

09-09-2025 Gallego (España)
accent-color

Cor de acento

17-02-2026 Gallego (España)
accentcolor-desc

Cor do borde do despregable

16-02-2026 Gallego (España)
accept

Aceptar

11-07-2018 Gallego (España)
accept-all

Aceptar todo

21-02-2022 Gallego (España)
accept-data

Acepte cambios ou operación

11-07-2018 Gallego (España)
accept-privacy-policy

Acepta a política de privacidade

02-09-2019 Gallego (España)
accept-service-able-mount

Se non acepta o servizo, non poderá montarse.

04-12-2022 Gallego (España)
accepted

Aceptado

14-11-2021 Gallego (España)
accepted-all

Aceptado = TODOS

04-12-2022 Gallego (España)
accepted-estimation

Orzamentos aceptados

03-02-2025 Gallego (España)
accepted-no

Aceptado = NON

10-01-2024 Gallego (España)
accepted-with-errors

Aceptado con erros

09-08-2023 Gallego (España)
accepted-yes

Aceptado = SI

04-12-2022 Gallego (España)
accepts-emails-commas

Acepta varios emails separados por comas

17-06-2020 Gallego (España)
access-denied

Acceso denegado

10-01-2024 Gallego (España)
access-denied-p

Vostede non ten permiso para ver estos datos. Se cree que sí que debería ter permiso para ver estos datos, contacte co seu administrador para que lle conceda permiso.

04-05-2022 Gallego (España)
access-token

Token de acceso

06-10-2024 Gallego (España)
accident

Accidente

23-02-2021 Gallego (España)
23-09-2021 Gallego (España)
23-09-2021 Gallego (España)
account

Conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-419-not-found

Conta 419 non atopada

08-03-2024 Gallego (España)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% ten asociada unha conta pai equivocada.

27-09-2022 Gallego (España)
account-balance

Saldo da conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-code

Código de conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-code-bigger-than-subaccounts

O código da conta %code% é máis longo que as subcontas

10-02-2022 Gallego (España)
account-code-lower-than-parent

Código da conta %code% es mais curto ca do pai

11-07-2021 Gallego (España)
account-data-missing

Faltan datos na conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-dot-code

Punto para autocompletar ceros. Exemplo: 11.1 = 1100000001

23-03-2021 Gallego (España)
account-length

Lonxitude da subconta

12-01-2021 Gallego (España)
account-length-error

Lonxitude de subconta errónea. A subconta %code% debe ter a lonxitude definida no exercicio.

24-09-2023 Gallego (España)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% ten saldo pero non está incluída nos balances. Considere incluíla se o balance sae descuadrado.

10-04-2023 Gallego (España)
account-parent-error

A conta Pai é incorrecta ou non pertence ao exercicio

11-07-2018 Gallego (España)
accounted-by-year

contabilizado por ano

30-06-2024 Gallego (España)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.82056s

Soporte