description-pack-desc

Inglés ProductoPack
cahedral_22741
18-06-2024 11:31:48
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

description-pack-desc en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Permet establir que la descripció i la llista de productes que cal utilitzar en introduir la referència del pack. Permet establir que la descripció i la llista de productes que cal utilitzar en introduir la referència del pack.
cs_CZ Umožňuje nastavit, jaký popis a seznam produktů se má použít při zadání odkazu na balíček. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
de_DE Ermöglicht die Festlegung der Beschreibung und der Produktliste, die verwendet werden soll, wenn der Packungsverweis eingegeben wird. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
es_AR Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
es_CL Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
es_CO Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
es_CR Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
es_DO Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
es_EC Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
es_ES Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
es_GT Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
es_MX Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
es_PA Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
es_PE Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
es_UY Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
eu_ES Erreferentzia bat sartzerakoan deskribapena eta produktuen zerrenda erabilgarri izateko aukera ematen du. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
fr_FR Permet de définir la description et la liste des produits à utiliser lors de la saisie de la référence de l'emballage. Permet de définir la description et la liste des produits à utiliser lors de la saisie de la référence de l'emballage.
gl_ES Permite establecer que a descrición e a lista de produtos que se debe utilizar ao introducir a referencia do pack. Permite establecer que a descrición e a lista de produtos que se debe utilizar ao introducir a referencia do pack.
it_IT Permette di stabilire quale descrizione ed elenco di prodotti a utilizzare durante l'inserimento del riferimento della confezione. Permette di stabilire quale descrizione ed elenco di prodotti a utilizzare durante l'inserimento del riferimento della confezione.
pl_PL Umożliwia ustawienie opisu i listy produktów do użycia podczas wprowadzania referencji do pakietu. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
pt_BR Permite definir que a descrição a lista de produtos a serem utilizados ao inserir a referência do pacote. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
pt_PT Permite definir que a descrição a lista de produtos a serem utilizados ao inserir a referência do pacote. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
tr_TR Paket referansını tanımlarken kullanılacak açıklama ve ürün listesini ayarlamaya olanak tanır. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
va_ES Permet establir que la descripció i la llista de productes que s'ha d'utilitzar en introduir la referència del pack. Permite establecer que la descripción y la lista de productos que se debe utilizar al introducir la referencia del pack.
api-key-ip2location

You must create an API key on the ip2location.io website to obtain the GPS coordinates of the employee when clocking in

26-05-2025 Inglés
browser

Browser

26-05-2025 Inglés
cant-delete-it-but-if-you-delete-document-transfer-will-be-deleted

Cannot delete it, but if you delete the document, the transfer will be deleted

20-05-2025 Inglés
counter

Counter

11-06-2025 Inglés
error-start-workday

Error starting workday

26-05-2025 Inglés
finish-workday

Finish workday

26-05-2025 Inglés
gps

GPS

26-05-2025 Inglés
i-could-not-delete-the-stock-transfers-associated-with-this-document

Could not delete the stock transfers associated with this document

20-05-2025 Inglés
minutes-worked-abb

Minutes worked

26-05-2025 Inglés
not-allowed-change-end-date

Cannot change end date

26-05-2025 Inglés
not-allowed-change-start-date

Cannot change start date

26-05-2025 Inglés
not-found-open-time-control

No open workday found

26-05-2025 Inglés
start-workday

Start workday

26-05-2025 Inglés
stock-transfer-execute-error

Error executing stock transfer between warehouse %origin% and warehouse %destiny%

20-05-2025 Inglés
stock-transfer-line-save-error

Error saving stock transfer line between warehouse %origin% and warehouse %destiny% for product %reference%

20-05-2025 Inglés
stock-transfer-link-new-doc

Error linking new document %code% to stock transfer between warehouse %origin% and warehouse %destiny%

20-05-2025 Inglés
stock-transfer-save-error

Error saving stock transfer between warehouse %origin% and warehouse %destiny%

20-05-2025 Inglés
stock-transfers-associated-with-this-document-have-been-deleted

Stock transfers associated with this document have been deleted

20-05-2025 Inglés
time-control

Time control

26-05-2025 Inglés
time-control-url

Time control URL

26-05-2025 Inglés
time-controls

Time controls

26-05-2025 Inglés
tpv-sort-desc

Use a number less than or equal to zero to hide the product

30-05-2025 Inglés
transfer-is-associated-with-a-document

The transfer is associated with a document

20-05-2025 Inglés
uuid

UUID

26-05-2025 Inglés
welcome-employee

Welcome employee

26-05-2025 Inglés
work-stoppage

Work stoppage

26-05-2025 Inglés
workday-started

Workday started

26-05-2025 Inglés
2017-files-paragraph

Do you have a backup of the FacturaScripts 2017 files? Copy the zip to the MyFiles / FS2017Migrator folder in FacturaScripts.

