modal-assign-numserie-desc

Portugués (Brasil) Trazabilidad
Necesita revisión
19-11-2024 16:32:37
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

modal-assign-numserie-desc en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Aquesta opció assignarà un lot del magatzem d'origen a la línia de manera forçada. Saltant la restricció de la quantitat de la línia, aquesta opció només té sentit fer-ho en transferències d'estoc velles, per a transferències d'estoc utilitzar el selector de la línia. En associar un lot es recalcularà la quantitat total del lot esmentat. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
cs_CZ Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
de_DE Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
en_EN This option will forcibly assign a batch from the source warehouse to the line. Bypassing the line quantity restriction, this option only makes sense for old stock transfers; for stock transfers, use the line selector. Associating a batch will recalculate the total quantity of that batch. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_AR Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_CL Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_CO Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_CR Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_DO Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_EC Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_ES Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_GT Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_MX Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_PA Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_PE Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_UY Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
eu_ES Aukera honek jatorrizko biltegi bateko loteria behin-behinean lerroari asignatuko dio. Lerroaren kantitatearen muga salto eginez, aukera hau bakarrik du zentzua stock zaharretako transferentziak egiteko, stock transferentziak lerroaren hautatzailea erabiliz egin behar dira. Lote bat lotzean, lote honen kantitate osoa berriz kalkulatu egingo da. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
fr_FR Cette option attribuera un lot de l'entrepôt d'origine à la ligne de manière forcée. En contournant la restriction de la quantité de la ligne, cette option n'a de sens que pour les anciennes transferts de stock. Pour les transferts de stock, utilisez le sélecteur de ligne. Lorsqu'un lot est associé, la quantité totale de ce lot sera recalculée. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
gl_ES Esta opción asignará un lote do almacén de orixe á liña de forma forzada. Saltando a restrición da cantidade da liña, esta opción só ten sentido facela en transferencias de stock vellas; para transferencias de stock, usa o selector da liña. Ao asociar un lote recalcularase a cantidade total dese lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
it_IT Questa opzione assegnerà forzatamente un lotto del magazzino di origine alla riga. Ignorando la restrizione della quantità della riga, questa opzione ha senso solo per le transferenze di stock vecchie; per le transferenze di stock usare il selettore della riga. Associando un lotto si ricalcolerà la quantità totale di quel lotto. Questa opzione assegnerà forzatamente un lotto del magazzino di origine alla riga. Ignorando la restrizione della quantità della riga, questa opzione ha senso solo per le transferenze di stock vecchie; per le transferenze di stock usare il selettore della riga. Associando un lotto si ricalcolerà la quantità totale di quel lotto.
pl_PL Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
pt_PT Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
va_ES Aquesta opció assignarà un lot de l’emmagatzematge d’origen a la línia de manera forçada. Saltant la restricció de la quantitat de la línia, aquesta opció només té sentit fer-ho en transferències de stock antigues, per a transferències de stock utilitzeu el selector de la línia. En associar un lot es recalcularà la quantitat total d’aquest lot. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
addresses

Endereços

19-11-2019 Portugués (Brasil)
admin

Administrador

19-11-2019 Portugués (Brasil)
administrator

Administrador

19-11-2019 Portugués (Brasil)
advanced

Avançado

19-11-2019 Portugués (Brasil)
agent

Agente

19-11-2019 Portugués (Brasil)
agents

Agentes

19-11-2019 Portugués (Brasil)
alert

Alerta

19-11-2019 Portugués (Brasil)
alerts

Alertas

19-11-2019 Portugués (Brasil)
any

Qualquer

19-11-2019 Portugués (Brasil)
apc-clear

APC limpo.

19-11-2019 Portugués (Brasil)
assigned-warehouse-to-lote

Almoxarifado designado %warehouse% para o lote %lote%

19-11-2024 Portugués (Brasil)
attribute

Atributo

19-11-2019 Portugués (Brasil)
attributes

Atributos

19-11-2019 Portugués (Brasil)
automator-drv

Automatizador DRV

22-11-2023 Portugués (Brasil)
automator-obdline

Automatizador OBDLine

22-11-2023 Portugués (Brasil)
average-cost

Custo médio

19-11-2019 Portugués (Brasil)
badge

Distintivo

19-11-2019 Portugués (Brasil)
barcode

Código de barras

19-11-2019 Portugués (Brasil)
become-sponsor

Torne-se patrocinador

14-08-2024 Portugués (Brasil)
biannual

Semestral

22-01-2024 Portugués (Brasil)
billing-address

Endereço de cobrança

19-11-2019 Portugués (Brasil)
birthdate

Data de nascimento

09-05-2024 Portugués (Brasil)
blocked

Bloqueado

19-11-2019 Portugués (Brasil)
booking

Reserva

05-12-2022 Portugués (Brasil)
bookings

Reservas

05-12-2022 Portugués (Brasil)
buildings

Edifícios

27-06-2024 Portugués (Brasil)
buttons

Botões

16-09-2024 Portugués (Brasil)
cache

Cache

19-11-2019 Portugués (Brasil)
cancel

Cancelar

19-11-2019 Portugués (Brasil)
cancel-data

Cancelar alterações ou operação

19-11-2019 Portugués (Brasil)
21-06-2024 Portugués (Brasil)
cant-connect-database

Não foi possível conectar ao banco de dados!

