Traducido por IA Creado: 20-06-2026 12:34:26 updated: 03-07-2026 04:12:11
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

first-document-text en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Opcional. Permet establir una data específica per al primer document, diferent de la que calcularia el sistema sumant la periodicitat a la data d'inici. Útil quan el primer cobrament cau en un dia concret diferent de l'inici del cicle. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
cs_CZ Volitelné. Umožňuje nastavit konkrétní datum pro první dokument, odlišné od data, které by systém vypočítal přičtením periodicity k datu začátku. Užitečné, když první inkaso připadá na konkrétní den odlišný od začátku cyklu. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
en_EN Optional. Allows setting a specific date for the first document, different from the one the system would calculate by adding the frequency to the start date. Useful when the first charge falls on a particular day different from the start of the cycle. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
es_AR Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
es_CL Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
es_CO Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
es_CR Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
es_DO Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
es_EC Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
es_ES Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
es_GT Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
es_MX Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
es_PA Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
es_PE Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
es_UY Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
eu_ES Aukerakoa. Lehen dokumenturako data zehatz bat ezartzeko aukera ematen du, sistemak hasiera datari periodikotasuna gehituz kalkulatuko lukeenaz bestelakoa. Erabilgarria lehen kobrantza zikloaren hasieratik desberdina den egun zehatz batean gertatzen denean. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
fr_FR Optionnel. Permet de définir une date spécifique pour le premier document, différente de celle que calculerait le système en ajoutant la périodicité à la date de début. Utile lorsque le premier prélèvement tombe un jour précis différent du début du cycle. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
gl_ES Opcional. Permite establecer unha data específica para o primeiro documento, distinta da que calcularía o sistema sumando a periodicidade á data de inicio. Útil cando o primeiro cobro cae nun día concreto diferente ao inicio do ciclo. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
it_IT Opzionale. Permette di impostare una data specifica per il primo documento, diversa da quella che il sistema calcolerebbe sommando la periodicità alla data di inizio. Utile quando il primo incasso cade in un giorno specifico diverso dall'inizio del ciclo. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
pl_PL Opcjonalnie. Pozwala ustawić konkretną datę pierwszego dokumentu, różną od tej, którą system obliczyłby, dodając okresowość do daty rozpoczęcia. Przydatne, gdy pierwsza płatność przypada w konkretnym dniu innym niż początek cyklu. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
pt_BR Opcional. Permite definir uma data específica para o primeiro documento, diferente da que o sistema calcularia somando a periodicidade à data de início. Útil quando o primeiro pagamento cai num dia concreto diferente do início do ciclo. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
pt_PT Opcional. Permite definir uma data específica para o primeiro documento, diferente da que o sistema calcularia somando a periodicidade à data de início. Útil quando o primeiro pagamento cai num dia concreto diferente do início do ciclo. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
tr_TR İsteğe bağlı. Sistemin başlangıç tarihine periyodiklik ekleyerek hesaplayacağı tarihten farklı olarak ilk belge için belirli bir tarih belirlemenizi sağlar. İlk tahsilat döngüsü başlangıcından farklı belirli bir güne denk geldiğinde faydalıdır. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
va_ES Opcional. Permet establir una data específica per al primer document, diferent de la que calcularia el sistema sumant la periodicitat a la data d'inici. Útil quan el primer cobrament cau en un dia concret diferent de l'inici del cicle. Opcional. Permite establecer una fecha específica para el primer documento, distinta de la que calcularía el sistema sumando la periodicidad a la fecha de inicio. Útil cuando el primer cobro cae en un día concreto diferente al inicio del ciclo.
after-deduct

nach Feld 04

29-05-2024 29-05-2024 Alemán (Alemania)
fill-previous-carryover

Rellenar casilla 110

08-07-2026 08-07-2026 Alemán (Alemania)
gastos-justificacion

Schwer belegbare Ausgaben (5%)

18-05-2026 18-05-2026 Alemán (Alemania)
previous-tax-settlement-not-found

No se ha encontrado una liquidación anterior de la que obtener el importe pendiente de compensar.

