Necesita revisión +0.5

08-01-2025 16:53:26
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

last-backup-more-30d en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES L'última còpia de seguretat té més de 30 dies. Feu-ne una de nova des del menú Administrador, Còpies de seguretat. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
cs_CZ Poslední záloha je starší než 30 dnů. Proveďte novou zálohu z nabídky Správce, Zálohy. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
de_DE Das letzte Backup ist mehr als 30 Tage alt. Erstellen Sie ein neues über das Menü 'Administrator', 'Backups'. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
en_EN The last backup is more than 30 days old. Make a new one from the Administrator menu, Backups. The last backup is more than 30 days old. Make a new one from the Administrator menu, Backups.
es_AR La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_CL La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_CO La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_CR La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_DO La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_EC La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_ES La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_GT La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_MX La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_PA La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_PE La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_UY La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
eu_ES Azken babeskopia 30 egunetik gorakoa da. Joan Administratzaileen menura eta berria sortu. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
fr_FR La dernière sauvegarde date de plus de 30 jours. Effectuez-en une nouvelle à partir du menu Administrateur, Sauvegardes. La dernière sauvegarde date de plus de 30 jours. Effectuez-en une nouvelle à partir du menu Administrateur, Sauvegardes.
gl_ES A última copia de seguridade ten máis de 30 días. Faga unha nova dende o menú Administrador, Copias de seguridade. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
it_IT L'ultima copia di sicurezza ha più di 30 giorni. Fai una nuova copia dal menu Amministratore, Copie di sicurezza. L'ultima copia di sicurezza ha più di 30 giorni. Fai una nuova copia dal menu Amministratore, Copie di sicurezza.
pl_PL Ostatnia kopia zapasowa ma ponad 30 dni. Proszę utworzyć nową z menu Administrator, Kopie zapasowe. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
pt_BR O último backup tem mais de 30 dias. Faça um novo no menu Administrador, Backups. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
tr_TR Son yedekleme 30 günden daha fazla oldu. Lütfen Yöneticiden Yedekleme menüsünden yeni bir yedek alın. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
va_ES L'última còpia de seguretat té més de 30 dies. Feu una nova des del menú Administrador, Còpies de seguretat. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
accent-color

Borde lateral

17-01-2026 Portugués (Portugal)
accentcolor-desc

Color borde del desplegable

17-01-2026 Portugués (Portugal)
active-pdf-document-names

Activar nombre cliente en descarga y envío de documentos PDF (albaranes, facturas, pedidos y presupuestos)

31-01-2026 Portugués (Portugal)
additional-information

Información adicional

06-02-2026 Portugués (Portugal)
always-to-config-email

Siempre al email de la configuración

30-12-2025 Portugués (Portugal)
anticipe

Anticipo

08-01-2026 Portugués (Portugal)
appointment

Consulta

21-11-2025 Portugués (Portugal)
21-11-2025 Portugués (Portugal)
appointments-list

Lista de marcações

21-11-2025 Portugués (Portugal)
books

Livros

12-12-2025 Portugués (Portugal)
calculated-net-diff

Diferencia encontrada al calcular el neto de la facturas %invoices%: %net% - %net2%

12-02-2026 Portugués (Portugal)
calculated-surcharge-diff

Diferencia encontrada al calcular el recargo de equivalencia de las facturas %invoices%: %surcharge% - %surcharge2%

12-02-2026 Portugués (Portugal)
calculated-tax-diff

Diferencia encontrada al calcular el IVA de las facturas %invoices%: %tax% - %tax2%

12-02-2026 Portugués (Portugal)
cannot-generate-invoice-from-document

No se puede generar la factura desde el documento con código %code%

08-01-2026 Portugués (Portugal)
cannot-read-certificate-file

No se pudo leer el archivo del certificado Verifactu: %file%

02-12-2025 Portugués (Portugal)
cannot-save-anticipe-for-document

No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%

08-01-2026 Portugués (Portugal)
cannot-save-document-after-anticipe

No se puede guardar el documento con código %code% después de haber guardado un anticipo

08-01-2026 Portugués (Portugal)
cannot-save-invoice-generated-from-document

No se puede guardar la factura generada desde el documento con código %code%

08-01-2026 Portugués (Portugal)
cannot-unpack-certificate-bytes

Não é possível desempacotar os bytes do certificado Verifactu

02-12-2025 Portugués (Portugal)
centre-buyer

Centro comprador

06-02-2026 Portugués (Portugal)
centre-collection-receiver

Centro receptor de cobro

06-02-2026 Portugués (Portugal)
centre-collector

Centro de cobrança

06-02-2026 Portugués (Portugal)
centre-fiscal

Centro fiscal

06-02-2026 Portugués (Portugal)
centre-issuer

Centro emisor

06-02-2026 Portugués (Portugal)
centre-payer

Centro pagador

06-02-2026 Portugués (Portugal)
centre-payment-receiver

Centro receptor de pago

06-02-2026 Portugués (Portugal)
centre-seller

Centro vendedor

06-02-2026 Portugués (Portugal)
certificate-file-not-found-in-myfiles

No se encontró el archivo del certificado Verifactu en la carpeta: %folder% - %file%

02-12-2025 Portugués (Portugal)
change-prices

Cambiar precios

13-01-2026 Portugués (Portugal)
class-not-found

La clase %class% no se ha encontrado

08-01-2026 Portugués (Portugal)
11-02-2026 Portugués (Portugal)
click-for-modal

Abrir Ventana Modal

02-12-2025 Portugués (Portugal)
click-print-to-generate-balance-p

Utiliza el botón de impresión situado en la parte superior para generar y visualizar el informe de balance.

15-01-2026 Portugués (Portugal)
client-requires-administrative-codes

O seu cliente exige códigos administrativos?