19-11-2019 Portugués (Brasil)
card

Cartão

19-11-2019 Portugués (Brasil)
carrier

Transportadora

19-11-2019 Portugués (Brasil)
carriers

Transportadoras

19-11-2019 Portugués (Brasil)
carts

Carritos

18-11-2024 Portugués (Brasil)
centrals

Centrais

27-06-2024 Portugués (Brasil)
charge

Cobrar

29-04-2022 Portugués (Brasil)
city

Cidade

19-11-2019 Portugués (Brasil)
client

Cliente

01-12-2022 Portugués (Brasil)
client-portal-carts

Portal cliente- Carritos

21-11-2024 Portugués (Brasil)
client-portal-contacts

Portal cliente - Contactos

15-11-2024 Portugués (Brasil)
client-portal-notes

Portal do cliente - Notas

24-10-2024 Portugués (Brasil)
client-portal-tickets

Portal do cliente - Tickets

24-10-2024 Portugués (Brasil)
client-url

URL do cliente

16-09-2024 Portugués (Brasil)
close

Fechar

19-11-2019 Portugués (Brasil)
codbarras

Código de barras

19-11-2019 Portugués (Brasil)
code

Código

19-11-2019 Portugués (Brasil)
code-iae

Código IAE

22-07-2024 Portugués (Brasil)
codes-iae

Códigos IAE

22-07-2024 Portugués (Brasil)
2017-files-paragraph

Lembre ter uma cópia de segurança dos ficheiros de FacturaScripts 2017? Copie o zip à pasta MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts.

01-10-2021 Portugués (Brasil)
2017-migrator

Migrador 2017

01-10-2021 Portugués (Brasil)
2017-migrator-paragraph

Este assistente permite migrar os dados da versão 2017 para a nova estrutura de tabelas do FS2021

29-05-2024 Portugués (Brasil)
2017-mysql-charset-problem

A codificação do MySQL deve ser utf8. Verifique esta página %web%

10-04-2024 Portugués (Brasil)
347-no-country

É obrigatório um país para a fatura de %type% com CPF/CNPJ %cifnif%

13-09-2023 Portugués (Brasil)
347-no-data

Sem resultados

13-09-2023 Portugués (Brasil)
347-no-province

La factura de %type% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio

13-09-2023 Portugués (Brasil)
a-discount-has-been-applied

Foi aplicado um desconto de

29-05-2024 Portugués (Brasil)
13-09-2023 Portugués (Brasil)
abbreviated

Abreviado

11-06-2021 Portugués (Brasil)
about

Acerca

11-06-2021 Portugués (Brasil)
absence

Absence

21-02-2022 Portugués (Brasil)
absence-concept

Motivo da Ausencia

11-06-2021 Portugués (Brasil)
absence-reason

Ausência - Causa

01-10-2021 Portugués (Brasil)
absences-reasons

Motivo de ausências

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accept

Aceitar

11-06-2021 Portugués (Brasil)
accept-all

Aceptar todo

21-02-2022 Portugués (Brasil)
accept-data

Aceitar mudanças ou operação

11-06-2021 Portugués (Brasil)
accept-privacy-policy

Aceitar Política de Privacidade

20-11-2019 Portugués (Brasil)
accept-service-able-mount

Se não aceitar os termos, não poderá prosseguir com a instalação.

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted

Aceptado

21-02-2022 Portugués (Brasil)
accepted-all

Aceito = TODOS

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-no

Aceito = NO

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-with-errors

Aceito com erros

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-yes

Aceito = SI

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepts-emails-commas

Aceita varios emails separados por vírgula

11-06-2021 Portugués (Brasil)
access-denied

acesso negado

20-11-2019 Portugués (Brasil)
access-denied-p

Você não tem permissão para visualizar esses dados. Se você acha que deve ter permissão para visualizar esses dados, entre em contato com o administrador para obter permissão.

29-07-2022 Portugués (Brasil)
access-token

Token de acesso

09-11-2024 Portugués (Brasil)
accident

Acidente

11-06-2021 Portugués (Brasil)
according-to-permission

de acordo com a permissão

29-07-2022 Portugués (Brasil)
according-to-technical-data-sheet

Conforme a ficha técnica

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account

Conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-419-not-found

Conta 419 não foi encontrada

09-11-2024 Portugués (Brasil)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% está associada a uma conta pai errada.

13-09-2023 Portugués (Brasil)
account-balance

Saldo da Conta

20-11-2019 Portugués (Brasil)
account-code

Código de conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-code-bigger-than-subaccounts

O código da conta %code% é maior que as subcontas

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account-code-lower-than-parent

código de conta é inferior a conta pai

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account-data-missing

Faltam dados na conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-dot-code

Punto para auocompletar zeros. Exemplo: 11.1 = 1100000001

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-length

Comprimento da conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-length-error

Erro no comprimento da conta

29-05-2024 Portugués (Brasil)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Cuidado com furo de caixa

13-09-2023 Portugués (Brasil)
account-parent-error

A conta principal está incorreta ou não pertence ao exercício

20-11-2019 Portugués (Brasil)
accounted-by-year

quantas vezes é contabilizado por ano

27-08-2024 Portugués (Brasil)
accounting

Contabilidade

28-06-2021 Portugués (Brasil)
accounting-accounts

Contas contábeis

28-06-2021 Portugués (Brasil)
28-06-2021 Portugués (Brasil)
28-06-2021 Portugués (Brasil)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.29464s

Soporte