28-07-2021 Inglés
2017-migrator

2017 migrator

28-07-2021 Inglés
2017-migrator-paragraph

This wizard allows you to migrate data from the 2017 version to the new 2023 structure.

18-06-2024 Inglés
2017-mysql-charset-problem

MySQL encoding must be utf8. Check this page %web%

10-04-2024 Inglés
347-no-country

The %type% invoice with VAT number %cifnif% has no country and it is required

04-06-2023 Inglés
347-no-data

No results

09-08-2023 Inglés
347-no-province

The %type% invoice with VAT number %cifnif% has no province and it is required

04-06-2023 Inglés
a-discount-has-been-applied

A discount has been applied:

05-12-2023 Inglés
16-03-2023 Inglés
abbreviated

Abbreviated

25-02-2020 Inglés
about

About

11-07-2018 Inglés
absence

Absence

10-02-2022 Inglés
absence-concept

Absence Concept

17-02-2021 Inglés
absence-reason

Absence - reason

17-09-2021 Inglés
absences-reasons

Absences reasons

04-12-2022 Inglés
accept

Accept

11-07-2018 Inglés
accept-all

Accept all

19-02-2022 Inglés
accept-data

Accept changes or operation

11-07-2018 Inglés
accept-privacy-policy

Accept the privacy policy

05-08-2019 Inglés
accept-service-able-mount

If you dont accept service, it can't be mounted.

04-12-2022 Inglés
accepted

Accepted

20-10-2021 Inglés
accepted-all

Accepted = ALL

04-12-2022 Inglés
accepted-estimation

Presupuestos aceptados

31-01-2025 Inglés
accepted-no

Accepted = NO

04-12-2022 Inglés
accepted-with-errors

Accepted with errors

30-06-2023 Inglés
accepted-yes

Accepted = YES

04-12-2022 Inglés
accepts-emails-commas

Accepts multiple emails separated by commas

09-06-2020 Inglés
access-denied

Access denied

08-01-2019 Inglés
access-denied-p

You do not have permission to view this data. If you think you should have permission to view this data, contact your administrator for permission.

01-05-2022 Inglés
access-token

Access token

18-09-2024 Inglés
accident

Accident

17-02-2021 Inglés
according-to-permission

According to permission

17-09-2021 Inglés
according-to-technical-data-sheet

According to technical data sheet

17-09-2021 Inglés
account

Account

11-07-2018 Inglés
account-419-not-found

Account 419 not found

08-03-2024 Inglés
account-bad-parent

The account %codcuenta% has the wrong parent account associated with it.

20-09-2022 Inglés
account-balance

Account Balance

11-07-2018 Inglés
account-code

Account code

11-07-2018 Inglés
account-code-bigger-than-subaccounts

Account code %code% is bigger than subaccounts

02-02-2022 Inglés
account-code-lower-than-parent

Account code %code% is shorter than the parent's

06-07-2021 Inglés
account-data-missing

Missing data in the account

11-07-2018 Inglés
account-dot-code

Dot to autocomplete zeros. Example: 11.1 = 1100000001

20-03-2021 Inglés
account-length

Subaccount length

02-01-2021 Inglés
account-length-error

Account length error. The account %code% must have the length defined in the exercise.

05-12-2023 Inglés
account-missing-in-balance

The account %codcuenta% has a balance but is not included in the balances. Consider including it if the balance is out of balance.

10-04-2023 Inglés
account-parent-error

The parent account is incorrect or does not belong to the exercise

11-07-2018 Inglés
accounted-by-year

how many times is it accounted per year

27-06-2024 Inglés
accounting

Accounting

11-07-2018 Inglés
accounting-accounts

Accounting accounts

11-07-2018 Inglés
accounting-balance

Accounting balance

10-12-2019 Inglés
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2025 FacturaScripts
0.5558s

Soporte