benjaminrc78_n8w
22-10-2025 16:48:07
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

backup-charset-error en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES La codificació de la còpia de seguretat és diferent a la de la instal·lació. Prem el botó canviar codificació abans de restaurar. La codificació de la còpia de seguretat és diferent que la de la instal·lació. Prem el botó canviar codificació abans de restaurar.
cs_CZ Chyba kódování zálohy je %db-charset%, zatímco v config.php je %config-charset%. Stiskněte tlačítko Změnit kódování před obnovením. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
de_DE Der Zeichensatz der Sicherungskopie ist %db-charset%, während es in der config.php %config-charset% ist. Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Zeichensatz ändern', bevor Sie wiederherstellen. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
en_EN The backup encoding is %db-charset%, while in config.php it is %config-charset%. Press the change encoding button before restoring. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_AR La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_CL La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_CO La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_CR La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_DO La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_EC La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_ES La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_GT La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_MX La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_PA La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_PE La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_UY La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
eu_ES Segurtasunaren enkodeketa %db-charset% da, baina config.phpk %config-charset% da. Berreskuratzeko aurretik kodeketa aldatu botoia sakatu. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
fr_FR L'encodage de la sauvegarde est %db-charset%, tandis que dans le fichier config.php c'est %config-charset%. Appuyez sur le bouton changer d'encodage avant de restaurer. Le cryptage de la sauvegarde est différent de celui de l'installation. Appuyez sur le bouton de changement d'encodage avant de procéder à la restauration.
gl_ES A codificación da copia de seguridade é %db-charset%, mentres que no config.php é %config-charset%. Preme o botón cambiar codificación antes de restaurar. A codificación da copia de seguridade é distinta á da instalación. Preme o botón cambiar codificación antes de restaurar.
it_IT La codifica del backup è %db-charset%, mentre in config.php è %config-charset%. Premere il pulsante per cambiare codifica prima di ripristinare. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
pl_PL Kodowanie kopii zapasowej to %db-charset%, podczas gdy w config.php jest %config-charset%. Naciśnij przycisk zmień kodowanie przed przywróceniem. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
pt_BR A codificação do backup é %db-charset%, enquanto no config.php é %config-charset%. Clique no botão Alterar codificação antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
tr_TR Yedekleme kodlaması %db-charset%, config.php düşeyinde %config-charset%. Geri yüklemeden önce kodlama değiştir düğmesine basın. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
va_ES La codificació de la còpia de seguretat és %db-charset%, mentre que a config.php és %config-charset%. Premeu el botó canviar codificació abans de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
add-fast-date

Afegir cita ràpida

21-11-2025 Portugués (Portugal)
all-agents

Todos los agentes

24-11-2025 Portugués (Portugal)
appointment

Consulta

21-11-2025 Portugués (Portugal)
21-11-2025 Portugués (Portugal)
appointments-list

Lista de marcações

21-11-2025 Portugués (Portugal)
books

Libros

12-12-2025 Portugués (Portugal)
books-p

Libros contables para autónomos

12-12-2025 Portugués (Portugal)
cannot-read-certificate-file

No se pudo leer el archivo del certificado Verifactu: %file%

02-12-2025 Portugués (Portugal)
cannot-unpack-certificate-bytes

Não é possível desempacotar os bytes do certificado Verifactu

02-12-2025 Portugués (Portugal)
certificate-file-not-found

No se encontró el archivo del certificado Verifactu: %file%

02-12-2025 Portugués (Portugal)
certificate-file-not-found-in-myfiles

No se encontró el archivo del certificado Verifactu en la carpeta: %folder% - %file%

