product-customer-different-zone

Inglés ZonasComerciales
carlosmorenogil_16533
21-02-2025 09:53:45
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

product-customer-different-zone en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES La referència %reference% no pertany a la mateixa zona del client La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
cs_CZ Reference %reference% nepatří do stejné zóny jako klient La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
de_DE Die Referenz %reference% gehört nicht zur gleichen Zone des Kunden. La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
es_AR La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
es_CL La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
es_CO La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
es_CR La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
es_DO La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
es_EC La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
es_ES La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
es_GT La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
es_MX La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
es_PA La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
es_PE La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
es_UY La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
eu_ES %reference% erreferentzia bezeroaren alorrekin ez dago bat etorririk. La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
fr_FR La référence %reference% n'appartient pas à la même zone que le client La référence %reference% n'appartient pas à la même zone que le client
gl_ES A referencia %reference% non pertence á mesma zona do cliente La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
it_IT Il riferimento %reference% non appartiene alla stessa zona del cliente La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
pl_PL Referencja %reference% nie należy do tej samej strefy klienta La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
pt_BR A referência %reference% não pertence à mesma zona do cliente La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
pt_PT A referência %reference% não pertence à mesma zona do cliente La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
va_ES La referència %reference% no pertany a la mateixa zona del client La referencia %reference% no pertenece a la misma zona del cliente
start-recording

Iniciar grabación

20-03-2025 Inglés
stop-recording

Detener grabación

20-03-2025 Inglés
write-your-question

¿En qué puedo ayudarte?

20-03-2025 Inglés
2017-files-paragraph

Do you have a backup of the FacturaScripts 2017 files? Copy the zip to the MyFiles / FS2017Migrator folder in FacturaScripts.

28-07-2021 Inglés
2017-migrator

2017 migrator

28-07-2021 Inglés
2017-migrator-paragraph

This wizard allows you to migrate data from the 2017 version to the new 2023 structure.

18-06-2024 Inglés
2017-mysql-charset-problem

MySQL encoding must be utf8. Check this page %web%

10-04-2024 Inglés
347-no-country

The %type% invoice with VAT number %cifnif% has no country and it is required

04-06-2023 Inglés
347-no-data

No results

09-08-2023 Inglés
347-no-province

The %type% invoice with VAT number %cifnif% has no province and it is required

04-06-2023 Inglés
a-discount-has-been-applied

A discount has been applied:

05-12-2023 Inglés
16-03-2023 Inglés
abbreviated

Abbreviated

25-02-2020 Inglés
about

About

11-07-2018 Inglés
absence

Absence

10-02-2022 Inglés
absence-concept

Absence Concept

17-02-2021 Inglés
absence-reason

Absence - reason

17-09-2021 Inglés
absences-reasons

Absences reasons

04-12-2022 Inglés
accept

Accept

11-07-2018 Inglés
accept-all

Accept all

19-02-2022 Inglés
accept-data

Accept changes or operation

11-07-2018 Inglés
accept-privacy-policy

Accept the privacy policy

05-08-2019 Inglés
accept-service-able-mount

If you dont accept service, it can't be mounted.

04-12-2022 Inglés
accepted

Accepted

20-10-2021 Inglés
accepted-all

Accepted = ALL

04-12-2022 Inglés
accepted-estimation

Presupuestos aceptados

31-01-2025 Inglés
accepted-no

Accepted = NO

04-12-2022 Inglés
accepted-with-errors

Accepted with errors

30-06-2023 Inglés
accepted-yes

Accepted = YES

04-12-2022 Inglés
accepts-emails-commas

Accepts multiple emails separated by commas

09-06-2020 Inglés
access-denied

Access denied

08-01-2019 Inglés
access-denied-p

You do not have permission to view this data. If you think you should have permission to view this data, contact your administrator for permission.

01-05-2022 Inglés
access-token

Access token

18-09-2024 Inglés
accident

Accident

17-02-2021 Inglés
according-to-permission

According to permission

17-09-2021 Inglés
according-to-technical-data-sheet

According to technical data sheet

17-09-2021 Inglés
account

Account

11-07-2018 Inglés
account-419-not-found

Account 419 not found

08-03-2024 Inglés
account-bad-parent

The account %codcuenta% has the wrong parent account associated with it.

20-09-2022 Inglés
account-balance

Account Balance

11-07-2018 Inglés
account-code

Account code

11-07-2018 Inglés
account-code-bigger-than-subaccounts

Account code %code% is bigger than subaccounts

02-02-2022 Inglés
account-code-lower-than-parent

Account code %code% is shorter than the parent's

06-07-2021 Inglés
account-data-missing

Missing data in the account

11-07-2018 Inglés
account-dot-code

Dot to autocomplete zeros. Example: 11.1 = 1100000001

20-03-2021 Inglés
account-length

Subaccount length

02-01-2021 Inglés
account-length-error

Account length error. The account %code% must have the length defined in the exercise.

05-12-2023 Inglés
account-missing-in-balance

The account %codcuenta% has a balance but is not included in the balances. Consider including it if the balance is out of balance.

10-04-2023 Inglés
account-parent-error

The parent account is incorrect or does not belong to the exercise

11-07-2018 Inglés
accounted-by-year

how many times is it accounted per year

27-06-2024 Inglés
accounting

Accounting

11-07-2018 Inglés
accounting-accounts

Accounting accounts

11-07-2018 Inglés
accounting-balance

Accounting balance

10-12-2019 Inglés
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2025 FacturaScripts
0.37867s

Soporte