agent-user-not-equal-login-agent

Checo
estebansm85_om0
08-04-2026 19:35:25
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

agent-user-not-equal-login-agent en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Aquest control horari està assignat a l'agent "%agent%", però heu iniciat sessió amb l'usuari "%user%" que té l'agent associat "%userAgent%". Només podeu realitzar el control horari amb l'agent associat al vostre usuari, si voleu accedir al control horari d'un agent diferent del del vostre usuari, inicieu sessió amb un usuari vinculat a aquest agent o accediu amb una finestra d'incògnit a la url del control horari d'aquest agent. Aquest control horari està assignat a l'agent "%agent%", però heu iniciat sessió amb l'usuari "%user%" que té l'agent associat "%userAgent%". Només podeu realitzar el control horari amb l'agent associat al vostre usuari, si voleu accedir al control horari d'un agent diferent del del vostre usuari, inicieu sessió amb un usuari vinculat a aquest agent o accediu amb una finestra d'incògnit a la url del control horari d'aquest agent.
de_DE Diese Zeitsteuerung ist dem Agenten „%agent%“ zugewiesen, Sie sind jedoch mit dem Benutzer „%user%“ angemeldet, dem der Agent „%userAgent%“ zugeordnet ist. Sie können die Zeitsteuerung nur mit dem Agenten durchführen, der Ihrem Benutzer zugeordnet ist. Wenn Sie auf die Zeitsteuerung für einen anderen Agenten als Ihren Benutzer zugreifen möchten, melden Sie sich mit einem mit diesem Agenten verknüpften Benutzer an oder greifen Sie mit einem Inkognito-Fenster auf die Steuer-URL zu. Zeitplan dieses Agenten. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
en_EN This time control is assigned to agent "%agent%", but you have logged in with user "%user%" who has the agent "%userAgent%" associated. You can only perform the time control with the agent linked to your user. If you want to access the time control for a different agent than your user, log in with a user linked to that agent or open the agent's time control URL in an incognito window. This time control is assigned to agent "%agent%", but you have logged in with user "%user%" who has the agent "%userAgent%" associated. You can only perform the time control with the agent linked to your user. If you want to access the time control for a different agent than your user, log in with a user linked to that agent or open the agent's time control URL in an incognito window.
es_AR Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
es_CL Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
es_CO Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
es_CR Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
es_DO Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
es_EC Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
es_ES Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
es_GT Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
es_MX Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
es_PA Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
es_PE Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
es_UY Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
eu_ES Ordu-kontrol hau "%agent%" agenteari esleituta dago, baina "%user%" erabiltzailearekin hasi zara saioa, eta horrek "%userAgent%" agentea du lotuta. Zure erabiltzaileari lotutako agentearekin bakarrik egin dezakezu ordu-kontrola. Zure erabiltzailearen agente desberdinaren ordu-kontrolera sartzea nahi baduzu, hasi saioa agente horrekin lotutako beste erabiltzaile batekin edo erabili leiho pribatua (incognito) agentearen ordu-kontrolaren URL-a irekitzeko. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
fr_FR Ce contrôle horaire est attribué à l'agent "%agent%", mais vous vous êtes connecté avec l'utilisateur "%user%" qui a pour agent associé "%userAgent%". Vous ne pouvez effectuer le contrôle horaire qu'avec l'agent associé à votre utilisateur. Si vous souhaitez accéder au contrôle horaire d'un agent différent de celui associé à votre utilisateur, connectez-vous avec un utilisateur lié à cet agent ou accédez à l'URL du contrôle horaire de cet agent dans une fenêtre de navigation privée. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