02-12-2025 Portugués (Portugal)
certificate-is-not-binary-p12

El certificado Verifactu no es un archivo binario .p12 o .pfx válido

02-12-2025 Portugués (Portugal)
certificate-is-pem-format

El certificado Verifactu ya está en formato PEM

02-12-2025 Portugués (Portugal)
click-for-modal

Abrir Ventana Modal

02-12-2025 Portugués (Portugal)
continue-without-room

Continuar sense sala

21-11-2025 Portugués (Portugal)
converted-certificate-validation-failed

Error en la validación del certificado Verifactu convertido

02-12-2025 Portugués (Portugal)
copy-to-clipboard

Copiar al PortaPapeles

02-12-2025 Portugués (Portugal)
customer-has-no-rooms

El client no té sales

21-11-2025 Portugués (Portugal)
customer-rooms

Salas do cliente

21-11-2025 Portugués (Portugal)
deleted-cita

Cita eliminada

21-11-2025 Portugués (Portugal)
distinct-products-sold

Productos vendidos

27-11-2025 Portugués (Portugal)
dry-run

Simulação

23-10-2025 Portugués (Portugal)
duplicated-credentialid

A credencial já está atribuída a outro colaborador.

03-11-2025 Portugués (Portugal)
edit-appointment

Editar cita

21-11-2025 Portugués (Portugal)
edit-text

Editar o texto

02-12-2025 Portugués (Portugal)
emailed

Enviado

23-10-2025 Portugués (Portugal)
endpoint

Endpoint

01-09-2025 Portugués (Portugal)
ensure-device-connected-and-qz-permissions

Certifique-se de que o dispositivo está conectado e que o QZ Tray tem permissões.

01-09-2025 Portugués (Portugal)
environment

Ambiente

06-08-2025 Portugués (Portugal)
erp-not-identified

A instalação não está registrada

24-07-2025 Portugués (Portugal)
error-cert-issuer-is-empty

El emisor del certificado Verifactu está vacío

02-12-2025 Portugués (Portugal)
error-cert-no-certificate-policies

O certificado Verifactu não possui políticas de certificado

02-12-2025 Portugués (Portugal)
error-cert-no-client-auth-capability

O certificado Verifactu não possui capacidade de autenticação de cliente: %extendedKeyUsage%

02-12-2025 Portugués (Portugal)
error-cert-not-qualified

O certificado Verifactu não é um certificado qualificado

24-07-2025 Portugués (Portugal)
error-cert-revocation-unknown

O estado de revogação do certificado Verifactu é desconhecido

02-12-2025 Portugués (Portugal)
error-cert-revoked-via-crl

O certificado Verifactu foi revogado de acordo com a CRL

02-12-2025 Portugués (Portugal)
error-cert-subject-does-not-match-company

O sujeito do certificado Verifactu não corresponde ao CIF/NIF da empresa: %company_id%

02-12-2025 Portugués (Portugal)
error-convert-legacy-cert

Erro ao converter o certificado Verifactu legado: %error%

02-12-2025 Portugués (Portugal)
error-creating-certificate-folder

Erro ao criar a pasta para o certificado Verifactu: %folder%

02-12-2025 Portugués (Portugal)
error-creating-folder

Erro ao criar a pasta Verifactu: %folder%

24-07-2025 Portugués (Portugal)
error-creating-tsl-cache-folder

Error al crear la carpeta de caché TSL de Verifactu: %folder%

02-12-2025 Portugués (Portugal)
error-invalid-certificate-extension

Error en la extensión del certificado Verifactu: %file%, la extensión debe ser .p12 o .pfx

02-12-2025 Portugués (Portugal)
error-order-status

O estado da ordem de produção não permite realizar esta ação

27-06-2025 Portugués (Portugal)
error-printing

Erro ao imprimir:

01-09-2025 Portugués (Portugal)
error-save-line-product

Erro a gravar a linha, produto %reference%

04-03-2025 Portugués (Portugal)
error-save-prepare-info

Erro ao guardar os dados de preparação para o produto %reference%

04-03-2025 Portugués (Portugal)
error-saving-tsl-cache

Erro ao guardar a cache TSL do Verifactu: %file%

02-12-2025 Portugués (Portugal)
error-start-workday

Erro ao iniciar a jornada de trabalho

26-05-2025 Portugués (Portugal)
es-operation-tax-added-value

Operação sujeita a IVA

03-11-2025 Portugués (Portugal)
es-operation-tax-ceuta-melilla

es-operation-tax-ceuta-melilla

03-11-2025 Portugués (Portugal)
2017-files-paragraph

Parágrafo de arquivos de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-migrator

