yolandass_1347
23-09-2021 08:55:52
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

2017-files-paragraph en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Té una còpia de seguretat dels arxius de FacturaScripts 2017? Copieu el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Paràgraf per explicar com afegir la còpia de seguretat dels arxius
cs_CZ Máte zálohu souborů FacturaScripts 2017? Zkopírujte .zip do složky MyFiles/FS2017Migrator ve FacturaScripts Odstavec vysvětlující přidání souborů záloh
de_DE Haben Sie ein Backup der FacturaScripts 2017-Dateien? Kopieren Sie die Zip-Datei nach MyFiles / FS2017Migrator von Facturascripts. 2017-files-paragraph
en_EN Do you have a backup of the FacturaScripts 2017 files? Copy the zip to the MyFiles / FS2017Migrator folder in FacturaScripts. Paragraph to explain how to add backup of files
es_AR ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_CL ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_CO ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_CR ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_DO ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_EC ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_ES ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_GT ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_MX ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_PA ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_PE ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_UY ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
eu_ES FacturaScripts 2017 artxiboen segurtasun kopiarik ba daukazu? Kopiatu zip-a FacturaScripts-eko MyFiles/FS2017Migrator karpera. FacturaScripts 2017 artxiboen segurtasun kopiarik ba daukazu? Kopiatu zip-a FacturaScripts-eko MyFiles/FS2017Migrator karpera.
fr_FR Avez-vous une sauvegarde des fichiers FacturaScripts 2017? Copiez le zip dans le dossier MyFiles / FS2017Migrator dans FacturaScripts. ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts.
it_IT 2017-file-paragrafo 2017-file-paragrafo
pl_PL Czy posiadasz kopię zapasową plików FacturaScripts 2017? Skopiuj plik zip do katalogu MyFiles/FS2017Migrator w FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
pt_BR Lembre ter uma cópia de segurança dos ficheiros de FacturaScripts 2017? Copie o zip à pasta MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts. 2017-files-paragraph
pt_PT Parágrafo de arquivos de 2017 2017-files-paragraph
tr_TR FacturaScripts 2017 dosyalarının bir yedeğine sahip misiniz? Zip'i FacturaScripts'teki MyFiles/FS2017Migrator klasörüne kopyalayın. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
va_ES Té una còpia de seguretat dels arxius de FacturaScripts 2017? Copieu el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Paràgraf per explicar com afegir la còpia de seguretat dels arxius
banned-ips

Bloqueos Activos

17-04-2026 Gallego (España)
deviation

Desviación

17-04-2026 Gallego (España)
es-tax-exception-22

es-tax-exception-22

16-04-2026 Gallego (España)
impacted-tax-intra-subaccount

Subcuenta repercutido intracomunitarias

16-04-2026 Gallego (España)
invalid-cidr

CIDR inválido. (Ejemplo: 192.168.100.0/24)

17-04-2026 Gallego (España)
invalid-ip

IP inválida. (Ejemplo: 192.168.0.1)

17-04-2026 Gallego (España)
ip-range-error

El rango de IP no es válido. (Ejemplo: 192.168.0.1-192.168.0.50)

17-04-2026 Gallego (España)
ip-user

IP/Usuario

17-04-2026 Gallego (España)
not-authorized-access

No estás autorizado para acceder a este sitio desde tu IP actual.

17-04-2026 Gallego (España)
occurrences

Núm. de Veces

17-04-2026 Gallego (España)
only-with-data

Sólo si tiene datos

17-04-2026 Gallego (España)
safe-ip

IP Permitida

17-04-2026 Gallego (España)
safe-ip-description

IP (192.168.100.1), Rango (192.168.1.1-192.168.1.50), CIDR (192.168.100.0/24)

17-04-2026 Gallego (España)
safe-ips

IPs Permitidas

17-04-2026 Gallego (España)
supported-tax-intra-subaccount

Subcuenta soportado Intracomunitaria

16-04-2026 Gallego (España)
time-list

Lista de Tiempo

17-04-2026 Gallego (España)
with-data

Con datos

17-04-2026 Gallego (España)
zones

Zonas

16-04-2026 Gallego (España)
2017-migrator

Migrador 2017

01-11-2025 Gallego (España)
2017-migrator-paragraph

Este asistente permite migrar os datos da versión 2017 á nova estrutura de 2021.

