Necesita revisión +0.5

08-01-2025 16:53:26
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

last-backup-more-30d en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES L'última còpia de seguretat té més de 30 dies. Feu-ne una de nova des del menú Administrador, Còpies de seguretat. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
cs_CZ Poslední záloha je starší než 30 dnů. Proveďte novou zálohu z nabídky Správce, Zálohy. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
de_DE Das letzte Backup ist mehr als 30 Tage alt. Erstellen Sie ein neues über das Menü 'Administrator', 'Backups'. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
en_EN The last backup is more than 30 days old. Make a new one from the Administrator menu, Backups. The last backup is more than 30 days old. Make a new one from the Administrator menu, Backups.
es_AR La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_CL La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_CO La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_CR La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_DO La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_EC La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_ES La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_GT La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_MX La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_PA La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_PE La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_UY La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
eu_ES Azken babeskopia 30 egunetik gorakoa da. Joan Administratzaileen menura eta berria sortu. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
fr_FR La dernière sauvegarde date de plus de 30 jours. Effectuez-en une nouvelle à partir du menu Administrateur, Sauvegardes. La dernière sauvegarde date de plus de 30 jours. Effectuez-en une nouvelle à partir du menu Administrateur, Sauvegardes.
gl_ES A última copia de seguridade ten máis de 30 días. Faga unha nova dende o menú Administrador, Copias de seguridade. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
it_IT L'ultima copia di sicurezza ha più di 30 giorni. Fai una nuova copia dal menu Amministratore, Copie di sicurezza. L'ultima copia di sicurezza ha più di 30 giorni. Fai una nuova copia dal menu Amministratore, Copie di sicurezza.
pl_PL Ostatnia kopia zapasowa ma ponad 30 dni. Proszę utworzyć nową z menu Administrator, Kopie zapasowe. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
pt_BR O último backup tem mais de 30 dias. Faça um novo no menu Administrador, Backups. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
tr_TR Son yedekleme 30 günden daha fazla oldu. Lütfen Yöneticiden Yedekleme menüsünden yeni bir yedek alın. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
va_ES L'última còpia de seguretat té més de 30 dies. Feu una nova des del menú Administrador, Còpies de seguretat. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
accounting-entry-not-found

No se han encontrado asientos para este periodo

26-02-2026 Portugués (Portugal)
accounting-prepaid-supplier-delivery-note

Prepago albarán de proveedor %code%

27-02-2026 Portugués (Portugal)
accounting-prepaid-supplier-estimation

Prepago presupuesto de proveedor %code

27-02-2026 Portugués (Portugal)
accounting-prepaid-supplier-order

Prepago pedido de proveedor %code%

27-02-2026 Portugués (Portugal)
active-customers

Clientes ativos

20-02-2026 Portugués (Portugal)
active-customers-year

Clientes activos este año

20-02-2026 Portugués (Portugal)
active-year

Activos este año

20-02-2026 Portugués (Portugal)
agent-user-not-equal-login-agent

Este controlo de horários está atribuído ao agente "%agent%", mas iniciou sessão com o utilizador "%user%", que tem o agente associado "%userAgent%". Só pode efetuar o controlo de horários com o agente associado ao seu utilizador. Se pretende aceder ao controlo de horários de um agente diferente do associado ao seu utilizador, inicie sessão com um utilizador ligado a esse agente ou aceda, numa janela anónima, à URL do controlo de horários desse agente.

