Necesita revisión +0.5

21-04-2026 12:21:25
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

fe-method-03 en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Rectificació per descompte per volum d'operacions durant un període Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
cs_CZ Oprava kvůli slevě za objem operací za období Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
en_EN Correction for volume discount over a period Correction for volume discount over a period
es_AR Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
es_CL Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
es_CO Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
es_CR Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
es_DO Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
es_EC Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
es_ES Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
es_GT Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
es_MX Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
es_PA Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
es_PE Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
es_UY Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
eu_ES Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
fr_FR Rectification pour remise liée au volume d'opérations sur une période Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
gl_ES Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
it_IT Rettifica per sconto per volume di operazioni in un periodo Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
pl_PL Korekta z tytułu rabatu ze względu na wielkość obrotu w okresie Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
pt_BR Retificação por desconto devido ao volume de operações durante um período Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
pt_PT Retificação por desconto devido ao volume de operações durante um período Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
tr_TR Belirli bir dönem boyunca işlem hacmi indirimi nedeniyle düzeltme Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
va_ES Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo Rectificación por descuento por volumen de operaciones durante un periodo
accounting-id

ID de asiento (contabilidad)

28-04-2026 Alemán (Alemania)
accounting-id-already-linked

Die ID des Buchungssatzes %id% ist bereits mit einer anderen Rechnung %document% verknüpft.

24-04-2026 Alemán (Alemania)
accounting-id-different-company

El ID de asiento contable %id% pertenece a la empresa %company%, mientras que la factura %document% pertenece a la empresa %invoice_company%

24-04-2026 Alemán (Alemania)
accounting-id-different-fiscal-year

Die ID des Buchungssatzes %id% gehört zum Geschäftsjahr %fiscal_year%, während die Rechnung %document% zum Geschäftsjahr %invoice_fiscal_year% gehört.

24-04-2026 Alemán (Alemania)
accounting-id-not-found

ID de asiento contable no encontrado: %id%

24-04-2026 Alemán (Alemania)
24-04-2026 Alemán (Alemania)
advanced-rates

Tarifas avanzadas

24-04-2026 Alemán (Alemania)
attribute-code

Código (atributo)

24-04-2026 Alemán (Alemania)
attribute-code-required

Código de atributo requerido

24-04-2026 Alemán (Alemania)
attribute-id

Attribut-ID

24-04-2026 Alemán (Alemania)
attribute-name

Name (Attribut)

24-04-2026 Alemán (Alemania)
attribute-not-found

Attribut %attribute% nicht gefunden

24-04-2026 Alemán (Alemania)
attribute-order

Reihenfolge (Attribut)

24-04-2026 Alemán (Alemania)
attribute-value

Valor (atributo)

24-04-2026 Alemán (Alemania)
benefit-third-parties

Vorgang zugunsten Dritter

25-04-2026 Alemán (Alemania)
cant-process-get-image

Das von %url% heruntergeladene Bild konnte nicht korrekt verarbeitet oder gespeichert werden.

24-04-2026 Alemán (Alemania)
cant-save-get-image

La imagen descargada desde %url% no se pudo guardar en el disco.

24-04-2026 Alemán (Alemania)
cant-save-producto-image

Das heruntergeladene Bild von %url% konnte dem Produkt nicht zugewiesen werden. Möglicherweise konnte die Zuordnung nicht in der Datenbank gespeichert werden.

24-04-2026 Alemán (Alemania)
convert-to

Konvertieren in

23-04-2026 Alemán (Alemania)
corrected-invoice

Zu berichtigende Rechnung

21-04-2026 Alemán (Alemania)
corrected-invoice-not-found

Berichtigte Rechnung nicht gefunden

21-04-2026 Alemán (Alemania)
corrected-invoice-p

Wählen Sie den Grund und die Berichtigungsmethode.

21-04-2026 Alemán (Alemania)
corrected-method

Berichtigungsmethode

21-04-2026 Alemán (Alemania)
corrected-method-p

Wählen Sie die Berichtigungsmethode: vollständige Berichtigung (ersetzt die Rechnung vollständig), Berichtigung wegen Differenzen (nur die fehlerhaften Beträge) usw.

21-04-2026 Alemán (Alemania)
corrected-reason

Grund der Berichtigung

21-04-2026 Alemán (Alemania)
corrected-reason-p

Wählen Sie den Grund für diese Berichtigung. Zum Beispiel: Fehler in der Rechnungsnummer, Fehler im Betrag usw.

21-04-2026 Alemán (Alemania)
creditor

Gläubiger

24-04-2026 Alemán (Alemania)
current-stock

Stock actual

28-04-2026 Alemán (Alemania)
customer-billing-contact

Contacto de facturación (cliente)

24-04-2026 Alemán (Alemania)
customer-shipping-contact

Versandkontakt (Kunde)

24-04-2026 Alemán (Alemania)
delivery-note-lines

Lieferscheinpositionen

24-04-2026 Alemán (Alemania)
error-saving-attribute

Error al guardar el atributo

24-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-method-01

Vollständige Berichtigung

21-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-method-02

Berichtigung wegen Differenzen

21-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-method-04

Von der Steuerbehörde genehmigt

21-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-reason-01

Rechnungsnummer

21-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-reason-02

Rechnungsserie

21-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-reason-03

Ausstellungsdatum

21-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-reason-04

Name und Vorname / Firmenname – Aussteller

21-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-reason-05

Name und Vorname / Firmenname – Empfänger

21-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-reason-06

Steuerliche Identifikation des Ausstellers/Pflichtigen

21-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-reason-07

Steuerliche Identifikation des Empfängers

21-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-reason-08

Anschrift des Ausstellers/Pflichtigen

21-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-reason-09

Anschrift des Empfängers

21-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-reason-10

Details der Transaktion

21-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-reason-11

Anzuwendender Steuersatz

21-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-reason-12

Anzuwendender Steuerbetrag

21-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-reason-13

Anzuwendendes Datum/Zeitraum

21-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-reason-14

Rechnungsart

21-04-2026 Alemán (Alemania)
fe-reason-15

Rechtliche Formulierungen

21-04-2026 Alemán (Alemania)
2017-files-paragraph

Haben Sie ein Backup der FacturaScripts 2017-Dateien? Kopieren Sie die Zip-Datei nach MyFiles / FS2017Migrator von Facturascripts.