14-03-2024 Gallego (España)
2017-mysql-charset-problem

A codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta esta páxina %web%

01-11-2025 Gallego (España)
2fa

2FA

19-08-2025 Gallego (España)
347-no-country

A factura de %type% co cif/nif %cifnif% non ten país e é obrigado.

19-08-2025 Gallego (España)
347-no-data

Sen resultados

09-08-2023 Gallego (España)
347-no-province

A factura de %type% con cif/nif %cifnif% non ten provincia e é obrigatorio

10-01-2024 Gallego (España)
a-discount-has-been-applied

Aplicouse un desconto do

03-12-2023 Gallego (España)
14-03-2023 Gallego (España)
abbreviated

Abreviado

10-09-2020 Gallego (España)
about

Acerca de

11-07-2018 Gallego (España)
absence

Ausencia

11-02-2022 Gallego (España)
absence-concept

Motivo de ausencia

23-02-2021 Gallego (España)
absence-reason

Ausencia - motivo

23-09-2021 Gallego (España)
absences-reasons

Motivos de ausencias

04-12-2022 Gallego (España)
acc-concept-required

Debes introducir primeiro o concepto do asento

09-09-2025 Gallego (España)
09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-10

Subconta:

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-11

a subconta a usar, directamente ou con variables. Exemplos:

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-12

a subconta de efectivo para o ano en curso.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-13

a mesma subconta en efectivo, pero abreviamos os ceros co período. O punto enche con ceros ata que a lonxitude da subconta estea completa.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-14

A é unha variable que podemos gravar na pestana variables para poder darlle valor á hora de xerar unha nova entrada. Neste exemplo, se lle damos un valor de 2, estaríamos usando a subconta 570.2, que se traduce en 570000002.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-15

A é unha variable que podemos gravar na pestana variables para poder darlle valor á hora de xerar unha nova entrada. Neste exemplo, se lle damos o valor 5720000001, esa sería a subconta escollida para esta liña.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-16

non se permite máis dun punto.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-17

non se permite máis dunha variable.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-18

non se permiten variables

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-19

minúsculas

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-2

A partir desta pestana podemos crear un novo asento usando os datos predefinidos. Só temos que escoller

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-20

a variable Z está reservada para o mosto e ten columnas.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-21

Descrición

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-22

unha breve descrición para a liña de asento.

09-04-2026 Gallego (España)
09-04-2026 Gallego (España)
09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-25

os importes para esas columnas do elemento. Exemplos:

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-26

100€ para a columna.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-27

-100€ para a columna.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-28

B é unha variable que podemos gravar na pestana de variables para poder darlle valor ao xerar unha nova entrada. Neste exemplo, se lle damos un valor de 50, esa sería a cantidade para esa columna.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-29

o mesmo caso que o anterior, pero co valor de B en negativo.

09-04-2026 Gallego (España)
09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-30

B é unha variable que podemos gravar e coa que podemos piratear citas operativas matemáticas como sub, restar, multiplicar e dividir. Neste exemplo, se damos o valor 50, a cantidade para esa columna sería de 150.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-31

o mesmo caso.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-32

o valor que lle asignemos á variable B multiplícase por 2.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-33

dividimos o valor que asignamos á variable B por 2.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-34

a variable Z é unha variable que non necesita ser creada. Esta variable substitúese por

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-35

o desequilibrio

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-36

que teña o asento á hora de crear a liña na que se atope.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-37

as variables deben estar

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-38

maiúsculas

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-39

para multiplicar debes usar *.

09-04-2026 Gallego (España)
acc-info-4

empresa

09-04-2026 Gallego (España)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.34929s

Soporte