gl_ES Este control de tempo está asignado ao axente "%agent% axente", pero está conectado co usuario "%user%" que ten o axente asociado "%userAgent%". Só pode realizar o control de tempo co axente asociado ao seu usuario. Se desexa acceder ao control de tempo para un axente que non sexa o seu usuario, inicie sesión cun usuario ligado a ese axente ou acceda ao url de control cunha xanela de incógnito. horario dese axente. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
it_IT Questa registrazione oraria è assegnata all'agente "%agent%", ma hai effettuato l'accesso con l'utente "%user%" che ha l'agente associato "%userAgent%". Puoi eseguire la registrazione oraria solo con l'agente associato al tuo utente; se desideri accedere alla registrazione oraria di un agente diverso da quello del tuo utente, effettua il login con un utente collegato a quell'agente o apri una finestra di navigazione in incognito all'URL della registrazione oraria di quell'agente. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
pl_PL Ta rejestracja czasu pracy jest przypisana do agenta "%agent%", ale zalogowano się użytkownikiem "%user%", który ma przypisanego agenta "%userAgent%". Możesz dokonywać rejestracji czasu pracy tylko z agentem przypisanym do Twojego konta. Jeśli chcesz uzyskać dostęp do rejestracji czasu pracy agenta innego niż agent przypisany do Twojego użytkownika, zaloguj się przy użyciu użytkownika powiązanego z tym agentem lub otwórz adres URL rejestracji tego agenta w trybie incognito. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
pt_BR Este controlo de horários está atribuído ao agente "%agent%", mas iniciou sessão com o utilizador "%user%", que tem o agente associado "%userAgent%". Só pode efetuar o controlo de horários com o agente associado ao seu utilizador. Se pretende aceder ao controlo de horários de um agente diferente do associado ao seu utilizador, inicie sessão com um utilizador ligado a esse agente ou aceda, numa janela anónima, à URL do controlo de horários desse agente. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
pt_PT Este controlo de horários está atribuído ao agente "%agent%", mas iniciou sessão com o utilizador "%user%", que tem o agente associado "%userAgent%". Só pode efetuar o controlo de horários com o agente associado ao seu utilizador. Se pretende aceder ao controlo de horários de um agente diferente do associado ao seu utilizador, inicie sessão com um utilizador ligado a esse agente ou aceda, numa janela anónima, à URL do controlo de horários desse agente. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
tr_TR Bu mesai kaydı "%agent%" ajanına atanmıştır, ancak "%user%" olarak giriş yaptınız ve bu kullanıcının ilişkili ajanı "%userAgent%"'dir. Sadece kullanıcınıza ilişkili ajan ile mesai kaydı yapabilirsiniz; kullanıcınızın ajanından farklı bir ajanın mesai kaydına erişmek istiyorsanız, o ajana bağlı bir kullanıcı ile giriş yapın veya o ajanın mesai kaydı URL'sine gizli pencere ile erişin. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
va_ES Aquest control horari està assignat a l'agent "%agent%", però has iniciat sessió amb l'usuari "%user%" que té l'agent associat "%userAgent%". Només pots realitzar el control horari amb l'agent associat al teu usuari; si vols accedir al control horari d'un agent diferent del del teu usuari, inicia sessió amb un usuari vinculat a aquest agent o accedeix amb una finestra d'incògnit a la URL del control horari d'aquest agent. Este control horario está asignado al agente "%agent%", pero has iniciado sesión con el usuario "%user%" que tiene el agente asociado "%userAgent%". Solo puedes realizar el control horario con el agente asociado a tu usuario, si quiere acceder al control horario de un agente diferente al de tu usuario, inicie sesión con un usuario vinculado a ese agente o acceda con una ventana de incógnito a la url del control horario de ese agente.
accounting-id

