Traducido por IA
11-06-2025 04:07:33
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

link-mov-with-acc-p en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Selecciona els seients amb què vulguis vincular aquest moviment. O bé crea un seient nou des de la pestanya nova. Selecciona els seients amb què vulguis vincular aquest moviment. O bé crea un seient nou des de la pestanya nova.
cs_CZ Vyberte účty, se kterými chcete tento pohyb propojit. Nebo vytvořte novou účetní položku z karty Nový. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
de_DE Wählen Sie die Buchungen aus, mit denen Sie diese Bewegung verknüpfen möchten. Oder erstellen Sie eine neue Buchung im Tab neu. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
en_EN Select the entries you want to link with this movement. Or create a new entry from the new tab. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
es_AR Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
es_CL Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
es_CO Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
es_CR Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
es_DO Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
es_EC Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
es_ES Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
es_GT Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
es_MX Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
es_PA Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
es_PE Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
es_UY Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
eu_ES Lotu nahi duzun mugimendu hau zein kontuekin hautatu. Edota sortu asiento berri bat 'berria' fitxategian Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
fr_FR Sélectionnez les écritures auxquelles vous souhaitez lier ce mouvement. Ou créez une nouvelle écriture de journal à partir du nouvel onglet. Sélectionnez les écritures auxquelles vous souhaitez lier ce mouvement. Ou créez une nouvelle écriture de journal à partir du nouvel onglet.
gl_ES Selecciona os asentos cos que queiras vincular este movemento. Ou ben crea un asento novo dende a lapela novo. Selecciona os asentos cos que queiras vincular este movemento. Ou ben crea un asento novo dende a lapela novo.
it_IT Seleziona i movimenti con cui vuoi collegare questo movimento. Oppure crea un nuovo movimento dalla scheda nuova. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
pl_PL Wybierz księgi, z którymi chcesz powiązać ten ruch. Lub utwórz nową księgę z karty 'Nowy'. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
pt_BR Selecione as contas com as quais deseja vincular este movimento. Ou crie uma nova conta na guia nova. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
pt_PT Selecione as contas com as quais deseja vincular este movimento. Ou crie uma nova conta na guia nova. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
va_ES Selecciona els assentos amb els quals vullgues vincular aquest moviment. O bé crea un assentament nou des de la pestanya nou. Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.
2017-files-paragraph

¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts.

20-05-2025 Turco
2017-migrator-paragraph

Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024.

20-05-2025 Turco
a-discount-has-been-applied

Se ha aplicado un descuento del

20-05-2025 Turco
20-05-2025 Turco
absence

Ausencia

20-05-2025 Turco
absence-reason

Ausencia - motivo

20-05-2025 Turco
accept

Aceptar

20-05-2025 Turco
accept-all

Aceptar todo

20-05-2025 Turco
accept-data

Aceptar cambios u operación

20-05-2025 Turco
accept-privacy-policy

Acepta la política de privacidad

20-05-2025 Turco
accept-service-able-mount

Si no acepta el servicio, no podrá montarse.

20-05-2025 Turco
accepted-all

Aceptado = TODOS

20-05-2025 Turco
accepted-no

Aceptado = NO

20-05-2025 Turco
accepted-with-errors

Aceptado con errores

20-05-2025 Turco
accepted-yes

Aceptado = SI

20-05-2025 Turco
accepts-emails-commas

Acepta varios emails separados por comas

20-05-2025 Turco
access-denied-p

Usted no tiene permiso para ver estos datos. Si cree que si que debería tener permiso para ver estos datos, contacte con su administrador para que le conceda permiso.

20-05-2025 Turco
access-token

Erişim jetonu

20-05-2025 Turco
accident

Accidente

20-05-2025 Turco
account

Cuenta

20-05-2025 Turco
account-419-not-found

Cuenta 419 no encontrada

20-05-2025 Turco
account-bad-parent

La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuenta padre equivocada.

20-05-2025 Turco
account-balance

Saldo de la cuenta

20-05-2025 Turco
account-data-missing

Faltan datos en la cuenta

20-05-2025 Turco
account-dot-code

Punto para autocompletar ceros. Ejemplo: 11.1 = 1100000001

20-05-2025 Turco
account-length

Longitud de subcuenta

20-05-2025 Turco
account-length-error

Longitud de subcuenta errónea. La subcuenta '%code%' debe tener la longitud definida en el ejercicio.

20-05-2025 Turco
account-missing-in-balance

La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.

20-05-2025 Turco
accounted-by-year

cuantas veces se contabiliza al año

20-05-2025 Turco
accounting

Muhasebe

20-05-2025 Turco
20-05-2025 Turco
20-05-2025 Turco
accounting-concept

Concepto contable

20-05-2025 Turco
accounting-data-missing

Plan contable no encontrado para el ejercicio %exerciseName%

20-05-2025 Turco
accounting-date

Fecha de asiento

20-05-2025 Turco
accounting-entry-already-created

Asiento ya creado anteriormente.

