cmr-carriage-subject-to-convention

Italiano CMR
estebansm85_om0
09-04-2026 18:29:43
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

cmr-carriage-subject-to-convention en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Aquest transport resta sotmès, malgrat qualsevol clàusula en contrari, al Conveni sobre el Contracte de Transport Internacional de Mercaderies per Carretera (CMR) Aquest transport resta sotmès, malgrat qualsevol clàusula en contrari, al Conveni sobre el Contracte de Transport Internacional de Mercaderies per Carretera (CMR)
cs_CZ Tato přeprava se řídí, bez ohledu na jakékoli ustanovení v rozporu, Úmluvou o smlouvě o mezinárodní silniční přepravě zboží (CMR) Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
de_DE Dieser Transport unterliegt, unbeschadet entgegenstehender Bestimmungen, dem Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr (CMR). Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
en_EN This transport is subject, notwithstanding any contrary clause, to the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR) This transport is subject, notwithstanding any contrary clause, to the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR)
es_AR Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_CL Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_CO Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_CR Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_DO Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_EC Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_ES Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_GT Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_MX Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_PA Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_PE Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_UY Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
eu_ES Garraio hau, kontrako edozein klausulak eraginik izan gabe, Kamioien Nazioarteko Merkantzien Garraioari buruzko Konbentzioa (CMR) menpe dago Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
fr_FR Ce transport est soumis, sans préjudice de toute clause contraire, à la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (CMR) Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
gl_ES Este transporte queda sometido, sen prexuízo de calquera cláusula en contrario, ao Convenio sobre o Contrato de Transporte Internacional de Mercadorías por Estrada (CMR) Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
pl_PL Transport ten podlega bez względu na klauzulę sprzeczną z Konwencją o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów (CMR). Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
pt_BR Este transporte fica sujeito, sem prejuízo de qualquer cláusula em contrário, à Convenção relativa ao Contrato de Transporte Internacional de Mercadorias por Estrada (CMR) Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
pt_PT Este transporte fica sujeito, sem prejuízo de qualquer cláusula em contrário, à Convenção relativa ao Contrato de Transporte Internacional de Mercadorias por Estrada (CMR) Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
tr_TR Ancak bu taşıma, Karayoluyla Uluslararası Mal Taşımacılığı Sözleşmesi'ne (CMR) aykırı herhangi bir maddeye tabidir. Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
va_ES Aquest transport queda sotmés, sense perjudici de qualsevol clàusula en contrari, al Conveni sobre el Contracte de Transport Internacional de Mercaderies per Carretera (CMR) Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
no-data-click-new

Pulsa el botón Nuevo para crear el primer registro.

14-04-2026 Italiano
no-data-empty-list

Este listado está vacío.

14-04-2026 Italiano
2017-files-paragraph

2017-file-paragrafo

18-10-2022 Italiano
2017-migrator

2017- migratore

18-10-2022 Italiano
2017-migrator-paragraph

2017-migratore-paragrafo

20-06-2024 Italiano
2017-mysql-charset-problem

La codifica MySQL deve essere utf8. Controlla questa pagina %web%

10-04-2024 Italiano
2fa

2FA

01-11-2025 Italiano
347-no-country

La fattura del %type% con cif/nif %cifnif% non contiene il paese ed è obbligatorio

06-06-2023 Italiano
347-no-data

Sin resultados

18-01-2024 Italiano
347-no-province

La fattura del %type% con cif/nif %cifnif% non ha la provincia ed è obbligatorio

06-06-2023 Italiano
a-discount-has-been-applied

Sconto applicato del

18-01-2024 Italiano
06-06-2023 Italiano
abbreviated

abbreviazione

06-06-2023 Italiano
11-07-2018 Italiano
absence

Assente

06-06-2023 Italiano
absence-concept

assente-concetto

06-06-2023 Italiano
absence-reason

Assenza - motivo

06-06-2023 Italiano
absences-reasons

Motivo dell' assenza

06-06-2023 Italiano
acc-concept-required

Devi prima inserire il concetto della scrittura

07-09-2025 Italiano
acc-info-1

Grilletto

09-04-2026 Italiano
acc-info-10

Sottoconto:

08-04-2026 Italiano
acc-info-11

il sottoconto da utilizzare, sia direttamente che con variabili. Esempi:

09-04-2026 Italiano
acc-info-12

il sottoconto cassa per l'anno in corso.

