cannot-be-marked-as-paid-because-the-remittance-has-not-been-paid

Alemán (Alemania) ConciliacionBancaria
estebansm85_om0
31-03-2026 11:12:30
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

cannot-be-marked-as-paid-because-the-remittance-has-not-been-paid en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES No es pot marcar com pagat perquè la remesa no ha estat pagada No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
cs_CZ Nelze označit jako zaplacené, protože odeslaná platba (remesa) nebyla uhrazena No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
en_EN Cannot be marked as paid because the remittance has not been paid Cannot be marked as paid because the remittance has not been paid
es_AR No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
es_CL No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
es_CO No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
es_CR No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
es_DO No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
es_EC No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
es_ES No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
es_GT No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
es_MX No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
es_PA No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
es_PE No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
es_UY No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
eu_ES Remesa ordaindu ez denez, ezin da ordainketa gisa markatu. No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
fr_FR Impossible de marquer comme payé car la remise n'a pas été payée Impossible de marquer comme payé car la remise n'a pas été payée
gl_ES Non se pode marcar como pagado porque a remesa non foi pagada No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
it_IT Non può essere contrassegnato come pagato perché la rimessa non è stata pagata No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
pl_PL Nie można go oznaczyć jako opłaconego, ponieważ przekaz nie został opłacony No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
pt_BR Não pode ser marcado como pago porque a remessa não foi paga No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
pt_PT Não pode ser marcado como pago porque a remessa não foi paga No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
tr_TR Havale ödenmediği için ödenmiş olarak işaretlenemez No se puede marcar como pagado porque la remesa no ha sido pagada
va_ES No es pot marcar com pagat perquè la remesa no ha sigut pagada No es pot marcar com pagat perquè la remesa no ha sigut pagada
no-data-click-new

Pulsa el botón Nuevo para crear el primer registro.

14-04-2026 Alemán (Alemania)
no-data-empty-list

Este listado está vacío.

14-04-2026 Alemán (Alemania)
2017-files-paragraph

Haben Sie ein Backup der FacturaScripts 2017-Dateien? Kopieren Sie die Zip-Datei nach MyFiles / FS2017Migrator von Facturascripts.

12-10-2021 Alemán (Alemania)
2017-migrator

2017-migrator

07-10-2021 Alemán (Alemania)
2017-migrator-paragraph

Dieser Assistent ermöglicht die Migration von Daten von der Version 2017 in die neue Struktur von 2021.

25-07-2024 Alemán (Alemania)
2017-mysql-charset-problem

Die MySQL-Kodierung muss utf8 sein. Überprüfen Sie diese Seite %web%

10-04-2024 Alemán (Alemania)
2fa

2FA

31-03-2026 Alemán (Alemania)
347-no-country

Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat kein Land und ist obligatorisch

18-01-2024 Alemán (Alemania)
347-no-data

Keine Ergebnisse

18-01-2024 Alemán (Alemania)
347-no-province

Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat keine Provinz und ist obligatorisch

18-01-2024 Alemán (Alemania)
18-01-2024 Alemán (Alemania)
abb-units

Einheiten

18-01-2024 Alemán (Alemania)
abbreviated

abgekürz

05-10-2021 Alemán (Alemania)
about

Über

11-07-2018 Alemán (Alemania)
absence

Absence

10-01-2023 Alemán (Alemania)
absence-concept

Abwesenheitskonzept

07-10-2021 Alemán (Alemania)
absence-reason

Abwesenheit- Grund

05-10-2021 Alemán (Alemania)
absences-reasons

Motivos de ausencias

10-01-2023 Alemán (Alemania)
acc-concept-required

Sie müssen zuerst das Buchungskonzept eingeben.

30-09-2025 Alemán (Alemania)
acc-info-1

Generieren

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-10

Unterkonto:

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-11

das zu verwendende Unterkonto, entweder direkt oder mit Variablen. Beispiele:

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-12

Das Bargeld-Unterkonto für das laufende Jahr.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-13

Dasselbe Bargeld-Unterkonto, aber wir kürzen die Nullen mit dem Punkt ab. Der Punkt füllt sich mit Nullen, bis die Länge des Unterkontos vollständig ist.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-14

A ist eine Variable, die wir auf der Registerkarte „Variablen“ aufzeichnen können, um ihr dann beim Generieren eines neuen Eintrags einen Wert zu geben. Wenn wir ihm in diesem Beispiel den Wert 2 geben, würden wir das Unterkonto 570,2 verwenden, was 5700000002 entspricht.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-15

A ist eine Variable, die wir auf der Registerkarte „Variablen“ aufzeichnen können, um ihr dann beim Generieren eines neuen Eintrags einen Wert zu geben. Wenn wir ihm in diesem Beispiel den Wert 5720000001 geben, wäre dies das für diese Zeile gewählte Unterkonto.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-16

Mehr als ein Punkt ist nicht erlaubt.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-17

Es ist nicht mehr als eine Variable zulässig.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-18

Variablen sind nicht zulässig in

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-19

Kleinbuchstaben

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-2

Von dieser Registerkarte aus können wir mit den vordefinierten Daten einen neuen Sitzplatz erstellen. Wir müssen uns nur entscheiden

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-20

Die Variable Z ist für die Spalten „must“ und „have“ reserviert.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-21

Beschreibung

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-22

Eine kurze Beschreibung für die Sitzlinie.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
31-03-2026 Alemán (Alemania)
31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-25

die Beträge für diese Spalten des Postens. Beispiele:

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-26

100€ für die Spalte.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-27

-100€ für die Spalte.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-28

B ist eine Variable, die wir auf der Registerkarte „Variablen“ aufzeichnen können, um ihr später beim Generieren eines neuen Eintrags einen Wert zu geben. Wenn wir ihm in diesem Beispiel einen Wert von 50 geben, wäre das der Betrag für diese Spalte.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-29

Derselbe Fall wie der vorherige, jedoch mit dem Wert von B im negativen Bereich.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-30

B ist eine Variable, die wir aufzeichnen können und mit der wir bestimmte mathematische Operationen wie Addieren, Subtrahieren, Multiplizieren und Dividieren durchführen können. Wenn wir in diesem Beispiel den Wert 50 angeben, beträgt der Betrag für diese Spalte 150.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-31

derselbe Fall.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-32

Wir multiplizieren den Wert, den wir der Variablen B zuweisen, mit 2.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-33

Wir dividieren den Wert, den wir der Variablen B zuweisen, durch 2.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-34

Die Variable Z ist eine Variable, die nicht erstellt werden muss. Diese Variable wird ersetzt durch

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-35

die Abweichung

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-36

Nehmen Sie beim Erstellen der Linie, in der Sie sich befinden, Platz.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-37

Die Variablen müssen in

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-38

Großbuchstaben

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-39

Um zu multiplizieren, müssen Sie * verwenden.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.28516s

Soporte