de_DE

Alemán (Alemania)

es-tax-exception-n2

España: N2 No sujeta (reglas de localización)

06-03-2026 Alemán (Alemania)
operation-import

Importación

06-03-2026 Alemán (Alemania)
06-03-2026 Alemán (Alemania)
bank-account-without-subaccount

Cuenta bancaria sin subcuenta contable

04-03-2026 Alemán (Alemania)
time-control-notify-end-b

Hola {agent_name}, tienes una jornada laboral abierta fuera de tu horario de trabajo pasado {hours} hora/s y {minutes} minuto/s. Por favor, cierra tu jornada laboral desde aquí {agent_url} lo antes posible para evitar problemas con el control horario. Gracias por tu colaboración.

03-03-2026 Alemán (Alemania)
notify-start-time-control

Notificar inicio de jornada laboral

03-03-2026 Alemán (Alemania)
notify-end-time-control

Notificar fin de jornada laboral

03-03-2026 Alemán (Alemania)
time-control-notify-end-s

Benachrichtigung über das Ende des Arbeitstages

03-03-2026 Alemán (Alemania)
alternative-codes-short

Cód alternativos

03-03-2026 Alemán (Alemania)
alternative-codes

Códigos alternativos

03-03-2026 Alemán (Alemania)
modal-old-time-control-desc

Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.

02-03-2026 Alemán (Alemania)
agent-user-not-equal-login-agent

Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.

02-03-2026 Alemán (Alemania)
close-time-control

Cerrar control horario

02-03-2026 Alemán (Alemania)
missing-required-fields

Es fehlen Pflichtfelder

02-03-2026 Alemán (Alemania)
new-work-time-control

Nuevo control horario

02-03-2026 Alemán (Alemania)
sale-invoice-without-accounting-entry

Die Verkaufsrechnung %code% hat keinen Buchungssatz.

02-03-2026 Alemán (Alemania)
supplier-invoice-without-accounting-entry

Die Eingangsrechnung %code% hat keinen Buchungssatz.

02-03-2026 Alemán (Alemania)
accounting-prepaid-supplier-delivery-note

Anzahlung für Lieferanten-Lieferschein %code%

27-02-2026 Alemán (Alemania)
accounting-prepaid-supplier-estimation

Vorauszahlung Angebot des Lieferanten %code%

27-02-2026 Alemán (Alemania)
accounting-prepaid-supplier-order

Prepago pedido de proveedor %code%

27-02-2026 Alemán (Alemania)
could-not-uncheck-as-paid-because-the-remittance-is-paid

No se pudo desmarcar como pagado porque la remesa ya está pagada

27-02-2026 Alemán (Alemania)
cannot-be-marked-as-paid-because-the-remittance-has-not-been-paid

Kann nicht als bezahlt markiert werden, da die Überweisung nicht bezahlt wurde

27-02-2026 Alemán (Alemania)
plugin-deactivated-updated

El plugin %pluginName% no está activado o no está actualizado

26-02-2026 Alemán (Alemania)
base

Bemessungsgrundlage

26-02-2026 Alemán (Alemania)
tax-detail

Steuerdetails

26-02-2026 Alemán (Alemania)
model-303-new

Modelle 303 (2025)

26-02-2026 Alemán (Alemania)
accounting-entry-not-found

No se han encontrado asientos para este periodo

26-02-2026 Alemán (Alemania)
annual-180

Anual (Modelo 180)

26-02-2026 Alemán (Alemania)
model-180-p

Das Modell 180 ist eine jährliche Erklärung über die einbehaltenen Beträge bei Vermietungen städtischer Immobilien, in denen wir eine gewerbliche Tätigkeit ausüben.

26-02-2026 Alemán (Alemania)
deleted-by-employee

Eliminado por el propio empleado

26-02-2026 Alemán (Alemania)
show-balance-opening

Mostrar saldo apertura

25-02-2026 Alemán (Alemania)
without-opening

Sin apertura

25-02-2026 Alemán (Alemania)
confirm-generate-manual

Deseo generar los documentos de tipo <b>MANUAL</b>.<br>Este proceso no se puede cancelar ni parar.<br>Conozco y acepto el riesgo.