08-07-2026 08-07-2026 Alemán (Alemania)
2017-files-paragraph

Haben Sie ein Backup der FacturaScripts 2017-Dateien? Kopieren Sie die Zip-Datei nach MyFiles / FS2017Migrator von Facturascripts.

- 12-10-2021 Alemán (Alemania)
2017-migrator

2017-migrator

- 07-10-2021 Alemán (Alemania)
2017-migrator-paragraph

Dieser Assistent ermöglicht die Migration von Daten von der Version 2017 in die neue Struktur von 2021.

- 25-07-2024 Alemán (Alemania)
2017-mysql-charset-problem

Die MySQL-Kodierung muss utf8 sein. Überprüfen Sie diese Seite %web%

- 10-04-2024 Alemán (Alemania)
2fa

2FA

- 31-03-2026 Alemán (Alemania)
347-confirm-send

Modell‑347‑E‑Mails senden

18-05-2026 24-06-2026 Alemán (Alemania)
347-confirm-send-body

E-Mails werden an die Empfänger des Formulars 347 mit der Zusammenfassung der Geschäftsvorfälle des Geschäftsjahres gesendet.

18-05-2026 18-05-2026 Alemán (Alemania)
347-email-amounts-title

VIERTELJÄHRLICHER BETRAG FÜR TRANSAKTIONEN

18-05-2026 27-05-2026 Alemán (Alemania)
347-email-cifnif-line

DNI/NIF: <strong>%cifnif%</strong>

18-05-2026 26-05-2026 Alemán (Alemania)
347-email-footer

Sollten wir bis zum <strong>20. Februar</strong> keinen Widerspruch Ihrerseits erhalten, gehen wir davon aus, dass unsere Angabe korrekt ist. Mit freundlichen Grüßen.

18-05-2026 13-06-2026 Alemán (Alemania)
347-email-greeting

Sehr geehrte Damen und Herren:

18-05-2026 18-05-2026 Alemán (Alemania)
347-email-included

Da Sie in dem genannten Verzeichnis aufgeführt sind, teilen wir Ihnen mit, dass der für diesen Posten zu deklarierende Betrag wie folgt lautet:

18-05-2026 05-06-2026 Alemán (Alemania)
347-email-intro

Im kommenden Februar werden wir eine Aufstellung aller unserer Kunden vorlegen, deren Umsätze im Jahr <strong>%year%</strong> den Betrag von <strong>%amount%</strong> überschritten haben.

18-05-2026 30-05-2026 Alemán (Alemania)
347-email-name-line

NAME/FIRMENNAME: <strong>%name%</strong>

18-05-2026 02-06-2026 Alemán (Alemania)
347-email-subject

Modell 347 - Geschäftsjahr %year%

18-05-2026 18-05-2026 Alemán (Alemania)
347-email-title

JAHRESERKLÄRUNG ÜBER GESCHÄFTE MIT DRITTEN.

18-05-2026 18-05-2026 Alemán (Alemania)
347-emails-queued

Die E-Mails des Modells 347 wurden zum Versand in die Warteschlange gestellt.

18-05-2026 29-05-2026 Alemán (Alemania)
347-emails-sent

Formular 347: %sent% E-Mails gesendet, ohne E-Mail: %noEmail%.

18-05-2026 18-05-2026 Alemán (Alemania)
347-no-country

Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat kein Land und ist obligatorisch

- 18-01-2024 Alemán (Alemania)
347-no-data

Keine Ergebnisse

- 18-01-2024 Alemán (Alemania)
347-no-email

Der Empfänger %name% mit CIF/NIF %cifnif% hat keine E-Mail-Adresse und kann nicht benachrichtigt werden.