06-02-2026 Portugués (Portugal)
client-requires-administrative-codes-p

Si facturas a la administración pública o tu cliente lo requiere, puedes añadir códigos administrativos opcionales.

06-02-2026 Portugués (Portugal)
consolidated-metrics

Métricas Consolidadas

30-12-2025 Portugués (Portugal)
contact-email-is-empty

O e-mail de contacto do agente está vazio

10-02-2026 Portugués (Portugal)
continue-without-room

Continuar sense sala

21-11-2025 Portugués (Portugal)
converted-certificate-validation-failed

Error en la validación del certificado Verifactu convertido

02-12-2025 Portugués (Portugal)
copy-previous-box

Copiar anterior caja

26-12-2025 Portugués (Portugal)
customer-bank-account-not-found

No se ha encontrado la cuenta bancaria para el cliente %codcliente%.

31-12-2025 Portugués (Portugal)
customer-rooms

Salas do cliente

21-11-2025 Portugués (Portugal)
daily-executions

Ejecuciones diarias

30-01-2026 Portugués (Portugal)
Dashboard2

Dashboard 2

30-12-2025 Portugués (Portugal)
default-to-config-email

Por defecto al email de la configuración

30-12-2025 Portugués (Portugal)
deleted-cita

Cita eliminada

21-11-2025 Portugués (Portugal)
desc-pdn-chars

Valor entre 1 y 50

31-01-2026 Portugués (Portugal)
desc-pdn-sep

En sustitución de espacios en blanco

31-01-2026 Portugués (Portugal)
disable-cn-topbar

Ocultar nombre de empresa

17-01-2026 Portugués (Portugal)
disable-message-without-advance-payment

Não mostrar a mensagem **Sem Adiantamentos** ao editar um documento

22-12-2025 Portugués (Portugal)
2017-files-paragraph

Parágrafo de arquivos de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-migrator

Migrador de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-migrator-paragraph

Parágrafo do Migrador de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-mysql-charset-problem

A codificação do MySQL deve ser utf8. Verifique esta página %web%

10-04-2024 Portugués (Portugal)
2fa

2FA

22-10-2025 Portugués (Portugal)
347-no-country

A fatura de %type% com NIF %cifnif% não tem país e é obrigatório

29-05-2024 Portugués (Portugal)
347-no-data

Sem resultados

29-05-2024 Portugués (Portugal)
347-no-province

A fatura de %type% com NIF %cifnif% não tem província e é obrigatório

29-05-2024 Portugués (Portugal)
a-discount-has-been-applied

Foi aplicado um desconto de

29-05-2024 Portugués (Portugal)
12-07-2024 Portugués (Portugal)
abbreviated

Abreviado

28-06-2021 Portugués (Portugal)
about

Sobre

11-07-2018 Portugués (Portugal)
absence

Ausência

29-05-2024 Portugués (Portugal)
absence-concept

Motivo da ausência

28-06-2021 Portugués (Portugal)
absence-reason

Ausência - motivo

29-05-2024 Portugués (Portugal)
absences-reasons

Motivos de ausências

29-05-2024 Portugués (Portugal)
acc-concept-required

Tem de introduzir primeiro o conceito do lançamento.

19-10-2025 Portugués (Portugal)
accent-color

Borde lateral

17-01-2026 Portugués (Portugal)
accentcolor-desc

Color borde del desplegable

17-01-2026 Portugués (Portugal)
accept

Aceitar

11-07-2018 Portugués (Portugal)
accept-all

Aceitar tudo

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accept-data

Aceitar mudanças ou operação

11-07-2018 Portugués (Portugal)
accept-privacy-policy

Aceita a política de privacidade

28-06-2021 Portugués (Portugal)
accept-service-able-mount

Se não aceitar o serviço, não poderá ser montado

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted

Aceite

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-all

Aceite = TODOS

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-estimation

Orçamentos aceites

18-07-2025 Portugués (Portugal)
accepted-no

Aceite = NÃO

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-with-errors

Aceite com erros

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-yes

Aceite = SIM

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepts-emails-commas

Aceita vários endereços de email separados por vírgula

28-06-2021 Portugués (Portugal)
access-denied

Acesso negado

26-06-2021 Portugués (Portugal)
access-denied-p

Não tem permissão para visualizar estes dados. Se acha que deveria ter permissão, contacte o administrador para obter permissão

29-05-2024 Portugués (Portugal)
access-token

Token de acesso

09-11-2024 Portugués (Portugal)
accident

Acidente

28-06-2021 Portugués (Portugal)
according-to-permission

Conforme permissão

29-05-2024 Portugués (Portugal)
according-to-technical-data-sheet

Conforme ficha técnica

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account

Conta

11-07-2018 Portugués (Portugal)
account-419-not-found

Conta 419 não foi encontrada

09-11-2024 Portugués (Portugal)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% tem associado um pai de conta errado

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-balance

Saldo da Conta

28-06-2021 Portugués (Portugal)
account-code

Código de conta

11-07-2018 Portugués (Portugal)
account-code-bigger-than-subaccounts

O código da conta %code% é mais longo do que as subcontas

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-code-lower-than-parent

Código de conta menor que o pai

30-05-2024 Portugués (Portugal)
account-data-missing

Faltando dados na conta

11-07-2018 Portugués (Portugal)
account-dot-code

Ponto para autocompletar zeros. Exemplo: 11.1 = 1100000001

28-06-2021 Portugués (Portugal)
account-length

Comprimento da conta

28-06-2021 Portugués (Portugal)
account-length-error

Erro no comprimento do número da conta

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Considere incluí-la se o balanço estiver desequilibrado

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-parent-error

A conta principal está incorreta ou não pertence à conta pai

28-06-2021 Portugués (Portugal)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.27986s

Soporte