digin_10667
12-10-2021 01:46:38
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

2017-files-paragraph en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Té una còpia de seguretat dels arxius de FacturaScripts 2017? Copieu el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Paràgraf per explicar com afegir la còpia de seguretat dels arxius
cs_CZ Máte zálohu souborů FacturaScripts 2017? Zkopírujte .zip do složky MyFiles/FS2017Migrator ve FacturaScripts Odstavec vysvětlující přidání souborů záloh
en_EN Do you have a backup of the FacturaScripts 2017 files? Copy the zip to the MyFiles / FS2017Migrator folder in FacturaScripts. Paragraph to explain how to add backup of files
es_AR ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_CL ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_CO ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_CR ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_DO ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_EC ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_ES ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_GT ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_MX ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_PA ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_PE ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
es_UY ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
eu_ES FacturaScripts 2017 artxiboen segurtasun kopiarik ba daukazu? Kopiatu zip-a FacturaScripts-eko MyFiles/FS2017Migrator karpera. FacturaScripts 2017 artxiboen segurtasun kopiarik ba daukazu? Kopiatu zip-a FacturaScripts-eko MyFiles/FS2017Migrator karpera.
fr_FR Avez-vous une sauvegarde des fichiers FacturaScripts 2017? Copiez le zip dans le dossier MyFiles / FS2017Migrator dans FacturaScripts. ¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts.
gl_ES Ten unha copia de seguridade dos arquivos de FacturaScripts 2017? Copie o zip ao cartafol MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts. 2017-files-paragraph
it_IT 2017-file-paragrafo 2017-file-paragrafo
pl_PL Czy posiadasz kopię zapasową plików FacturaScripts 2017? Skopiuj plik zip do katalogu MyFiles/FS2017Migrator w FacturaScripts. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
pt_BR Lembre ter uma cópia de segurança dos ficheiros de FacturaScripts 2017? Copie o zip à pasta MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts. 2017-files-paragraph
pt_PT Parágrafo de arquivos de 2017 2017-files-paragraph
tr_TR FacturaScripts 2017 dosyalarının bir yedeğine sahip misiniz? Zip'i FacturaScripts'teki MyFiles/FS2017Migrator klasörüne kopyalayın. Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos
va_ES Té una còpia de seguretat dels arxius de FacturaScripts 2017? Copieu el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts. Paràgraf per explicar com afegir la còpia de seguretat dels arxius
2fa

2FA

06-08-2025 Alemán (Alemania)
add-fast-date

Schnellen Termin hinzufügen

21-11-2025 Alemán (Alemania)
all-agents

Todos los agentes

24-11-2025 Alemán (Alemania)
all-rooms

Alle Räume

24-11-2025 Alemán (Alemania)
already-installed

Bereits installiert

22-08-2025 Alemán (Alemania)
21-11-2025 Alemán (Alemania)
appointment-details

Detalls de la cita

21-11-2025 Alemán (Alemania)
21-11-2025 Alemán (Alemania)
assign

Zuweisen

06-10-2025 Alemán (Alemania)
assign-driver-service-tourist

Asignar Conductor y/o Vehículo al Servicio Turístico

23-10-2025 Alemán (Alemania)
audit-reason-desc

Mindestens 15 Zeichen erforderlich, um zu bearbeiten oder zu löschen.

20-08-2025 Alemán (Alemania)
b-monthly-sales

Monatliche Verkäufe

09-01-2025 Alemán (Alemania)
b-pedidoscli

Verkaufsbestellungen

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-pedidosprov

Einkaufsbestellungen

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-presupuestoscli

Verkaufsangebote

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-presupuestosprov

Einkaufsangebote

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-proveedores

Lieferanten

10-01-2025 Alemán (Alemania)
bielschoswsky

Bielschoswsky

04-07-2025 Alemán (Alemania)
browser

Browser

26-05-2025 Alemán (Alemania)
campaign

Kampagne

30-04-2025 Alemán (Alemania)
campaigns

Kampagnen

30-04-2025 Alemán (Alemania)
cannot-read-certificate-file

No se pudo leer el archivo del certificado Verifactu: %file%

02-12-2025 Alemán (Alemania)
cannot-unpack-certificate-bytes

No se pueden desempaquetar los bytes del certificado Verifactu

02-12-2025 Alemán (Alemania)
cant-delete-it-but-if-you-delete-document-transfer-will-be-deleted

Kann nicht gelöscht werden, aber wenn Sie das Dokument löschen, wird die Übertragung gelöscht.