18-05-2026 26-05-2026 Alemán (Alemania)
347-no-province

Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat keine Provinz und ist obligatorisch

- 18-01-2024 Alemán (Alemania)
347-send-email

E-Mail senden

18-05-2026 18-05-2026 Alemán (Alemania)
349-key-a

Innergemeinschaftlicher Erwerb von Gegenständen

03-07-2026 03-07-2026 Alemán (Alemania)
349-key-c

Konsignationen (ersatzweise USt-IdNr.)

03-07-2026 03-07-2026 Alemán (Alemania)
349-key-d

Konsignationen (Rückgabe)

03-07-2026 03-07-2026 Alemán (Alemania)
349-key-e

Steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferung von Gegenständen

03-07-2026 03-07-2026 Alemán (Alemania)
349-key-h

Nacheinfuhr-Lieferungen (AEO ohne Sicherheit)

03-07-2026 03-07-2026 Alemán (Alemania)
349-key-i

Innergemeinschaftlicher Erwerb von Dienstleistungen

03-07-2026 03-07-2026 Alemán (Alemania)
349-key-m

Post-Import-Lieferungen

03-07-2026 03-07-2026 Alemán (Alemania)
349-key-r

Konsignationen (Berichtigung)

03-07-2026 03-07-2026 Alemán (Alemania)
349-key-s

Innergemeinschaftliche Erbringung von Dienstleistungen

03-07-2026 03-07-2026 Alemán (Alemania)
349-key-t

Dreiecksgeschäfte

03-07-2026 03-07-2026 Alemán (Alemania)
349-no-data

Im ausgewählten Zeitraum gibt es keine innergemeinschaftlichen Umsätze. Prüfen Sie, ob Kunden und Lieferanten ein EU-Land und eine NIF/NIVA zugewiesen haben.

03-07-2026 03-07-2026 Alemán (Alemania)
- 18-01-2024 Alemán (Alemania)
abb-units

Einheiten

- 18-01-2024 Alemán (Alemania)
abbreviated

abgekürz

- 05-10-2021 Alemán (Alemania)
about

Über

- 11-07-2018 Alemán (Alemania)
absence

Absence

- 10-01-2023 Alemán (Alemania)
absence-concept

Abwesenheitskonzept

- 07-10-2021 Alemán (Alemania)
absence-reason

Abwesenheit- Grund

- 05-10-2021 Alemán (Alemania)
absences-reasons

Motivos de ausencias

- 10-01-2023 Alemán (Alemania)
absent-automatic-message

Automatische Abwesenheitsnachricht

03-06-2026 03-06-2026 Alemán (Alemania)
absent-automatic-message-desc

Diese Nachricht wird automatisch an die Absender der E-Mails gesendet, die Sie während Ihrer Abwesenheit erhalten; sie antwortet automatisch auf empfangene, ungelesene und unbeantwortete E-Mails. Es ist erforderlich, dass das ein- und ausgehende E-Mail-Konto konfiguriert ist. Der Text ist übersetzbar; Sie können eine Variable wie 'mi-mensaje-de-ausencia' verwenden, die mit dem plugin Traducciones konfigurierbar ist, um die Nachricht in der Sprache des Absender-E-Mails anzuzeigen.

03-06-2026 14-06-2026 Alemán (Alemania)
absent-automatic-reply

Automatische Abwesenheitsantwort

03-06-2026 04-07-2026 Alemán (Alemania)
acc-concept-irpf-130

IRPF-Anpassung %period%

18-05-2026 18-05-2026 Alemán (Alemania)
acc-concept-required

Sie müssen zuerst das Buchungskonzept eingeben.

- 30-09-2025 Alemán (Alemania)
accent-color

Akzentfarbe

- 11-02-2026 Alemán (Alemania)
accentcolor-desc

Color borde del desplegable

- 24-02-2026 Alemán (Alemania)
accept

akzeptieren

- 11-07-2018 Alemán (Alemania)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.30799s

Soporte