ID účetního zápisu (účetnictví)

28-04-2026 Checo
accounting-id-already-linked

ID účetního zápisu %id% je již přiřazeno jiné faktuře %document%

24-04-2026 Checo
accounting-id-different-company

ID účetního zápisu %id% patří společnosti %company%, zatímco faktura %document% patří společnosti %invoice_company%.

24-04-2026 Checo
accounting-id-different-fiscal-year

ID účetního zápisu %id% patří do účetního období %fiscal_year%, zatímco faktura %document% patří do účetního období %invoice_fiscal_year%

24-04-2026 Checo
accounting-id-not-found

ID účetního zápisu nebylo nalezeno: %id%

24-04-2026 Checo
accounting-lines

Účetní položky

24-04-2026 Checo
active-suppliers

Aktivní dodavatelé

30-04-2026 Checo
active-suppliers-year

Proyeedores activos este año

30-04-2026 Checo
address-applied-to-documents-successfully

Adresa byla úspěšně aktualizována v dokumentech

30-04-2026 Checo
advanced-rates

Pokročilé sazby

24-04-2026 Checo
attribute-code

Kód (atributu)

24-04-2026 Checo
attribute-code-required

Kód atributu je povinný

24-04-2026 Checo
attribute-id

ID atributu

24-04-2026 Checo
attribute-name

Název (atributu)

24-04-2026 Checo
attribute-not-found

Atribut %attribute% nebyl nalezen

24-04-2026 Checo
attribute-order

Pořadí (atributu)

24-04-2026 Checo
attribute-value

Hodnota (atributu)

24-04-2026 Checo
benefit-third-parties

Operace ve prospěch třetích stran

25-04-2026 Checo
cant-process-get-image

Obrázek stažený z %url% se nepodařilo správně zpracovat nebo uložit.

24-04-2026 Checo
cant-save-get-image

La imagen descargada desde %url% no se pudo guardar en el disco.

24-04-2026 Checo
cant-save-producto-image

Nelze přiřadit stažený obrázek z %url% k produktu. Je možné, že se nepodařilo uložit vztah v databázi.

24-04-2026 Checo
convert-to

Převést na

23-04-2026 Checo
corrected-invoice

Faktura k opravě

21-04-2026 Checo
corrected-invoice-not-found

Opravená faktura nebyla nalezena

21-04-2026 Checo
corrected-invoice-p

Vyberte důvod a metodu opravy.

21-04-2026 Checo
corrected-method

Metoda opravy

21-04-2026 Checo
corrected-method-p

Vyberte metodu opravy: úplná oprava (faktura je zcela nahrazena), oprava rozdílů (pouze chybné částky) atd.

21-04-2026 Checo
corrected-reason

Důvod opravy

21-04-2026 Checo
corrected-reason-p

Vyberte důvod, proč je tato oprava prováděna. Např.: chyba v čísle faktury, chyba v částce apod.

21-04-2026 Checo
creditor

Věřitel

24-04-2026 Checo
current-stock

Aktuální stav zásob

28-04-2026 Checo
customer-billing-contact

Kontaktní osoba pro fakturaci (zákazník)

24-04-2026 Checo
customer-shipping-contact

Kontaktní osoba pro dodání (zákazník)

24-04-2026 Checo
delivery-note-lines

Řádky dodacího listu

24-04-2026 Checo
error-saving-attribute

Chyba při ukládání atributu

24-04-2026 Checo
fe-method-01

Úplná oprava

21-04-2026 Checo
fe-method-02

Oprava rozdílů

21-04-2026 Checo
fe-method-03

Oprava kvůli slevě za objem operací za období

21-04-2026 Checo
fe-reason-01

Číslo faktury

21-04-2026 Checo
fe-reason-02

Série faktury

21-04-2026 Checo
fe-reason-03

Datum vystavení

21-04-2026 Checo
fe-reason-07

Daňové identifikační číslo příjemce

21-04-2026 Checo
fe-reason-09

Adresa příjemce

21-04-2026 Checo
fe-reason-10

Podrobnosti operace

21-04-2026 Checo
fe-reason-11

Daňové procento k uplatnění

21-04-2026 Checo
fe-reason-12

Daňová částka k uplatnění

21-04-2026 Checo
fe-reason-13

Datum \/ období k uplatnění

21-04-2026 Checo
fe-reason-14

Typ faktury

21-04-2026 Checo
fe-reason-15

Právní ustanovení

21-04-2026 Checo
fe-reason-16

Základ daně

21-04-2026 Checo
2017-files-paragraph

Máte zálohu souborů FacturaScripts 2017? Zkopírujte .zip do složky MyFiles/FS2017Migrator ve FacturaScripts

