stock-transfer-line-save-error

Inglés AgrupadorMultiAlmacen
Necesita revisión
20-05-2025 13:54:07
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

stock-transfer-line-save-error en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Error en desar la línia de transferència d'estoc entre el magatzem %origin% i el magatzem %destiny% al producte %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
cs_CZ Chyba při ukládání řádku pro převod zásob mezi skladem %origin% a skladem %destiny% pro produkt %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
de_DE Fehler beim Speichern der Lagerübertragungslinie zwischen dem Lager %origin% und dem Lager %destiny% für das Produkt %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
es_AR Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
es_CL Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
es_CO Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
es_CR Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
es_DO Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
es_EC Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
es_ES Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
es_GT Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
es_MX Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
es_PA Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
es_PE Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
es_UY Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
eu_ES Stock-transfer lineari buruzko errorea %origin% biltegiaren eta %destiny% biltegiaren artean %reference% produktuan Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
fr_FR Erreur lors de la sauvegarde de la ligne de transfert de stock entre l'entrepôt %origin% et l'entrepôt %destiny% pour le produit %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
gl_ES Erro ao gardar a liña de transferencia de stock entre o almacén %origin% e o almacén %destiny% no produto %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
it_IT Errore nel salvataggio della linea di trasferimento di stock tra il magazzino %origin% e il magazzino %destiny% del prodotto %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
pl_PL Błąd podczas zapisywania linii transferu magazynowego między magazynem %origin% a magazynem %destiny% w produkcie %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
pt_BR Erro ao salvar a linha de transferência de estoque entre o armazém %origin% e o armazém %destiny% no produto %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
pt_PT Erro ao guardar a linha de transferência de stock entre o armazém %origin% e o armazém %destiny% no produto %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
tr_TR Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
va_ES Error al guardar la línia de transferència de stock entre el magatzem %origin% i el magatzem %destiny% en el producte %reference% Error al guardar la línea de transferencia de stock entre el almacén %origin% y el almacén %destiny% en el producto %reference%
add-log

Add log

17-06-2025 Inglés
agent-user-not-equal-login-agent

The user's agent does not match the requested agent

17-06-2025 Inglés
already-open-time-control

An open workday already exists

17-06-2025 Inglés
browser

Browser

26-05-2025 Inglés
cant-delete-it-but-if-you-delete-document-transfer-will-be-deleted

Cannot delete it, but if you delete the document, the transfer will be deleted

20-05-2025 Inglés
charge-date-receipt

Usar fecha de vencimiento del recibo

20-06-2025 Inglés
charge-date-remittance

Usar fecha de cargo de la remesa

20-06-2025 Inglés
charge-option

Opción de cargo

20-06-2025 Inglés
counter

Counter

11-06-2025 Inglés
diary

Diary

17-06-2025 Inglés
error-saving-log-time-control

Error saving time control log

17-06-2025 Inglés
error-start-workday

Error starting workday

26-05-2025 Inglés
error-updating-time-control

Error updating time control

17-06-2025 Inglés
finish-workday

Finish workday

26-05-2025 Inglés
frequency

Frequency

17-06-2025 Inglés
frequency-desc

Frequency of scheduled services

17-06-2025 Inglés
fsdd-desc

This remittance is a financing

19-06-2025 Inglés
gps

GPS

26-05-2025 Inglés
i-could-not-delete-the-stock-transfers-associated-with-this-document

Could not delete the stock transfers associated with this document

20-05-2025 Inglés
invoice-editable

Invoice %invoice% is still editable

19-06-2025 Inglés
last-execution

Last execution

17-06-2025 Inglés
login-password-changed

Password changed successfully

17-06-2025 Inglés
minutes-worked-abb

Minutes worked

26-05-2025 Inglés
no-iban

Without IBAN

19-06-2025 Inglés
no-observations

No observations specified

17-06-2025 Inglés
no-start-end-time

No start or end time specified

17-06-2025 Inglés
not-allowed-change-end-date

Cannot change end date

26-05-2025 Inglés
not-allowed-change-start-date

Cannot change start date

26-05-2025 Inglés
not-allowed-delete-time-control

Deletion of time control is not allowed

17-06-2025 Inglés
not-allowed-delete-time-control-log

Deletion of time control log is not allowed

17-06-2025 Inglés
not-allowed-update-time-control-log

Updating time control log is not allowed

17-06-2025 Inglés
not-found-open-time-control

No open workday found

26-05-2025 Inglés
not-open-time-control

No open workday exists

17-06-2025 Inglés
old-end-date

Previous end date

17-06-2025 Inglés
old-start-date

Previous start date

17-06-2025 Inglés
send-link-time-control

Send time control link

17-06-2025 Inglés
start-time-greater-than-end-time

Start time cannot be greater than end time

17-06-2025 Inglés
start-workday

Start workday

26-05-2025 Inglés
stock-transfer-execute-error

Error executing stock transfer between warehouse %origin% and warehouse %destiny%

