benjaminrc78_n8w
22-10-2025 16:48:07
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

backup-charset-error en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES La codificació de la còpia de seguretat és diferent a la de la instal·lació. Prem el botó canviar codificació abans de restaurar. La codificació de la còpia de seguretat és diferent que la de la instal·lació. Prem el botó canviar codificació abans de restaurar.
cs_CZ Chyba kódování zálohy je %db-charset%, zatímco v config.php je %config-charset%. Stiskněte tlačítko Změnit kódování před obnovením. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
de_DE Der Zeichensatz der Sicherungskopie ist %db-charset%, während es in der config.php %config-charset% ist. Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Zeichensatz ändern', bevor Sie wiederherstellen. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
en_EN The backup encoding is %db-charset%, while in config.php it is %config-charset%. Press the change encoding button before restoring. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_AR La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_CL La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_CO La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_CR La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_DO La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_EC La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_ES La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_GT La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_MX La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_PA La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_PE La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
es_UY La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el config.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación.
eu_ES Segurtasunaren enkodeketa %db-charset% da, baina config.phpk %config-charset% da. Berreskuratzeko aurretik kodeketa aldatu botoia sakatu. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
fr_FR L'encodage de la sauvegarde est %db-charset%, tandis que dans le fichier config.php c'est %config-charset%. Appuyez sur le bouton changer d'encodage avant de restaurer. Le cryptage de la sauvegarde est différent de celui de l'installation. Appuyez sur le bouton de changement d'encodage avant de procéder à la restauration.
gl_ES A codificación da copia de seguridade é %db-charset%, mentres que no config.php é %config-charset%. Preme o botón cambiar codificación antes de restaurar. A codificación da copia de seguridade é distinta á da instalación. Preme o botón cambiar codificación antes de restaurar.
it_IT La codifica del backup è %db-charset%, mentre in config.php è %config-charset%. Premere il pulsante per cambiare codifica prima di ripristinare. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
pl_PL Kodowanie kopii zapasowej to %db-charset%, podczas gdy w config.php jest %config-charset%. Naciśnij przycisk zmień kodowanie przed przywróceniem. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
pt_BR A codificação do backup é %db-charset%, enquanto no config.php é %config-charset%. Clique no botão Alterar codificação antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
tr_TR Yedekleme kodlaması %db-charset%, config.php düşeyinde %config-charset%. Geri yüklemeden önce kodlama değiştir düğmesine basın. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
va_ES La codificació de la còpia de seguretat és %db-charset%, mentre que a config.php és %config-charset%. Premeu el botó canviar codificació abans de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
acc-info-2

A partir desta pestana podemos criar um novo lançamento usando os dados predefinidos. Só temos de escolher

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-20

a variável Z está reservada para as colunas débito e crédito.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-21

Descripción

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-22

una breve descripción para la línea del asiento.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-25

los importes para esas columnas de la partida. Ejemplos:

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-26

100€ para a coluna.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-27

-100€ para a coluna.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-28

B es una variable que podemos registrar en la pestaña variables para luego poder darle valor al generar un nuevo asiento. En este ejemplo, si le damos valor 50, ese sería el importe para esa columna.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-29

mismo caso que el anterior, pero con el valor de B en negativo.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-30

B es una variable que podemos registrar y con la que podemos hacer ciertas operaciones matemáticas como sumar, restar, multiplicar y dividir. En este ejemplo, si le damos valor 50, el importe para esa columna sería 150.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-31

mismo caso.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-32

el valor que asignemos a la variable B lo multiplicamos por 2.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-33

o valor que atribuirmos à variável B dividimo-lo por 2.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-34

la variable Z es una variable que no hace falta crearla. Esta variable es sustituida por

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-35

o desajuste

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-36

que tenga el asiento a la hora de crear la línea en la que se encuentre.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-37

las variables deben ser en

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-38

mayúsculas

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-39

para multiplicar se debe usar *.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-4

empresa

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-41

No separador 'Variáveis' devem registar-se as variáveis que queremos utilizar e a sua descrição para o utilizador, para que seja fácil perceber o que fazem.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-42

Por ejemplo si hemos usado la subcuenta

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-43

en la pestaña lineas, tendríamos que registrar una variable con

30-03-2026 Portugués (Portugal)
30-03-2026 Portugués (Portugal)
30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-46

"Complete la cuenta del cliente".

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-47

A variável Z

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-48

es una variable que no hace falta registrar. Esta variable sólo debe de ser usada en las columnas Debe/Haber. Y cuando se está generando el asiento, esta variable es sustituida por el descuadre que tenga el asiento a la hora de crear la línea en la que se encuentre.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-5

los valores para las variables

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-6

registradas y pulsar el

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-7

botón generar

30-03-2026 Portugués (Portugal)
30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-9

O separador 'Linhas' serve para definir as partidas do novo lançamento. Para tal, deverá indicar:

30-03-2026 Portugués (Portugal)
accounting-prepaid-supplier-delivery-note

Prepago albarán de proveedor %code%

27-02-2026 Portugués (Portugal)
accounting-prepaid-supplier-order

Prepago pedido de proveedor %code%

27-02-2026 Portugués (Portugal)
active-customers

Clientes ativos

20-02-2026 Portugués (Portugal)
allow-sales-without-payment

Permitir ventas sin cobrar

08-04-2026 Portugués (Portugal)
alternative-codes

Códigos alternativos

03-03-2026 Portugués (Portugal)
alternative-codes-short

Cód alternativos

03-03-2026 Portugués (Portugal)
annual-180

Anual (Modelo 180)