20-05-2025 Turco
accounting-entry-date

Muhasebe girişi tarihi

20-05-2025 Turco
accounting-entry-delete-error

Muhasebe kaydı %number% silinirken hata

20-05-2025 Turco
accounting-entry-error

Error durante el proceso de contabilización

20-05-2025 Turco
accounting-entry-macros-text

<p>Puede usar palabras clave especiales (macros) para auto completar información en el campo de descripción:</p><dl><dt>Nombre del documento</dt><dd>Escriba <strong>%document%</strong> para agregar el identificador del documento.</dd><dt>Fecha actual</dt><dd>Escriba <strong>%date%</strong> para agregar la fecha actual.</dd><dt>Fecha de entrada</dt><dd>Escriba <strong>%date-entry%</strong> para agregar la fecha del asiento contable.</dd><dt>Mes</dt><dd>Escriba <strong>%month%</strong> para agregar el nombre del mes de la fecha del asiento contable.</dd></dl>

20-05-2025 Turco
accounting-entry-macros-title

Uso de macros en el campo de descripción

20-05-2025 Turco
20-05-2025 Turco
20-05-2025 Turco
accounting-file

Hesap Dosyası

20-05-2025 Turco
20-05-2025 Turco
20-05-2025 Turco
accounting-items

Partidas contables

20-05-2025 Turco
accounting-items-modified

%total% elementos modificados

20-05-2025 Turco
accounting-lines-error

Error en las líneas del asiento contable

20-05-2025 Turco
accounting-not-created

Kaydedilmiş işlem yok

20-05-2025 Turco
2017-files-paragraph

¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts.

20-05-2025 Turco
2017-migrator

Geçiş Aracı 2017

28-05-2025 Turco
2017-migrator-paragraph

Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024.

20-05-2025 Turco
2017-mysql-charset-problem

MySQL kodlaması utf8 olmalıdır. Bu sayfayı kontrol edin %web%

04-06-2025 Turco
347-no-country

%type% %name% CIF/NIF %cifnif% olan ülke yok ve gereklidir

29-05-2025 Turco
347-no-data

Sonuç Yok

01-06-2025 Turco
347-no-province

%type% %name% CIF/NIF %cifnif% ile birlikte il yok ve zorunludur.

06-06-2025 Turco
a-discount-has-been-applied

Se ha aplicado un descuento del

20-05-2025 Turco
20-05-2025 Turco
abbreviated

Kısaltılmış

03-06-2025 Turco
about

Hakkında

01-06-2025 Turco
absence

Ausencia

20-05-2025 Turco
absence-concept

Devamsızlık nedeni

13-06-2025 Turco
absence-reason

Ausencia - motivo

20-05-2025 Turco
absences-reasons

Devamsızlık nedenleri

27-05-2025 Turco
accept

Aceptar

20-05-2025 Turco
accept-all

Aceptar todo

20-05-2025 Turco
accept-data

Aceptar cambios u operación

20-05-2025 Turco
accept-privacy-policy

Acepta la política de privacidad

20-05-2025 Turco
accept-service-able-mount

Si no acepta el servicio, no podrá montarse.

20-05-2025 Turco
accepted

Kabul edildi

28-05-2025 Turco
accepted-all

Aceptado = TODOS

20-05-2025 Turco
accepted-estimation

Kabul edilen tahminler

29-05-2025 Turco
accepted-no

Aceptado = NO

20-05-2025 Turco
accepted-with-errors

Aceptado con errores

20-05-2025 Turco
accepted-yes

Aceptado = SI

20-05-2025 Turco
accepts-emails-commas

Acepta varios emails separados por comas

20-05-2025 Turco
access-denied

Erişim reddedildi

11-06-2025 Turco
access-denied-p

Usted no tiene permiso para ver estos datos. Si cree que si que debería tener permiso para ver estos datos, contacte con su administrador para que le conceda permiso.

20-05-2025 Turco
access-token

Erişim jetonu

20-05-2025 Turco
accident

Accidente

20-05-2025 Turco
30-05-2025 Turco
according-to-technical-data-sheet

Teknik veri sayfasına göre

27-05-2025 Turco
account

Cuenta

20-05-2025 Turco
account-419-not-found

Cuenta 419 no encontrada

20-05-2025 Turco
account-bad-parent

La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuenta padre equivocada.

20-05-2025 Turco
account-balance

Saldo de la cuenta

20-05-2025 Turco
account-code

Hesap kodu

29-05-2025 Turco
account-code-bigger-than-subaccounts

Hesap kodu %code%, alt hesaplardan daha uzundur.

30-05-2025 Turco
account-code-lower-than-parent

%code% hesap kodu, ebeveynin kodundan daha kısadır.

27-05-2025 Turco
account-data-missing

Faltan datos en la cuenta

20-05-2025 Turco
account-dot-code

Punto para autocompletar ceros. Ejemplo: 11.1 = 1100000001

20-05-2025 Turco
account-length

Longitud de subcuenta

20-05-2025 Turco
account-length-error

Longitud de subcuenta errónea. La subcuenta '%code%' debe tener la longitud definida en el ejercicio.

20-05-2025 Turco
account-missing-in-balance

La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.

20-05-2025 Turco
account-parent-error

Ana hesap yanlış veya döneme ait değil

29-05-2025 Turco
accounted-by-year

cuantas veces se contabiliza al año

20-05-2025 Turco
accounting

Muhasebe

20-05-2025 Turco
accounting-accounts

Muhasebe hesapları

02-06-2025 Turco
20-05-2025 Turco
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2025 FacturaScripts
0.34533s

Soporte