20-05-2025 Inglés
stock-transfer-link-new-doc

Error linking new document %code% to stock transfer between warehouse %origin% and warehouse %destiny%

20-05-2025 Inglés
stock-transfer-save-error

Error saving stock transfer between warehouse %origin% and warehouse %destiny%

20-05-2025 Inglés
stock-transfers-associated-with-this-document-have-been-deleted

Stock transfers associated with this document have been deleted

20-05-2025 Inglés
time-control

Time control

26-05-2025 Inglés
time-control-url

Time control URL

26-05-2025 Inglés
time-controls

Time controls

26-05-2025 Inglés
tpv-sort-desc

Use a number less than or equal to zero to hide the product

30-05-2025 Inglés
transfer-is-associated-with-a-document

The transfer is associated with a document

20-05-2025 Inglés
uuid

UUID

26-05-2025 Inglés
welcome-employee

Welcome employee

26-05-2025 Inglés
work-stoppage

Work stoppage

26-05-2025 Inglés
2017-files-paragraph

Do you have a backup of the FacturaScripts 2017 files? Copy the zip to the MyFiles / FS2017Migrator folder in FacturaScripts.

28-07-2021 Inglés
2017-migrator

2017 migrator

28-07-2021 Inglés
2017-migrator-paragraph

This wizard allows you to migrate data from the 2017 version to the new 2023 structure.

18-06-2024 Inglés
2017-mysql-charset-problem

MySQL encoding must be utf8. Check this page %web%

10-04-2024 Inglés
347-no-country

The %type% invoice with VAT number %cifnif% has no country and it is required

04-06-2023 Inglés
347-no-data

No results

09-08-2023 Inglés
347-no-province

The %type% invoice with VAT number %cifnif% has no province and it is required

04-06-2023 Inglés
a-discount-has-been-applied

A discount has been applied:

05-12-2023 Inglés
16-03-2023 Inglés
abbreviated

Abbreviated

25-02-2020 Inglés
about

About

11-07-2018 Inglés
absence

Absence

10-02-2022 Inglés
absence-concept

Absence Concept

17-02-2021 Inglés
absence-reason

Absence - reason

17-09-2021 Inglés
absences-reasons

Absences reasons

04-12-2022 Inglés
accept

Accept

11-07-2018 Inglés
accept-all

Accept all

19-02-2022 Inglés
accept-data

Accept changes or operation

11-07-2018 Inglés
accept-privacy-policy

Accept the privacy policy

05-08-2019 Inglés
accept-service-able-mount

If you dont accept service, it can't be mounted.

04-12-2022 Inglés
accepted

Accepted

20-10-2021 Inglés
accepted-all

Accepted = ALL

04-12-2022 Inglés
accepted-estimation

Presupuestos aceptados

31-01-2025 Inglés
accepted-no

Accepted = NO

04-12-2022 Inglés
accepted-with-errors

Accepted with errors

30-06-2023 Inglés
accepted-yes

Accepted = YES

04-12-2022 Inglés
accepts-emails-commas

Accepts multiple emails separated by commas

09-06-2020 Inglés
access-denied

Access denied

08-01-2019 Inglés
access-denied-p

You do not have permission to view this data. If you think you should have permission to view this data, contact your administrator for permission.

01-05-2022 Inglés
access-token

Access token

18-09-2024 Inglés
accident

Accident

17-02-2021 Inglés
according-to-permission

According to permission

17-09-2021 Inglés
according-to-technical-data-sheet

According to technical data sheet

17-09-2021 Inglés
account

Account

11-07-2018 Inglés
account-419-not-found

Account 419 not found

08-03-2024 Inglés
account-bad-parent

The account %codcuenta% has the wrong parent account associated with it.

20-09-2022 Inglés
account-balance

Account Balance

11-07-2018 Inglés
account-code

Account code

11-07-2018 Inglés
account-code-bigger-than-subaccounts

Account code %code% is bigger than subaccounts

02-02-2022 Inglés
account-code-lower-than-parent

Account code %code% is shorter than the parent's

06-07-2021 Inglés
account-data-missing

Missing data in the account

11-07-2018 Inglés
account-dot-code

Dot to autocomplete zeros. Example: 11.1 = 1100000001

20-03-2021 Inglés
account-length

Subaccount length

02-01-2021 Inglés
account-length-error

Account length error. The account %code% must have the length defined in the exercise.

05-12-2023 Inglés
account-missing-in-balance

The account %codcuenta% has a balance but is not included in the balances. Consider including it if the balance is out of balance.

10-04-2023 Inglés
account-parent-error

The parent account is incorrect or does not belong to the exercise

11-07-2018 Inglés
accounted-by-year

how many times is it accounted per year

27-06-2024 Inglés
accounting

Accounting

11-07-2018 Inglés
accounting-accounts

Accounting accounts

11-07-2018 Inglés
accounting-balance

Accounting balance

10-12-2019 Inglés
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2025 FacturaScripts
0.33824s

Soporte