22-02-2026 Alemán (Alemania)
numserie-traceability-error

Fehler. Seriennummern und Nachverfolgbarkeit können nicht gleichzeitig aktiviert werden.

21-02-2026 Alemán (Alemania)
main

Hauptbereich

21-02-2026 Alemán (Alemania)
duplicate-recipe-code

Es existiert bereits ein anderes Rezept mit dem Code %code%.

21-02-2026 Alemán (Alemania)
cost-in-report-text

Gibt an, ob die Kosten des Rezepts im Ausdruck des Berichts gedruckt werden sollen.

21-02-2026 Alemán (Alemania)
cost-in-report

Kosten drucken

21-02-2026 Alemán (Alemania)
duplicate-code

Duplicar Código

21-02-2026 Alemán (Alemania)
inactive-customers

Clientes dados de baja

20-02-2026 Alemán (Alemania)
active-customers-year

Aktive Kunden in diesem Jahr

20-02-2026 Alemán (Alemania)
active-customers

Aktive Kunden

20-02-2026 Alemán (Alemania)
last-12-months

Letzte 12 Monate

20-02-2026 Alemán (Alemania)
customers-without-group

Clientes sin grupo

20-02-2026 Alemán (Alemania)
customers-by-group

Kunden nach Gruppe

20-02-2026 Alemán (Alemania)
clients

Clientes

20-02-2026 Alemán (Alemania)
active-year

Aktiv in diesem Jahr

20-02-2026 Alemán (Alemania)
customers-by-country

Kunden nach Land

20-02-2026 Alemán (Alemania)
refunded-partial

Teilweise erstattet

19-02-2026 Alemán (Alemania)
no-export-format

Exportformat nicht verfügbar

13-02-2026 Alemán (Alemania)
verifactu-invoice-high-pending-exists

Für diese Rechnung existiert bereits eine noch zu sendende Anmeldung in Verifactu

09-03-2026 Alemán (Alemania)
delivery-condition

Lieferbedingung

09-03-2026 Alemán (Alemania)
description-operation-verifactu

Verifactu: Beschreibung der Operation

09-03-2026 Alemán (Alemania)
opening

Eröffnung

09-03-2026 Alemán (Alemania)
invoiced-partial

Teilweise fakturiert

07-03-2026 Alemán (Alemania)
model-115-180

Formulare 115 und 180

07-03-2026 Alemán (Alemania)
restore-defaults

Standardwerte wiederherstellen

07-03-2026 Alemán (Alemania)
es-tax-exception-n1

Spanien: N1 Nicht steuerpflichtig (Art. 7, 14 u. a.)

07-03-2026 Alemán (Alemania)
es-tax-regime-surcharge

Spanien: Äquivalenzzuschlag

07-03-2026 Alemán (Alemania)
es-tax-exception-n2

España: N2 No sujeta (reglas de localización)

06-03-2026 Alemán (Alemania)
operation-import

Importación

06-03-2026 Alemán (Alemania)
06-03-2026 Alemán (Alemania)
bank-account-without-subaccount

Cuenta bancaria sin subcuenta contable

04-03-2026 Alemán (Alemania)
customers-by-province

Kunden nach Provinz

04-03-2026 Alemán (Alemania)
duplicate-code-text

Gibt an, ob der Rezeptcode dupliziert werden darf. Wenn 'Nicht duplizieren' ausgewählt ist, wird das System das Rezept NICHT speichern, falls der Code bereits existiert.

04-03-2026 Alemán (Alemania)
centre-buyer

Käuferzentrum

04-03-2026 Alemán (Alemania)
notify-end-time-control

Notificar fin de jornada laboral

03-03-2026 Alemán (Alemania)
notify-start-time-control

Notificar inicio de jornada laboral

03-03-2026 Alemán (Alemania)
time-control-notify-end-b

Hola {agent_name}, tienes una jornada laboral abierta fuera de tu horario de trabajo pasado {hours} hora/s y {minutes} minuto/s. Por favor, cierra tu jornada laboral desde aquí {agent_url} lo antes posible para evitar problemas con el control horario. Gracias por tu colaboración.