20-05-2025 Alemán (Alemania)
carts

Warenkörbe

18-11-2024 Alemán (Alemania)
cashbox

Kasse

17-11-2025 Alemán (Alemania)
17-11-2025 Alemán (Alemania)
certificate

Zertifikat

23-01-2025 Alemán (Alemania)
certificate-file-not-found

No se encontró el archivo del certificado Verifactu: %file%

02-12-2025 Alemán (Alemania)
certificate-file-not-found-in-myfiles

No se encontró el archivo del certificado Verifactu en la carpeta: %folder% - %file%

02-12-2025 Alemán (Alemania)
certificate-is-not-binary-p12

El certificado Verifactu no es un archivo binario .p12 o .pfx válido

02-12-2025 Alemán (Alemania)
certificate-is-pem-format

El certificado Verifactu ya está en formato PEM

02-12-2025 Alemán (Alemania)
change-customer

Kunden wechseln

10-10-2024 Alemán (Alemania)
change-machine

Maschine wechseln

10-10-2024 Alemán (Alemania)
change-phone

Telefon ändern

16-09-2024 Alemán (Alemania)
change-room

Raum wechseln

21-11-2025 Alemán (Alemania)
change-warehouse

Lager wechseln

10-10-2024 Alemán (Alemania)
chatbot-name

Name des Chatbots

16-09-2024 Alemán (Alemania)
clear-filters

Limpiar filtros

07-11-2025 Alemán (Alemania)
click-for-modal

Abrir Ventana Modal

02-12-2025 Alemán (Alemania)
client-portal-favorites

Kundenportal - Favoriten

31-12-2024 Alemán (Alemania)
client-portal-notes

Kundenportal - Notizen

24-10-2024 Alemán (Alemania)
client-portal-tickets

Kundenportal - Tickets

24-10-2024 Alemán (Alemania)
client-url

Kunden-URL

16-09-2024 Alemán (Alemania)
clinicalJudgmentNote

Klinische Beurteilung

04-07-2025 Alemán (Alemania)
closeGlasses

Lesebrille

04-07-2025 Alemán (Alemania)
closeSC

Ohne Korrektur

04-07-2025 Alemán (Alemania)
company-certificate-empty

Das Unternehmenszertifikat darf nicht leer sein.

24-07-2025 Alemán (Alemania)
company-cifnif-is-empty

El CIF/NIF de la empresa está vacío

02-12-2025 Alemán (Alemania)
company-fiscal-id-not-valid

Die CIF/NIF oder der Steuertyp ist ungültig

14-11-2025 Alemán (Alemania)
2017-migrator

2017-migrator

07-10-2021 Alemán (Alemania)
2017-migrator-paragraph

Dieser Assistent ermöglicht die Migration von Daten von der Version 2017 in die neue Struktur von 2021.

25-07-2024 Alemán (Alemania)
2017-mysql-charset-problem

Die MySQL-Kodierung muss utf8 sein. Überprüfen Sie diese Seite %web%

10-04-2024 Alemán (Alemania)
2fa

2FA

06-08-2025 Alemán (Alemania)
347-no-country

Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat kein Land und ist obligatorisch

18-01-2024 Alemán (Alemania)
347-no-data

Keine Ergebnisse

18-01-2024 Alemán (Alemania)
347-no-province

Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat keine Provinz und ist obligatorisch

18-01-2024 Alemán (Alemania)
18-01-2024 Alemán (Alemania)
abb-units

Einheiten

18-01-2024 Alemán (Alemania)
abbreviated

abgekürz

05-10-2021 Alemán (Alemania)
about

Über

11-07-2018 Alemán (Alemania)
absence

Absence

10-01-2023 Alemán (Alemania)
absence-concept

Abwesenheitskonzept

07-10-2021 Alemán (Alemania)
absence-reason

Abwesenheit- Grund

05-10-2021 Alemán (Alemania)
absences-reasons

Motivos de ausencias

10-01-2023 Alemán (Alemania)
acc-concept-required

Sie müssen zuerst das Buchungskonzept eingeben.