08-02-2023 Checo
2017-migrator

Migrátor 2017

08-02-2023 Checo
2017-migrator-paragraph

Tento průvodce vám umožní migrovat data z verze 2017 do verze 2021

14-06-2024 Checo
2017-mysql-charset-problem

Kódování MySQL musí být utf8. Zkontrolujte tuto stránku %web%

10-04-2024 Checo
2fa

2FA

25-01-2026 Checo
347-no-country

Faktura %type% s identifikačním číslem %cifnif% nemá zemi a je povinná

30-05-2024 Checo
347-no-data

Bez výsledků

29-05-2024 Checo
347-no-province

Faktura %type% s identifikačním číslem %cifnif% nemá provincii a je povinná

30-05-2024 Checo
a-discount-has-been-applied

Byla udělena sleva

30-05-2024 Checo
abb-units

Jednotky

30-05-2024 Checo
abbreviated

Zkrácený

08-02-2023 Checo
08-02-2023 Checo
absence

Absence

08-02-2023 Checo
absence-concept

Koncept absence

08-02-2023 Checo
absence-reason

Důvod absence

08-02-2023 Checo
absences-reasons

Důvody absencí

08-02-2023 Checo
acc-concept-required

Nejprve musíte zadat popis účetního zápisu.

12-12-2025 Checo
accent-color

Boční okraj + ikona

25-01-2026 Checo
accentcolor-desc

Barva okraje rozbalovací nabídky

25-01-2026 Checo
accept

Přijmout

08-02-2023 Checo
accept-all

Přijmout vše

08-02-2023 Checo
accept-data

Přijmout změny/operaci

08-02-2023 Checo
accept-privacy-policy

Přijmout podmínky o ochraně osobních údajů

08-02-2023 Checo
accept-service-able-mount

Pokud nesouhlasíte se službami, nemohou být poskytovány.

08-02-2023 Checo
accepted

Přijato

08-02-2023 Checo
accepted-all

Přijato = VŠE

08-02-2023 Checo
accepted-estimation

Přijaté odhady

10-04-2025 Checo
accepted-no

Přijato = NE

08-02-2023 Checo
accepted-with-errors

Přijato s chybami

30-05-2024 Checo
accepted-yes

Přijato = ANO

08-02-2023 Checo
accepts-emails-commas

Příjmá více emailů oddělených čárkami (,)

08-02-2023 Checo
access-denied

Přístup odepřen

08-02-2023 Checo
access-denied-p

Nemáte přístup k těmto datům. Pokud byste měli mít oprávnění vidět tato data, kontaktujte správce.

08-02-2023 Checo
access-token

Přístupový token

21-01-2025 Checo
accident

Porucha

08-02-2023 Checo
according-to-permission

Vzhledem k oprávněním

08-02-2023 Checo
according-to-technical-data-sheet

Vzhledem k technické tabulce

08-02-2023 Checo
account

Účet

08-02-2023 Checo
account-419-not-found

Účet 419 nenalezen.

01-12-2024 Checo
account-bad-parent

Účet %codcuenta% k sobě má přiřazený špatný mateřský účet.

08-02-2023 Checo
account-balance

Zůstatek účtu

08-02-2023 Checo
account-code

Kód účtu

08-02-2023 Checo
account-code-bigger-than-subaccounts

Kód účtu %code% je větší než podúčtů

08-02-2023 Checo
account-code-lower-than-parent

Kód účtu %code% je kratší než mateřského účtu

08-02-2023 Checo
account-data-missing

V účtu chybí data

08-02-2023 Checo
account-dot-code

Tečka doplňuje nuly. Například: 11.1 = 1100000001

08-02-2023 Checo
account-length

Délka podúčtu

08-02-2023 Checo
account-length-error

Chybná délka podúčtu. Podúčet %code% musí mít délku definovanou v účetním období.

30-05-2024 Checo
account-missing-in-balance

Účet %codcuenta% má zůstatek, ale není zahrnut v závěru. Uvažte o jeho zahrnutí, pokud vám zůstatek nevyjde.

30-05-2024 Checo
account-parent-error

La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio

08-02-2023 Checo
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.29646s

Soporte