accounting-prepaid-supplier-estimation

Alemán (Alemania) PrePagos
estebansm85_om0
31-03-2026 11:10:22
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

accounting-prepaid-supplier-estimation en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Prepagament pressupost de proveïdor %code% Prepago presupuesto de proveedor %code%
cs_CZ Předplacený odhad dodavatele %code% Prepago presupuesto de proveedor %code
en_EN Prepayment for supplier estimate %code% Prepayment for supplier estimate %code%
es_AR Prepago presupuesto de proveedor %code Prepago presupuesto de proveedor %code
es_CL Prepago presupuesto de proveedor %code Prepago presupuesto de proveedor %code
es_CO Prepago presupuesto de proveedor %code Prepago presupuesto de proveedor %code
es_CR Prepago presupuesto de proveedor %code Prepago presupuesto de proveedor %code
es_DO Prepago presupuesto de proveedor %code Prepago presupuesto de proveedor %code
es_EC Prepago presupuesto de proveedor %code Prepago presupuesto de proveedor %code
es_ES Prepago presupuesto de proveedor %code% Prepago presupuesto de proveedor
es_GT Prepago presupuesto de proveedor %code Prepago presupuesto de proveedor %code
es_MX Prepago presupuesto de proveedor %code Prepago presupuesto de proveedor %code
es_PA Prepago presupuesto de proveedor %code Prepago presupuesto de proveedor %code
es_PE Prepago presupuesto de proveedor %code Prepago presupuesto de proveedor %code
es_UY Prepago presupuesto de proveedor %code Prepago presupuesto de proveedor %code
eu_ES Hornitzailearen %code% aurrez ordainketa Prepago presupuesto de proveedor %code
fr_FR Prépaiement du devis fournisseur %code% Prépaiement du devis fournisseur %code%
gl_ES Cita prepagada do provedor %code% Prepago presupuesto de proveedor %code%
it_IT Anticipo preventivo del fornitore %code% Prepago presupuesto de proveedor %code
pl_PL Przedpłacona oferta dostawcy %code% Prepago presupuesto de proveedor %code
pt_BR Pré-pagamento do orçamento do fornecedor %code% Prepago presupuesto de proveedor %code
pt_PT Pré-pagamento do orçamento do fornecedor %code% Prepago presupuesto de proveedor %code
tr_TR Tedarikçi tahmini ön ödemesi %code% Prepago presupuesto de proveedor %code
va_ES Prepagament pressuposat de proveïdor %code Prepagament pressuposat de proveïdor %code
no-data-click-new

Pulsa el botón Nuevo para crear el primer registro.

14-04-2026 Alemán (Alemania)
no-data-empty-list

Este listado está vacío.

14-04-2026 Alemán (Alemania)
2017-files-paragraph

Haben Sie ein Backup der FacturaScripts 2017-Dateien? Kopieren Sie die Zip-Datei nach MyFiles / FS2017Migrator von Facturascripts.

12-10-2021 Alemán (Alemania)
2017-migrator

2017-migrator

07-10-2021 Alemán (Alemania)
2017-migrator-paragraph

Dieser Assistent ermöglicht die Migration von Daten von der Version 2017 in die neue Struktur von 2021.

25-07-2024 Alemán (Alemania)
2017-mysql-charset-problem

Die MySQL-Kodierung muss utf8 sein. Überprüfen Sie diese Seite %web%

10-04-2024 Alemán (Alemania)
2fa

2FA

31-03-2026 Alemán (Alemania)
347-no-country

Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat kein Land und ist obligatorisch

18-01-2024 Alemán (Alemania)
347-no-data

Keine Ergebnisse

18-01-2024 Alemán (Alemania)
347-no-province

Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat keine Provinz und ist obligatorisch

18-01-2024 Alemán (Alemania)
18-01-2024 Alemán (Alemania)
abb-units

Einheiten

18-01-2024 Alemán (Alemania)
abbreviated

abgekürz

05-10-2021 Alemán (Alemania)
about

Über

11-07-2018 Alemán (Alemania)
absence

Absence

10-01-2023 Alemán (Alemania)
absence-concept

Abwesenheitskonzept

07-10-2021 Alemán (Alemania)
absence-reason

Abwesenheit- Grund

05-10-2021 Alemán (Alemania)
absences-reasons

Motivos de ausencias

10-01-2023 Alemán (Alemania)
acc-concept-required

Sie müssen zuerst das Buchungskonzept eingeben.

30-09-2025 Alemán (Alemania)
acc-info-1

Generieren

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-10

Unterkonto:

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-11

das zu verwendende Unterkonto, entweder direkt oder mit Variablen. Beispiele:

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-12

Das Bargeld-Unterkonto für das laufende Jahr.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-13

Dasselbe Bargeld-Unterkonto, aber wir kürzen die Nullen mit dem Punkt ab. Der Punkt füllt sich mit Nullen, bis die Länge des Unterkontos vollständig ist.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-14

A ist eine Variable, die wir auf der Registerkarte „Variablen“ aufzeichnen können, um ihr dann beim Generieren eines neuen Eintrags einen Wert zu geben. Wenn wir ihm in diesem Beispiel den Wert 2 geben, würden wir das Unterkonto 570,2 verwenden, was 5700000002 entspricht.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-15

A ist eine Variable, die wir auf der Registerkarte „Variablen“ aufzeichnen können, um ihr dann beim Generieren eines neuen Eintrags einen Wert zu geben. Wenn wir ihm in diesem Beispiel den Wert 5720000001 geben, wäre dies das für diese Zeile gewählte Unterkonto.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-16

Mehr als ein Punkt ist nicht erlaubt.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-17

Es ist nicht mehr als eine Variable zulässig.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-18

Variablen sind nicht zulässig in

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-19

Kleinbuchstaben

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-2

Von dieser Registerkarte aus können wir mit den vordefinierten Daten einen neuen Sitzplatz erstellen. Wir müssen uns nur entscheiden

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-20

Die Variable Z ist für die Spalten „must“ und „have“ reserviert.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-21

Beschreibung

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-22

Eine kurze Beschreibung für die Sitzlinie.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
31-03-2026 Alemán (Alemania)
31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-25

die Beträge für diese Spalten des Postens. Beispiele:

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-26

100€ für die Spalte.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-27

-100€ für die Spalte.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-28

B ist eine Variable, die wir auf der Registerkarte „Variablen“ aufzeichnen können, um ihr später beim Generieren eines neuen Eintrags einen Wert zu geben. Wenn wir ihm in diesem Beispiel einen Wert von 50 geben, wäre das der Betrag für diese Spalte.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-29

Derselbe Fall wie der vorherige, jedoch mit dem Wert von B im negativen Bereich.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-30

B ist eine Variable, die wir aufzeichnen können und mit der wir bestimmte mathematische Operationen wie Addieren, Subtrahieren, Multiplizieren und Dividieren durchführen können. Wenn wir in diesem Beispiel den Wert 50 angeben, beträgt der Betrag für diese Spalte 150.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-31

derselbe Fall.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-32

Wir multiplizieren den Wert, den wir der Variablen B zuweisen, mit 2.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-33

Wir dividieren den Wert, den wir der Variablen B zuweisen, durch 2.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-34

Die Variable Z ist eine Variable, die nicht erstellt werden muss. Diese Variable wird ersetzt durch

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-35

die Abweichung

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-36

Nehmen Sie beim Erstellen der Linie, in der Sie sich befinden, Platz.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-37

Die Variablen müssen in

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-38

Großbuchstaben

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-39

Um zu multiplizieren, müssen Sie * verwenden.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.29175s

Soporte