notify-rrhh-default-body

Gallego (España) HumanResources
benjaminrc78_n8w
21-10-2025 11:15:38
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

notify-rrhh-default-body en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES <p>Hola, l'empleat {employee} ha generat una notificació per: {event}.</p><p>Pots consultar-la a {url}.</p><p>Atentament, una salutació.</p> <p>Hola, l'empleat {employee} ha generat una notificació per: {event}.</p><p>Pots consultar-la a {url}.</p><p>Atentament, una salutació.</p>
cs_CZ <p>Dobrý den, zaměstnanec {employee} vytvořil oznámení: {event}.</p><p>Můžete si jej prohlédnout na {url}.</p><p>S pozdravem.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
de_DE <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
en_EN <p>Hello, employee {employee} has generated a notification for: {event}.</p><p>You can check it at {url}.</p><p>Sincerely, best regards.</p> <p>Hello, employee {employee} has generated a notification for: {event}.</p><p>You can check it at {url}.</p><p>Sincerely, best regards.</p>
es_AR <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
es_CL <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
es_CO <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
es_CR <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
es_DO <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
es_EC <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
es_ES <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
es_GT <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
es_MX <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
es_PA <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
es_PE <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
es_UY <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
eu_ES <p>Kaixo, {employee} langileak {event} jakinarazpena sortu du.</p><p>Hau hemen kontsulta dezakezu: {url}.</p><p>Agur bero bat.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
fr_FR <p>Bonjour, l'employé {employee} a créé une notification pour : {event}.</p><p>Vous pouvez la consulter sur {url}.</p><p>Cordialement.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
it_IT <p>Ciao, il dipendente {employee} ha generato una notifica per: {event}.</p><p>Puoi consultarla su {url}.</p><p>Cordiali saluti.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
pl_PL <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
pt_BR <p>Olá, o colaborador {employee} gerou uma notificação por: {event}.</p><p>Pode consultá-la em {url}.</p><p>Com os melhores cumprimentos.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
pt_PT <p>Olá, o colaborador {employee} gerou uma notificação por: {event}.</p><p>Pode consultá-la em {url}.</p><p>Com os melhores cumprimentos.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
tr_TR <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
va_ES <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p> <p>Hola, el empleado {employee} ha generado una notificación por: {event}.</p><p>Puedes consultarla en {url}.</p><p>Atentamente, un saludo.</p>
17-11-2025 Gallego (España)
17-11-2025 Gallego (España)
customer-payments

Pagos de Clientes

17-11-2025 Gallego (España)
subaccount-not-found

Subconta %subAccountCode% non atopada.

11-07-2018 Gallego (España)
temporary

Temporal

17-11-2025 Gallego (España)
2017-files-paragraph

Ten unha copia de seguridade dos arquivos de FacturaScripts 2017? Copie o zip ao cartafol MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts.

23-09-2021 Gallego (España)
2017-migrator

Migrador 2017

01-11-2025 Gallego (España)
2017-migrator-paragraph

Este asistente permite migrar os datos da versión 2017 á nova estrutura de 2021.

14-03-2024 Gallego (España)
2017-mysql-charset-problem

A codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta esta páxina %web%

01-11-2025 Gallego (España)
2fa

2FA

19-08-2025 Gallego (España)
347-no-country

A factura de %type% co cif/nif %cifnif% non ten país e é obrigado.

19-08-2025 Gallego (España)
347-no-data

Sen resultados

09-08-2023 Gallego (España)
347-no-province

A factura de %type% con cif/nif %cifnif% non ten provincia e é obrigatorio

10-01-2024 Gallego (España)
a-discount-has-been-applied

Aplicouse un desconto do

03-12-2023 Gallego (España)
14-03-2023 Gallego (España)
abbreviated

Abreviado

10-09-2020 Gallego (España)
about

Acerca de

11-07-2018 Gallego (España)
absence

Ausencia

11-02-2022 Gallego (España)
absence-concept

Motivo de ausencia

23-02-2021 Gallego (España)
absence-reason

Ausencia - motivo

23-09-2021 Gallego (España)
absences-reasons

Motivos de ausencias

04-12-2022 Gallego (España)
acc-concept-required

Debes introducir primeiro o concepto do asento

09-09-2025 Gallego (España)
accept

Aceptar

11-07-2018 Gallego (España)
accept-all

Aceptar todo

21-02-2022 Gallego (España)
accept-data

Acepte cambios ou operación

11-07-2018 Gallego (España)
accept-privacy-policy

Acepta a política de privacidade

02-09-2019 Gallego (España)
accept-service-able-mount

Se non acepta o servizo, non poderá montarse.

04-12-2022 Gallego (España)
accepted

Aceptado

14-11-2021 Gallego (España)
accepted-all

Aceptado = TODOS

04-12-2022 Gallego (España)
accepted-estimation

Orzamentos aceptados

03-02-2025 Gallego (España)
accepted-no

Aceptado = NON

10-01-2024 Gallego (España)
accepted-with-errors

Aceptado con erros

09-08-2023 Gallego (España)
accepted-yes

Aceptado = SI

04-12-2022 Gallego (España)
accepts-emails-commas

Acepta varios emails separados por comas

17-06-2020 Gallego (España)
access-denied

Acceso denegado

10-01-2024 Gallego (España)
access-denied-p

Vostede non ten permiso para ver estos datos. Se cree que sí que debería ter permiso para ver estos datos, contacte co seu administrador para que lle conceda permiso.

04-05-2022 Gallego (España)
access-token

Token de acceso

06-10-2024 Gallego (España)
accident

Accidente

23-02-2021 Gallego (España)
23-09-2021 Gallego (España)
23-09-2021 Gallego (España)
account

Conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-419-not-found

Conta 419 non atopada

08-03-2024 Gallego (España)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% ten asociada unha conta pai equivocada.

27-09-2022 Gallego (España)
account-balance

Saldo da conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-code

Código de conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-code-bigger-than-subaccounts

O código da conta %code% é máis longo que as subcontas

10-02-2022 Gallego (España)
account-code-lower-than-parent

Código da conta %code% es mais curto ca do pai

11-07-2021 Gallego (España)
account-data-missing

Faltan datos na conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-dot-code

Punto para autocompletar ceros. Exemplo: 11.1 = 1100000001

23-03-2021 Gallego (España)
account-length

Lonxitude da subconta

12-01-2021 Gallego (España)
account-length-error

Lonxitude de subconta errónea. A subconta %code% debe ter a lonxitude definida no exercicio.

24-09-2023 Gallego (España)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% ten saldo pero non está incluída nos balances. Considere incluíla se o balance sae descuadrado.

10-04-2023 Gallego (España)
account-parent-error

A conta Pai é incorrecta ou non pertence ao exercicio

11-07-2018 Gallego (España)
accounted-by-year

contabilizado por ano

30-06-2024 Gallego (España)
accounting

Contabilidade

11-07-2018 Gallego (España)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2025 FacturaScripts
0.27764s

Soporte