26-02-2026 Portugués (Portugal)
any-variant

Cualquier variante

07-04-2026 Portugués (Portugal)
appointment

Consulta

21-11-2025 Portugués (Portugal)
appointments-list

Lista de marcações

21-11-2025 Portugués (Portugal)
astroradio

Astroradio

31-03-2026 Portugués (Portugal)
auth-log

Registo de acessos

31-03-2026 Portugués (Portugal)
automatic-backup

Copia de seguridad automática

26-03-2026 Portugués (Portugal)
automatic-backup-info

El sistema realizará copias de seguridad automáticas según la configuración establecida. Puedes modificar la frecuencia, día y hora desde el panel de control.

26-03-2026 Portugués (Portugal)
b-source

Fuente %name%

27-03-2026 Portugués (Portugal)
backup-charset-mixed-warning

Advertencia: La copia de seguridad contiene tablas con múltiples codificaciones (%charsets%). Tu configuración actual es %config-charset%.

26-03-2026 Portugués (Portugal)
2017-files-paragraph

Parágrafo de arquivos de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-migrator

Migrador de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-migrator-paragraph

Parágrafo do Migrador de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-mysql-charset-problem

A codificação do MySQL deve ser utf8. Verifique esta página %web%

10-04-2024 Portugués (Portugal)
2fa

2FA

22-10-2025 Portugués (Portugal)
347-no-country

A fatura de %type% com NIF %cifnif% não tem país e é obrigatório

29-05-2024 Portugués (Portugal)
347-no-data

Sem resultados

29-05-2024 Portugués (Portugal)
347-no-province

A fatura de %type% com NIF %cifnif% não tem província e é obrigatório

29-05-2024 Portugués (Portugal)
a-discount-has-been-applied

Foi aplicado um desconto de

29-05-2024 Portugués (Portugal)
12-07-2024 Portugués (Portugal)
abbreviated

Abreviado

28-06-2021 Portugués (Portugal)
about

Sobre

11-07-2018 Portugués (Portugal)
absence

Ausência

29-05-2024 Portugués (Portugal)
absence-concept

Motivo da ausência

28-06-2021 Portugués (Portugal)
absence-reason

Ausência - motivo

29-05-2024 Portugués (Portugal)
absences-reasons

Motivos de ausências

29-05-2024 Portugués (Portugal)
acc-concept-required

Tem de introduzir primeiro o conceito do lançamento.

19-10-2025 Portugués (Portugal)
acc-info-1

Acionar

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-10

Subconta:

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-11

A subconta a utilizar, quer diretamente, quer com variáveis. Exemplos:

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-12

a subconta de caixa para o exercício corrente.

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-13

A mesma subconta de caixa, mas abreviamos os zeros com um ponto. O ponto é preenchido com zeros até que o valor da subconta esteja completo.

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-14

A é uma variável que podemos registar no separador variáveis ​​para que possamos posteriormente atribuir-lhe um valor aquando da geração de um novo lançamento contabilístico. Neste exemplo, se atribuirmos o valor 2, estaremos a utilizar a subconta 570.2, que corresponde a 5700000002.

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-15

A é uma variável que podemos registar no separador variáveis ​​para que lhe possamos atribuir um valor posteriormente ao gerar um novo lançamento contabilístico. Neste exemplo, se atribuirmos o valor 5720000001, esta será a subconta escolhida para esta linha.

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-16

É permitido apenas um ponto.

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-17

não é permitido mais do que uma variável.

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-18

As variáveis ​​não são permitidas em

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-19

minúsculas

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-2

A partir desta pestana podemos criar um novo lançamento usando os dados predefinidos. Só temos de escolher

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-20

a variável Z está reservada para as colunas débito e crédito.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-21

Descripción

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-22

una breve descripción para la línea del asiento.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-24

Crédito

11-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-25

los importes para esas columnas de la partida. Ejemplos:

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-26

100€ para a coluna.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-27

-100€ para a coluna.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-28

B es una variable que podemos registrar en la pestaña variables para luego poder darle valor al generar un nuevo asiento. En este ejemplo, si le damos valor 50, ese sería el importe para esa columna.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-29

mismo caso que el anterior, pero con el valor de B en negativo.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-30

B es una variable que podemos registrar y con la que podemos hacer ciertas operaciones matemáticas como sumar, restar, multiplicar y dividir. En este ejemplo, si le damos valor 50, el importe para esa columna sería 150.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-31

mismo caso.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-32

el valor que asignemos a la variable B lo multiplicamos por 2.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-33

o valor que atribuirmos à variável B dividimo-lo por 2.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-34

la variable Z es una variable que no hace falta crearla. Esta variable es sustituida por

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-35

o desajuste

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-36

que tenga el asiento a la hora de crear la línea en la que se encuentre.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-37

las variables deben ser en

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-38

mayúsculas

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-39

para multiplicar se debe usar *.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.28382s

Soporte