Traducido por IA Creado: 20-06-2026 12:34:27 updated: 01-07-2026 04:03:39
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

group-default-values-text en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES La forma de pagament, l'estat i la periodicitat són valors per defecte: només s'apliquen en afegir nous clients al grup. Modificar-los després no afecta els clients ja existents; cada client conserva els seus i es poden editar a la pestanya Clients. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
cs_CZ Způsob platby, stav a periodicita jsou výchozí hodnoty: uplatňují se pouze při přidávání nových zákazníků do skupiny. Jejich pozdější změna neovlivní stávající zákazníky; každý zákazník si ponechá své vlastní a lze je upravit na kartě Zákazníci. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
de_DE Zahlungsart, Status und Periodizität sind Standardwerte: Sie werden nur beim Hinzufügen neuer Kunden zur Gruppe angewendet. Eine nachträgliche Änderung beeinflusst nicht bereits bestehende Kunden; jeder Kunde behält seine eigenen Werte, die auf der Registerkarte Kunden bearbeitet werden können. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
en_EN The payment method, status and frequency are default values: they only apply when adding new customers to the group. Changing them afterwards does not affect existing customers; each customer keeps their own and they can be edited on the Customers tab. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
es_AR La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
es_CL La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
es_CO La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
es_CR La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
es_DO La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
es_EC La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
es_ES La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
es_GT La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
es_MX La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
es_PA La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
es_PE La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
es_UY La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
eu_ES Ordainketa modua, egoera eta periodikotasuna balio lehenetsiak dira: taldeari bezero berriak gehitzean bakarrik aplikatzen dira. Gero aldatzeak ez die eragiten lehendik dauden bezeroei; bezero bakoitzak bereak gordetzen ditu eta Bezeroak fitxan edita daitezke. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
fr_FR Le mode de paiement, l'état et la périodicité sont des valeurs par défaut : ils s'appliquent uniquement lors de l'ajout de nouveaux clients au groupe. Les modifier par la suite n'affecte pas les clients déjà existants ; chaque client conserve les siens et peut les modifier dans l'onglet Clients. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
it_IT La forma di pagamento, lo stato e la periodicità sono valori predefiniti: si applicano solo all'aggiunta di nuovi clienti al gruppo. Modificarli successivamente non influisce sui clienti già esistenti; ogni cliente mantiene i propri valori e possono essere modificati nella scheda Clienti. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
pl_PL Forma płatności, status i okresowość to wartości domyślne: mają zastosowanie tylko przy dodawaniu nowych klientów do grupy. Ich późniejsza zmiana nie wpływa na istniejących klientów; każdy klient zachowuje swoje i można je edytować w zakładce Klienci. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
pt_BR A forma de pagamento, o estado e a periodicidade são valores padrão: aplicam-se apenas ao adicionar novos clientes ao grupo. Modificá-los depois não afeta os clientes já existentes; cada cliente mantém os seus e podem ser editados na aba Clientes. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
pt_PT A forma de pagamento, o estado e a periodicidade são valores por defeito: aplicam-se apenas ao adicionar novos clientes ao grupo. Modificá-los depois não afeta os clientes já existentes; cada cliente mantém os seus e podem ser editados no separador Clientes. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
tr_TR Ödeme şekli, durum ve periyodiklik varsayılan değerlerdir: yalnızca gruba yeni müşteri eklerken uygulanır. Sonradan değiştirmek mevcut müşterileri etkilemez; her müşteri kendi değerlerini korur ve Müşteriler sekmesinde düzenlenebilir. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
va_ES La forma de pagament, l'estat i la periodicitat són valors per defecte: només s'apliquen en afegir nous clients al grup. Modificar-los després no afecta els clients ja existents; cada client conserva els seus i es poden editar a la pestanya Clients. La forma de pago, el estado y la periodicidad son valores por defecto: solo se aplican al añadir nuevos clientes al grupo. Modificarlos después no afecta a los clientes ya existentes; cada cliente conserva los suyos y se pueden editar en la pestaña Clientes.
after-deduct

sobre casa 04

17-11-2022 17-11-2022 Gallego (España)
fill-previous-carryover

Rellenar casilla 110

08-07-2026 08-07-2026 Gallego (España)
gastos-justificacion

Gastos de difícil xustificación (5%)

18-05-2026 18-05-2026 Gallego (España)
previous-tax-settlement-not-found

No se ha encontrado una liquidación anterior de la que obtener el importe pendiente de compensar.

08-07-2026 08-07-2026 Gallego (España)
2017-files-paragraph

Ten unha copia de seguridade dos arquivos de FacturaScripts 2017? Copie o zip ao cartafol MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts.

- 23-09-2021 Gallego (España)
2017-migrator

Migrador 2017

- 01-11-2025 Gallego (España)
2017-migrator-paragraph

Este asistente permite migrar os datos da versión 2017 á nova estrutura de 2021.

- 14-03-2024 Gallego (España)
2017-mysql-charset-problem

A codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta esta páxina %web%

- 01-11-2025 Gallego (España)
2fa

2FA

- 19-08-2025 Gallego (España)
347-confirm-send

Enviar correos do Modelo 347

18-05-2026 16-06-2026 Gallego (España)
347-confirm-send-body

Envíaranse correos aos destinatarios do Modelo 347 co resumo de operacións do exercicio.