09-04-2026 Italiano
acc-info-13

lo stesso sottoconto in contanti, ma abbreviamo gli zeri con un punto. Il punto si riempie di zeri fino al completamento della lunghezza del conto secondario.

09-04-2026 Italiano
acc-info-14

A è una variabile che possiamo registrare nella scheda Variabili e quindi poterle assegnare un valore quando si genera una nuova voce. In questo esempio, se gli assegnassimo il valore 2, utilizzeremmo il sottoaccount 570.2, che si traduce in 5700000002.

09-04-2026 Italiano
acc-info-15

A è una variabile che possiamo registrare nella scheda Variabili e quindi poterle assegnare un valore quando si genera una nuova voce. In questo esempio, se diamo il valore 5720000001, quello sarà il sottoconto scelto per questa riga.

09-04-2026 Italiano
acc-info-16

Non è consentito più di un punto.

09-04-2026 Italiano
acc-info-17

non è consentita più di una variabile.

09-04-2026 Italiano
acc-info-18

non sono consentite variabili in

08-04-2026 Italiano
acc-info-19

minuscolo

09-04-2026 Italiano
acc-info-2

Da questa scheda potremo creare una nuova registrazione usando i dati predefiniti. Dobbiamo solo scegliere

09-04-2026 Italiano
acc-info-20

La variabile Z è riservata alle colonne dare e avere.

09-04-2026 Italiano
acc-info-21

Descrizione

09-04-2026 Italiano
acc-info-22

una breve descrizione per la riga della scrittura contabile.

09-04-2026 Italiano
09-04-2026 Italiano
09-04-2026 Italiano
acc-info-25

gli importi per quelle colonne della voce. Esempi:

09-04-2026 Italiano
acc-info-26

100€ per la rubrica.

09-04-2026 Italiano
acc-info-27

-100€ per la rubrica.

09-04-2026 Italiano
acc-info-28

B è una variabile che possiamo registrare nella scheda variabili e quindi poterle assegnare un valore quando si genera una nuova voce. In questo esempio, se gli assegnassimo il valore 50, quello sarebbe l'importo per quella colonna.

09-04-2026 Italiano
acc-info-29

Stesso caso del precedente, ma con il valore di B negativo.

09-04-2026 Italiano
09-04-2026 Italiano
acc-info-30

B è una variabile che possiamo registrare e con la quale possiamo fare certe operazioni matematiche come sommare, sottrarre, moltiplicare e dividere. In questo esempio, se le diamo il valore 50, l'importo per quella colonna sarebbe 150.

09-04-2026 Italiano
acc-info-31

stesso caso.

09-04-2026 Italiano
acc-info-32

Il valore che assegniamo alla variabile B lo moltiplichiamo per 2.

09-04-2026 Italiano
acc-info-33

Dividiamo il valore che assegniamo alla variabile B per 2.

09-04-2026 Italiano
acc-info-34

La variabile Z è una variabile che non è necessario creare. Questa variabile viene sostituita da

09-04-2026 Italiano
acc-info-35

lo sbilanciamento

09-04-2026 Italiano
acc-info-36

che il sedile ha nel creare la linea in cui si trova.

09-04-2026 Italiano
acc-info-37

le variabili devono essere in

09-04-2026 Italiano
acc-info-38

maiuscole

09-04-2026 Italiano
acc-info-39

per moltiplicare devi usare *.

09-04-2026 Italiano
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.29507s

Soporte