12-10-2021 Alemán (Alemania)
2017-migrator

2017-migrator

07-10-2021 Alemán (Alemania)
2017-migrator-paragraph

Dieser Assistent ermöglicht die Migration von Daten von der Version 2017 in die neue Struktur von 2021.

25-07-2024 Alemán (Alemania)
2017-mysql-charset-problem

Die MySQL-Kodierung muss utf8 sein. Überprüfen Sie diese Seite %web%

10-04-2024 Alemán (Alemania)
2fa

2FA

31-03-2026 Alemán (Alemania)
347-no-country

Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat kein Land und ist obligatorisch

18-01-2024 Alemán (Alemania)
347-no-data

Keine Ergebnisse

18-01-2024 Alemán (Alemania)
347-no-province

Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat keine Provinz und ist obligatorisch

18-01-2024 Alemán (Alemania)
18-01-2024 Alemán (Alemania)
abb-units

Einheiten

18-01-2024 Alemán (Alemania)
abbreviated

abgekürz

05-10-2021 Alemán (Alemania)
about

Über

11-07-2018 Alemán (Alemania)
absence

Absence

10-01-2023 Alemán (Alemania)
absence-concept

Abwesenheitskonzept

07-10-2021 Alemán (Alemania)
absence-reason

Abwesenheit- Grund

05-10-2021 Alemán (Alemania)
absences-reasons

Motivos de ausencias

10-01-2023 Alemán (Alemania)
acc-concept-required

Sie müssen zuerst das Buchungskonzept eingeben.

30-09-2025 Alemán (Alemania)
accent-color

Akzentfarbe

11-02-2026 Alemán (Alemania)
accentcolor-desc

Color borde del desplegable

24-02-2026 Alemán (Alemania)
accept

akzeptieren

11-07-2018 Alemán (Alemania)
accept-all

Aceptar todo

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accept-data

Akzeptieren Sie Änderungen oder Vorgänge

11-07-2018 Alemán (Alemania)
accept-privacy-policy

Datenschutzbestimmungen akzeptieren

13-02-2020 Alemán (Alemania)
accept-service-able-mount

Si no acepta el servicio, no podrá montarse.

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepted

Aceptado

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepted-all

Aceptado = TODOS

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepted-estimation

Akzeptierte Schätzungen

22-04-2025 Alemán (Alemania)
accepted-no

Aceptado = NO

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepted-with-errors

Akzeptiert mit Fehlern

18-01-2024 Alemán (Alemania)
accepted-yes

Aceptado = SI

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepts-emails-commas

Akzeptiert mehrere durch Kommas getrennte E-Mails

07-10-2021 Alemán (Alemania)
access-denied

Zugriff verweigert

13-02-2020 Alemán (Alemania)
access-denied-p

Usted no tiene permiso para ver estos datos. Si cree que si que debería tener permiso para ver estos datos, contacte con su administrador para que le conceda permiso.

10-01-2023 Alemán (Alemania)
access-token

Zugriffstoken

24-10-2024 Alemán (Alemania)
accident

Unfall

05-10-2021 Alemán (Alemania)
according-to-permission

Gemäss Genehmigung

07-10-2021 Alemán (Alemania)
according-to-technical-data-sheet

Gemäss techisches Datenblatt

05-10-2021 Alemán (Alemania)
account

Konto

11-07-2018 Alemán (Alemania)
account-419-not-found

Konto 419 nicht gefunden

25-07-2024 Alemán (Alemania)
account-bad-parent

La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.

10-01-2023 Alemán (Alemania)
13-02-2020 Alemán (Alemania)
account-code

Konto Code

11-07-2018 Alemán (Alemania)
account-code-bigger-than-subaccounts

El código de la cuenta %code% es más largo que las subcuentas

10-01-2023 Alemán (Alemania)
account-code-lower-than-parent

Kontocode %code% ist kürzer als der des Vaters

07-10-2021 Alemán (Alemania)
account-data-missing

Fehlende Daten im Konto

11-07-2018 Alemán (Alemania)
account-dot-code

Punkt um mit Nulle automatisch aufzufüllen. Beispiel 11.1 = 1100000001

07-10-2021 Alemán (Alemania)
account-length

Kontolänge

07-10-2021 Alemán (Alemania)
account-length-error

Längenfehler Subkonto. Das Konto %code% muss die vorgeschriebene Länge haben.

18-01-2024 Alemán (Alemania)
account-missing-in-balance

Das Konto %codaccount% hat einen Saldo, ist aber nicht in den Bilanzen enthalten. Erwägen Sie, es einzubeziehen, wenn die Bilanz unausgeglichen ist.

18-01-2024 Alemán (Alemania)
account-parent-error

Hauptkonto falsch oder gehört nicht zum Geschäftsjahr

13-02-2020 Alemán (Alemania)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.29202s

Soporte