gastos-justificacion

Turco Modelo130
Necesita revisión +0.5
Creado: 18-05-2026 10:50:21 updated: 12-06-2026 04:03:15
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

gastos-justificacion en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Despeses de difícil justificació (5%) Gastos de difícil justificación (5%)
cs_CZ Výdaje obtížně ospravedlnitelné (5%) Gastos de difícil justificación (5%)
de_DE Schwer belegbare Ausgaben (5%) Gastos de difícil justificación (5%)
en_EN Difficult-to-justify expenses (5%) Gastos de difícil justificación (5%)
es_AR Gastos de difícil justificación (7%) Gastos de difícil justificación (7%)
es_CL Gastos de difícil justificación (7%) Gastos de difícil justificación (7%)
es_CO Gastos de difícil justificación (7%) Gastos de difícil justificación (7%)
es_CR Gastos de difícil justificación (7%) Gastos de difícil justificación (7%)
es_DO Gastos de difícil justificación (7%) Gastos de difícil justificación (7%)
es_EC Gastos de difícil justificación (7%) Gastos de difícil justificación (7%)
es_ES Gastos de difícil justificación (7%) Gastos de difícil justificación (7%)
es_GT Gastos de difícil justificación (7%) Gastos de difícil justificación (7%)
es_MX Gastos de difícil justificación (7%) Gastos de difícil justificación (7%)
es_PA Gastos de difícil justificación (7%) Gastos de difícil justificación (7%)
es_PE Gastos de difícil justificación (7%) Gastos de difícil justificación (7%)
es_UY Gastos de difícil justificación (7%) Gastos de difícil justificación (7%)
eu_ES Zail justifikatzen diren gastuak (5%) Gastos de difícil justificación (5%)
fr_FR Dépenses difficiles à justifier (5%) Gastos de difícil justificación (5%)
gl_ES Gastos de difícil xustificación (5%) Gastos de difícil justificación (5%)
it_IT Spese di difficile giustificazione (5%) Gastos de difícil justificación (5%)
pl_PL Wydatki trudne do uzasadnienia (5%) Gastos de difícil justificación (5%)
pt_BR Gastos de difícil justificação (5%) Gastos de difícil justificación (5%)
pt_PT Despesas de difícil justificação (5%) Gastos de difícil justificación (5%)
va_ES Despeses de difícil justificació (5%) Gastos de difícil justificación (5%)
after-deduct

04 numaralı kutu hakkında

07-07-2025 07-07-2025 Turco
fill-previous-carryover

Rellenar casilla 110

08-07-2026 08-07-2026 Turco
previous-tax-settlement-not-found

No se ha encontrado una liquidación anterior de la que obtener el importe pendiente de compensar.

08-07-2026 08-07-2026 Turco
2017-files-paragraph

FacturaScripts 2017 dosyalarının bir yedeğine sahip misiniz? Zip'i FacturaScripts'teki MyFiles/FS2017Migrator klasörüne kopyalayın.

- 02-07-2025 Turco
2017-migrator

Geçiş Aracı 2017

- 28-05-2025 Turco
2017-migrator-paragraph

Bu sihirbaz, 2017 sürümündeki verileri 2024 yeni yapısına geçirmeye olanak tanır.

- 29-07-2025 Turco
2017-mysql-charset-problem

MySQL kodlaması utf8 olmalıdır. Bu sayfayı kontrol edin %web%

- 04-06-2025 Turco
2fa

İki Faktörlü Kimlik Doğrulama

- 03-09-2025 Turco
347-confirm-send

Modelo 347 e-postalarını gönder

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-confirm-send-body

Dönem işlemlerinin özeti ile birlikte Modelo 347 alıcılarına e-postalar gönderilecektir.

18-05-2026 26-05-2026 Turco
347-email-amounts-title

ÜÇ AYLIK İŞLEMLER TUTARI

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-email-cifnif-line

DNI/NIF: <strong>%cifnif%</strong>

18-05-2026 26-05-2026 Turco
347-email-footer

Eğer tarafınızdan <strong>20 Şubat</strong>'a kadar itiraz almazsak, rakamımızın doğru olduğunu kabul edeceğiz. Başka bir konu yoksa, saygılarımızla.

18-05-2026 31-05-2026 Turco
347-email-greeting

Sayın Yetkililer:

18-05-2026 01-06-2026 Turco
347-email-included

Söz konusu listede yer almanız nedeniyle, bu kalem için beyan edilecek tutarın şu olduğunu bildiririz:

18-05-2026 26-05-2026 Turco
347-email-intro

Gelecek Şubat ayında, <strong>%year%</strong> yılı içinde cirosu <strong>%amount%</strong>'ı aşan tüm müşterilerimizin listesini sunacağız.