02-03-2026 Portugués (Portugal)
alternative-codes

Códigos alternativos

03-03-2026 Portugués (Portugal)
alternative-codes-short

Cód alternativos

03-03-2026 Portugués (Portugal)
annual-180

Anual (Modelo 180)

26-02-2026 Portugués (Portugal)
appointment

Consulta

21-11-2025 Portugués (Portugal)
appointments-list

Lista de marcações

21-11-2025 Portugués (Portugal)
base

Base

26-02-2026 Portugués (Portugal)
books

Livros

12-12-2025 Portugués (Portugal)
calculated-net-diff

Diferença encontrada ao calcular o líquido das faturas %invoices%: %net% - %net2%

12-02-2026 Portugués (Portugal)
cannot-be-marked-as-paid-because-the-remittance-has-not-been-paid

No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada

27-02-2026 Portugués (Portugal)
cannot-unpack-certificate-bytes

Não é possível desempacotar os bytes do certificado Verifactu

02-12-2025 Portugués (Portugal)
centre-buyer

Centro comprador

06-02-2026 Portugués (Portugal)
centre-collector

Centro de cobrança

06-02-2026 Portugués (Portugal)
centre-fiscal

Centro fiscal

06-02-2026 Portugués (Portugal)
centre-payer

Centro pagador

06-02-2026 Portugués (Portugal)
centre-payment-receiver

Centro receptor de pago

06-02-2026 Portugués (Portugal)
centre-seller

Centro vendedor

06-02-2026 Portugués (Portugal)
11-02-2026 Portugués (Portugal)
client-requires-administrative-codes

O seu cliente exige códigos administrativos?

06-02-2026 Portugués (Portugal)
clients

Clientes

20-02-2026 Portugués (Portugal)
close-time-control

Cerrar control horario

02-03-2026 Portugués (Portugal)
confirm-generate-manual

Deseo generar los documentos de tipo <b>MANUAL</b>.<br>Este proceso no se puede cancelar ni parar.<br>Conozco y acepto el riesgo.

22-02-2026 Portugués (Portugal)
consolidated-metrics

Métricas Consolidadas

30-12-2025 Portugués (Portugal)
contact-email-is-empty

O e-mail de contacto do agente está vazio

10-02-2026 Portugués (Portugal)
cost-in-report

Imprimir costes

21-02-2026 Portugués (Portugal)
could-not-uncheck-as-paid-because-the-remittance-is-paid

No se pudo desmarcar como pagado porque la remesa ya está pagada

27-02-2026 Portugués (Portugal)
customer-rooms

Salas do cliente

21-11-2025 Portugués (Portugal)
customers-by-country

Clientes por país

20-02-2026 Portugués (Portugal)
customers-by-group

Clientes por grupo

20-02-2026 Portugués (Portugal)
customers-by-province

Clientes por provincia

20-02-2026 Portugués (Portugal)
customers-without-group

Clientes sin grupo

20-02-2026 Portugués (Portugal)
Dashboard2

Dashboard 2

30-12-2025 Portugués (Portugal)
debtors

Devedores

20-02-2026 Portugués (Portugal)
default-to-config-email

Por defecto al email de la configuración

30-12-2025 Portugués (Portugal)
deleted-by-employee

Eliminado por el propio empleado

26-02-2026 Portugués (Portugal)
description-operation-verifactu

Verifactu: Descrição da operação

27-02-2026 Portugués (Portugal)
disable-message-without-advance-payment

Não mostrar a mensagem **Sem Adiantamentos** ao editar um documento

22-12-2025 Portugués (Portugal)
dry-run

Simulação

23-10-2025 Portugués (Portugal)
duplicate-code

Duplicar Código

21-02-2026 Portugués (Portugal)
duplicate-code-text

Indica si se puede o permite duplicar el código de la receta. Si se selecciona 'No duplicar', el sistema NO PERMITIRÁ guardar la receta si ya existe el código.

21-02-2026 Portugués (Portugal)
duplicate-recipe-code

Ya existe otra receta con el código %code%

21-02-2026 Portugués (Portugal)
duplicated-credentialid

A credencial já está atribuída a outro colaborador.