03-03-2026 Alemán (Alemania)
time-control-notify-end-s

Benachrichtigung über das Ende des Arbeitstages

03-03-2026 Alemán (Alemania)
alternative-codes-short

Cód alternativos

03-03-2026 Alemán (Alemania)
alternative-codes

Códigos alternativos

03-03-2026 Alemán (Alemania)
no-duplicate

Nicht duplizieren

03-03-2026 Alemán (Alemania)
modal-old-time-control-desc

Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.

02-03-2026 Alemán (Alemania)
agent-user-not-equal-login-agent

Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.

02-03-2026 Alemán (Alemania)
close-time-control

Cerrar control horario

02-03-2026 Alemán (Alemania)
missing-required-fields

Es fehlen Pflichtfelder

02-03-2026 Alemán (Alemania)
new-work-time-control

Nuevo control horario

02-03-2026 Alemán (Alemania)
sale-invoice-without-accounting-entry

Die Verkaufsrechnung %code% hat keinen Buchungssatz.

02-03-2026 Alemán (Alemania)
supplier-invoice-without-accounting-entry

Die Eingangsrechnung %code% hat keinen Buchungssatz.

02-03-2026 Alemán (Alemania)
empty-upload-file-error

Keine Dokumente hochgeladen. Haben Sie vielleicht versucht, mehr als 20 gleichzeitig hochzuladen?

01-03-2026 Alemán (Alemania)
debtors

Debitoren

01-03-2026 Alemán (Alemania)
customers-by-invoice-province

Kunden nach Provinz (Rechnungsstellung)

01-03-2026 Alemán (Alemania)
calculated-tax-diff

Differenz bei der Berechnung der Mehrwertsteuer für die Rechnungen %invoices% festgestellt: %tax% - %tax2%

01-03-2026 Alemán (Alemania)
login-logo-desc

Um das Login-Logo zu ändern, gehe zu Verwaltung → Systemsteuerung (Registerkarte 'Standard') → Erweitert → Anmeldebild

01-03-2026 Alemán (Alemania)
start_price

Startpreis

01-03-2026 Alemán (Alemania)
debt

Schuld

28-02-2026 Alemán (Alemania)
cannot-pay-invoice-with-anticipes

Eine Rechnung kann nicht mit Anzahlungen bezahlt werden

28-02-2026 Alemán (Alemania)
ingredient-clone-error

Fehler beim Duplizieren der Zutat %ingredient%

28-02-2026 Alemán (Alemania)
accounting-prepaid-supplier-delivery-note

Anzahlung für Lieferanten-Lieferschein %code%

27-02-2026 Alemán (Alemania)
accounting-prepaid-supplier-estimation

Vorauszahlung Angebot des Lieferanten %code%

27-02-2026 Alemán (Alemania)
accounting-prepaid-supplier-order

Prepago pedido de proveedor %code%

27-02-2026 Alemán (Alemania)
could-not-uncheck-as-paid-because-the-remittance-is-paid

No se pudo desmarcar como pagado porque la remesa ya está pagada

27-02-2026 Alemán (Alemania)
cannot-be-marked-as-paid-because-the-remittance-has-not-been-paid

Kann nicht als bezahlt markiert werden, da die Überweisung nicht bezahlt wurde

27-02-2026 Alemán (Alemania)
centre-payer

Zahlstelle

27-02-2026 Alemán (Alemania)
sales-current-year

Umsatz dieses Jahres

27-02-2026 Alemán (Alemania)
verifactu-no-invoices-selected

Es wurden keine Rechnungen zum Senden an Verifactu ausgewählt.

27-02-2026 Alemán (Alemania)
plugin-deactivated-updated

El plugin %pluginName% no está activado o no está actualizado

26-02-2026 Alemán (Alemania)
base

Bemessungsgrundlage

26-02-2026 Alemán (Alemania)
tax-detail

Steuerdetails

26-02-2026 Alemán (Alemania)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.09107s

Soporte