18-05-2026 30-05-2026 Turco
347-email-name-line

ADI/UNVANI: <strong>%name%</strong>

18-05-2026 26-05-2026 Turco
347-email-subject

Modelo 347 - Dönem %year%

18-05-2026 26-05-2026 Turco
347-email-title

ÜÇÜNCÜ KİŞİLERLE YAPILAN İŞLEMLERİN YILLIK BEYANI.

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-emails-queued

Modelo 347 e-postaları gönderim için sıraya alındı.

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-emails-sent

Modelo 347: %sent% e-posta gönderildi, e-postası olmayan: %noEmail%.

18-05-2026 18-05-2026 Turco
347-no-country

%type% %name% CIF/NIF %cifnif% olan ülke yok ve gereklidir

- 29-05-2025 Turco
347-no-data

Sonuç Yok

- 01-06-2025 Turco
347-no-email

Alıcı %name% (CIF/NIF %cifnif%) e-posta adresi yok ve kendisine bildirim gönderilemiyor.

18-05-2026 03-06-2026 Turco
347-no-province

%type% %name% CIF/NIF %cifnif% ile birlikte il yok ve zorunludur.

- 06-06-2025 Turco
347-send-email

E-posta gönder

18-05-2026 18-05-2026 Turco
349-key-a

Topluluk içi mal edinimi

03-07-2026 03-07-2026 Turco
349-key-c

Konsinye (ikame VKN)

03-07-2026 03-07-2026 Turco
349-key-d

Consignaciones (iade)

03-07-2026 03-07-2026 Turco
349-key-e

Topluluk içi muaf mal teslimi

03-07-2026 03-07-2026 Turco
349-key-h

İthalat sonrası teslimatlar (AEO teminatsız)

03-07-2026 03-07-2026 Turco
349-key-i

AB içi hizmet alımı

03-07-2026 03-07-2026 Turco
349-key-m

İçe aktarma sonrası teslimatlar

03-07-2026 03-07-2026 Turco
349-key-r

Consignaciones (düzeltme)

03-07-2026 03-07-2026 Turco
349-key-s

AB içi hizmet sunumu

03-07-2026 03-07-2026 Turco
349-key-t

Üçgen işlemleri

03-07-2026 03-07-2026 Turco
349-no-data

Seçilen dönemde topluluk içi işlemler yok. Müşterilerin ve tedarikçilerin bir AB ülkesi ve bir NIF/NIVA atandığını kontrol edin.

03-07-2026 03-07-2026 Turco
a-discount-has-been-applied

%x% oranında indirim uygulanmıştır

- 05-07-2025 Turco
- 08-07-2025 Turco
abbreviated

Kısaltılmış

- 03-06-2025 Turco
about

Hakkında

- 01-06-2025 Turco
absence

Yokluk

- 08-09-2025 Turco
absence-concept

Devamsızlık nedeni

- 13-06-2025 Turco
absence-reason

Devamsızlık - sebep

- 11-10-2025 Turco
absences-reasons

Devamsızlık nedenleri

- 27-05-2025 Turco
absent-automatic-message

Otomatik yokluk mesajı

03-06-2026 05-07-2026 Turco
absent-automatic-message-desc

Bu mesaj, yokken aldığınız e-postaların gönderenlerine otomatik olarak gönderilecektir; okunmamış ve cevaplanmamış alınan e-postalara otomatik yanıt verecektir. Giden ve gelen e-posta ayarlarının yapılandırılmış olması gerekir. Metin çevrilebilir; gönderenin e-posta dilinde mesajı göstermek için 'mi-mensaje-de-ausencia' gibi, Traducciones eklentisi ile yapılandırılabilen bir değişken kullanabilirsiniz.

03-06-2026 16-06-2026 Turco
absent-automatic-reply

Yokluğa bağlı otomatik yanıt

03-06-2026 04-07-2026 Turco
acc-concept-irpf-130

IRPF düzenlemesi %period%

18-05-2026 03-06-2026 Turco
acc-concept-required

Önce kayıt açıklamasını girmeniz gerekiyor

- 19-11-2025 Turco
accent-color

Vurgu rengi

- 27-01-2026 Turco
accentcolor-desc

Açılır menü kenar rengi

- 29-01-2026 Turco
accept

Kabul Et

- 28-08-2025 Turco
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.34423s

Soporte