18-05-2026 04-06-2026 Gallego (España)
347-email-amounts-title

IMPORTE TRIMESTRAL OPERACIÓNS

18-05-2026 16-06-2026 Gallego (España)
347-email-cifnif-line

DNI/NIF: <strong>%cifnif%</strong>

18-05-2026 28-05-2026 Gallego (España)
347-email-footer

Se non recibimos disconformidade pola súa parte antes do <strong>20 de febreiro</strong>, consideraremos que a nosa cifra é correcta. Sen outro particular, saludámoslles cordialmente.

18-05-2026 28-05-2026 Gallego (España)
347-email-greeting

Prezados señores:

18-05-2026 16-06-2026 Gallego (España)
347-email-included

Atopándose vostedes incluídos na relación á que facemos referencia, informámoslles que o importe a declarar por este concepto é:

18-05-2026 18-05-2026 Gallego (España)
347-email-intro

O próximo mes de febreiro presentaremos a relación de todos os nosos clientes cuxa facturación supere a cantidade de <strong>%amount%</strong> durante o ano <strong>%year%</strong>.

18-05-2026 01-07-2026 Gallego (España)
347-email-name-line

NOME/RAZÓN SOCIAL: <strong>%name%</strong>

18-05-2026 31-05-2026 Gallego (España)
347-email-subject

Modelo 347 - Exercicio %year%

18-05-2026 18-05-2026 Gallego (España)
347-email-title

DECLARACIÓN ANUAL DE OPERACIÓNS CON TERCEIRAS PERSOAS.

18-05-2026 18-05-2026 Gallego (España)
347-emails-queued

Os correos do Modelo 347 foron encolados para o seu envío.

18-05-2026 18-05-2026 Gallego (España)
347-emails-sent

Modelo 347: enviados %sent% correos, sen email: %noEmail%.

18-05-2026 07-06-2026 Gallego (España)
347-no-country

A factura de %type% co cif/nif %cifnif% non ten país e é obrigado.

- 19-08-2025 Gallego (España)
347-no-data

Sen resultados

- 09-08-2023 Gallego (España)
347-no-email

O destinatario %name% con cif\/nif %cifnif% non ten correo electrónico e non se lle pode notificar.

18-05-2026 27-05-2026 Gallego (España)
347-no-province

A factura de %type% con cif/nif %cifnif% non ten provincia e é obrigatorio

- 10-01-2024 Gallego (España)
347-send-email

Enviar correo electrónico

18-05-2026 18-05-2026 Gallego (España)
349-key-a

Adquisición intracomunitaria de bens

03-07-2026 03-07-2026 Gallego (España)
349-key-c

Consignacións (NIF substituto)

03-07-2026 03-07-2026 Gallego (España)
349-key-d

Consignacións (devolución)

03-07-2026 03-07-2026 Gallego (España)
349-key-e

Entrega intracomunitaria de bens exenta

03-07-2026 03-07-2026 Gallego (España)
349-key-h

Entregas post-importación (AEO sen garantía)

03-07-2026 03-07-2026 Gallego (España)
349-key-i

Adquisición intracomunitaria de servizos

03-07-2026 03-07-2026 Gallego (España)
349-key-m

Entregas post-importación

03-07-2026 03-07-2026 Gallego (España)
349-key-r

Consignacións (rectificación)

03-07-2026 03-07-2026 Gallego (España)
349-key-s

Prestación intracomunitaria de servizos

03-07-2026 03-07-2026 Gallego (España)
349-key-t

Triangulares

03-07-2026 03-07-2026 Gallego (España)
349-no-data

Non hai operacións intracomunitarias no período seleccionado. Comproba que os clientes e provedores teñen asignado un país da UE e un NIF/NIVA.

03-07-2026 03-07-2026 Gallego (España)
a-discount-has-been-applied

Aplicouse un desconto do

- 03-12-2023 Gallego (España)
- 14-03-2023 Gallego (España)
abbreviated

Abreviado

- 10-09-2020 Gallego (España)
about

Acerca de

- 11-07-2018 Gallego (España)
absence

Ausencia

- 11-02-2022 Gallego (España)
absence-concept

Motivo de ausencia

- 23-02-2021 Gallego (España)
absence-reason

Ausencia - motivo

- 23-09-2021 Gallego (España)
absences-reasons

Motivos de ausencias

- 04-12-2022 Gallego (España)
absent-automatic-message

Mensaxe automática de ausencia

03-06-2026 03-06-2026 Gallego (España)
absent-automatic-message-desc

Este mensaxe enviarase automaticamente aos remitentes dos emails que reciba mentres estea ausente, responderá automaticamente aos emails recibidos non lidos e non contestados. É necesario ter configurado o email de entrada e saída. O texto é traducible, pode usar unha variable como 'mi-mensaje-de-ausencia' configurable co plugin Traducciones para mostrar a mensaxe no idioma do email do remitente.

03-06-2026 11-06-2026 Gallego (España)
absent-automatic-reply

Resposta automática por ausencia

03-06-2026 22-06-2026 Gallego (España)
acc-concept-irpf-130

Regularización do IRPF %period%

18-05-2026 18-05-2026 Gallego (España)
acc-concept-required

Debes introducir primeiro o concepto do asento

- 09-09-2025 Gallego (España)
accent-color

Cor de acento

- 17-02-2026 Gallego (España)
accentcolor-desc

Cor do borde do despregable

- 16-02-2026 Gallego (España)
accept

Aceptar

- 11-07-2018 Gallego (España)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.38059s

Soporte