Migrador de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-migrator-paragraph

Parágrafo do Migrador de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-mysql-charset-problem

A codificação do MySQL deve ser utf8. Verifique esta página %web%

10-04-2024 Portugués (Portugal)
2fa

2FA

22-10-2025 Portugués (Portugal)
347-no-country

A fatura de %type% com NIF %cifnif% não tem país e é obrigatório

29-05-2024 Portugués (Portugal)
347-no-data

Sem resultados

29-05-2024 Portugués (Portugal)
347-no-province

A fatura de %type% com NIF %cifnif% não tem província e é obrigatório

29-05-2024 Portugués (Portugal)
a-discount-has-been-applied

Foi aplicado um desconto de

29-05-2024 Portugués (Portugal)
12-07-2024 Portugués (Portugal)
abbreviated

Abreviado

28-06-2021 Portugués (Portugal)
about

Sobre

11-07-2018 Portugués (Portugal)
absence

Ausência

29-05-2024 Portugués (Portugal)
absence-concept

Motivo da ausência

28-06-2021 Portugués (Portugal)
absence-reason

Ausência - motivo

29-05-2024 Portugués (Portugal)
absences-reasons

Motivos de ausências

29-05-2024 Portugués (Portugal)
acc-concept-required

Tem de introduzir primeiro o conceito do lançamento.

19-10-2025 Portugués (Portugal)
accept

Aceitar

11-07-2018 Portugués (Portugal)
accept-all

Aceitar tudo

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accept-data

Aceitar mudanças ou operação

11-07-2018 Portugués (Portugal)
accept-privacy-policy

Aceita a política de privacidade

28-06-2021 Portugués (Portugal)
accept-service-able-mount

Se não aceitar o serviço, não poderá ser montado

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted

Aceite

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-all

Aceite = TODOS

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-estimation

Orçamentos aceites

18-07-2025 Portugués (Portugal)
accepted-no

Aceite = NÃO

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-with-errors

Aceite com erros

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-yes

Aceite = SIM

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepts-emails-commas

Aceita vários endereços de email separados por vírgula

28-06-2021 Portugués (Portugal)
access-denied

Acesso negado

26-06-2021 Portugués (Portugal)
access-denied-p

Não tem permissão para visualizar estes dados. Se acha que deveria ter permissão, contacte o administrador para obter permissão

29-05-2024 Portugués (Portugal)
access-token

Token de acesso

09-11-2024 Portugués (Portugal)
accident

Acidente

28-06-2021 Portugués (Portugal)
according-to-permission

Conforme permissão

29-05-2024 Portugués (Portugal)
according-to-technical-data-sheet

Conforme ficha técnica

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account

Conta

11-07-2018 Portugués (Portugal)
account-419-not-found

Conta 419 não foi encontrada

09-11-2024 Portugués (Portugal)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% tem associado um pai de conta errado

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-balance

Saldo da Conta

28-06-2021 Portugués (Portugal)
account-code

Código de conta

11-07-2018 Portugués (Portugal)
account-code-bigger-than-subaccounts

O código da conta %code% é mais longo do que as subcontas

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-code-lower-than-parent

Código de conta menor que o pai

30-05-2024 Portugués (Portugal)
account-data-missing

Faltando dados na conta

11-07-2018 Portugués (Portugal)
account-dot-code

Ponto para autocompletar zeros. Exemplo: 11.1 = 1100000001

28-06-2021 Portugués (Portugal)
account-length

Comprimento da conta

28-06-2021 Portugués (Portugal)
account-length-error

Erro no comprimento do número da conta

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Considere incluí-la se o balanço estiver desequilibrado

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-parent-error

A conta principal está incorreta ou não pertence à conta pai

28-06-2021 Portugués (Portugal)
accounted-by-year

quantas vezes é contabilizado por ano

27-08-2024 Portugués (Portugal)
accounting

Contabilidade

11-07-2018 Portugués (Portugal)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2025 FacturaScripts
0.5299s

Soporte