03-11-2025 Portugués (Portugal)
edit-text

Editar o texto

02-12-2025 Portugués (Portugal)
2017-files-paragraph

Parágrafo de arquivos de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-migrator

Migrador de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-migrator-paragraph

Parágrafo do Migrador de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-mysql-charset-problem

A codificação do MySQL deve ser utf8. Verifique esta página %web%

10-04-2024 Portugués (Portugal)
2fa

2FA

22-10-2025 Portugués (Portugal)
347-no-country

A fatura de %type% com NIF %cifnif% não tem país e é obrigatório

29-05-2024 Portugués (Portugal)
347-no-data

Sem resultados

29-05-2024 Portugués (Portugal)
347-no-province

A fatura de %type% com NIF %cifnif% não tem província e é obrigatório

29-05-2024 Portugués (Portugal)
a-discount-has-been-applied

Foi aplicado um desconto de

29-05-2024 Portugués (Portugal)
12-07-2024 Portugués (Portugal)
abbreviated

Abreviado

28-06-2021 Portugués (Portugal)
about

Sobre

11-07-2018 Portugués (Portugal)
absence

Ausência

29-05-2024 Portugués (Portugal)
absence-concept

Motivo da ausência

28-06-2021 Portugués (Portugal)
absence-reason

Ausência - motivo

29-05-2024 Portugués (Portugal)
absences-reasons

Motivos de ausências

29-05-2024 Portugués (Portugal)
acc-concept-required

Tem de introduzir primeiro o conceito do lançamento.

19-10-2025 Portugués (Portugal)
accent-color

Borda lateral

20-02-2026 Portugués (Portugal)
accentcolor-desc

Cor da borda do menu suspenso

28-02-2026 Portugués (Portugal)
accept

Aceitar

11-07-2018 Portugués (Portugal)
accept-all

Aceitar tudo

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accept-data

Aceitar mudanças ou operação

11-07-2018 Portugués (Portugal)
accept-privacy-policy

Aceita a política de privacidade

28-06-2021 Portugués (Portugal)
accept-service-able-mount

Se não aceitar o serviço, não poderá ser montado

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted

Aceite

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-all

Aceite = TODOS

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-estimation

Orçamentos aceites

18-07-2025 Portugués (Portugal)
accepted-no

Aceite = NÃO

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-with-errors

Aceite com erros

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-yes

Aceite = SIM

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepts-emails-commas

Aceita vários endereços de email separados por vírgula

28-06-2021 Portugués (Portugal)
access-denied

Acesso negado

26-06-2021 Portugués (Portugal)
access-denied-p

Não tem permissão para visualizar estes dados. Se acha que deveria ter permissão, contacte o administrador para obter permissão

29-05-2024 Portugués (Portugal)
access-token

Token de acesso

09-11-2024 Portugués (Portugal)
accident

Acidente

28-06-2021 Portugués (Portugal)
according-to-permission

Conforme permissão

29-05-2024 Portugués (Portugal)
according-to-technical-data-sheet

Conforme ficha técnica

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account

Conta

11-07-2018 Portugués (Portugal)
account-419-not-found

Conta 419 não foi encontrada

09-11-2024 Portugués (Portugal)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% tem associado um pai de conta errado

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-balance

Saldo da Conta

28-06-2021 Portugués (Portugal)
account-code

Código de conta

11-07-2018 Portugués (Portugal)
account-code-bigger-than-subaccounts

O código da conta %code% é mais longo do que as subcontas

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-code-lower-than-parent

Código de conta menor que o pai

30-05-2024 Portugués (Portugal)
account-data-missing

Faltando dados na conta

11-07-2018 Portugués (Portugal)
account-dot-code

Ponto para autocompletar zeros. Exemplo: 11.1 = 1100000001

28-06-2021 Portugués (Portugal)
account-length

Comprimento da conta

28-06-2021 Portugués (Portugal)
account-length-error

Erro no comprimento do número da conta

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Considere incluí-la se o balanço estiver desequilibrado

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-parent-error

A conta principal está incorreta ou não pertence à conta pai

28-06-2021 Portugués (Portugal)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.61724s

Soporte