30-09-2025 Alemán (Alemania)
accept

akzeptieren

11-07-2018 Alemán (Alemania)
accept-all

Aceptar todo

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accept-data

Akzeptieren Sie Änderungen oder Vorgänge

11-07-2018 Alemán (Alemania)
accept-privacy-policy

Datenschutzbestimmungen akzeptieren

13-02-2020 Alemán (Alemania)
accept-service-able-mount

Si no acepta el servicio, no podrá montarse.

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepted

Aceptado

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepted-all

Aceptado = TODOS

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepted-estimation

Akzeptierte Schätzungen

22-04-2025 Alemán (Alemania)
accepted-no

Aceptado = NO

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepted-with-errors

Akzeptiert mit Fehlern

18-01-2024 Alemán (Alemania)
accepted-yes

Aceptado = SI

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepts-emails-commas

Akzeptiert mehrere durch Kommas getrennte E-Mails

07-10-2021 Alemán (Alemania)
access-denied

Zugriff verweigert

13-02-2020 Alemán (Alemania)
access-denied-p

Usted no tiene permiso para ver estos datos. Si cree que si que debería tener permiso para ver estos datos, contacte con su administrador para que le conceda permiso.

10-01-2023 Alemán (Alemania)
access-token

Zugriffstoken

24-10-2024 Alemán (Alemania)
accident

Unfall

05-10-2021 Alemán (Alemania)
according-to-permission

Gemäss Genehmigung

07-10-2021 Alemán (Alemania)
according-to-technical-data-sheet

Gemäss techisches Datenblatt

05-10-2021 Alemán (Alemania)
account

Konto

11-07-2018 Alemán (Alemania)
account-419-not-found

Konto 419 nicht gefunden

25-07-2024 Alemán (Alemania)
account-bad-parent

La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.

10-01-2023 Alemán (Alemania)
13-02-2020 Alemán (Alemania)
account-code

Konto Code

11-07-2018 Alemán (Alemania)
account-code-bigger-than-subaccounts

El código de la cuenta %code% es más largo que las subcuentas

10-01-2023 Alemán (Alemania)
account-code-lower-than-parent

Kontocode %code% ist kürzer als der des Vaters

07-10-2021 Alemán (Alemania)
account-data-missing

Fehlende Daten im Konto

11-07-2018 Alemán (Alemania)
account-dot-code

Punkt um mit Nulle automatisch aufzufüllen. Beispiel 11.1 = 1100000001

07-10-2021 Alemán (Alemania)
account-length

Kontolänge

07-10-2021 Alemán (Alemania)
account-length-error

Längenfehler Subkonto. Das Konto %code% muss die vorgeschriebene Länge haben.

18-01-2024 Alemán (Alemania)
account-missing-in-balance

Das Konto %codaccount% hat einen Saldo, ist aber nicht in den Bilanzen enthalten. Erwägen Sie, es einzubeziehen, wenn die Bilanz unausgeglichen ist.

18-01-2024 Alemán (Alemania)
account-parent-error

Hauptkonto falsch oder gehört nicht zum Geschäftsjahr

13-02-2020 Alemán (Alemania)
accounted-by-year

pro Jahr verbucht

25-07-2024 Alemán (Alemania)
accounting

Buchhaltung

11-07-2018 Alemán (Alemania)
accounting-accounts

Buchhaltungskonto

11-07-2018 Alemán (Alemania)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2025 FacturaScripts
0.38776s

Soporte