backup-charset-error

Valenciano (España) Backup
jordicasan_2169
04-08-2024 18:03:23
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

backup-charset-error en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES La codificació de la còpia de seguretat és diferent a la de la instal·lació. Prem el botó canviar codificació abans de restaurar. La codificació de la còpia de seguretat és diferent que la de la instal·lació. Prem el botó canviar codificació abans de restaurar.
cs_CZ Chyba kódování zálohy je %db-charset%, zatímco v config.php je %config-charset%. Stiskněte tlačítko Změnit kódování před obnovením. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
de_DE Das Zeichensatz der Sicherungskopie ist %db-charset%, während es in der config.php %config-charset% ist. Klicken Sie auf die Schaltfläche Zeichensatz ändern, bevor Sie wiederherstellen. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
en_EN The encoding of the backup is different from that of the installation. Press the change encoding button before restoring. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_AR La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_CL La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_CO La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_CR La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_DO La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_EC La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_ES La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_GT La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_MX La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_PA La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_PE La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_UY La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
eu_ES Segurtasunaren enkriptazioa %db-charset% da, baina config.phpk %config-charset% da. Berreskuratzeko aurretik kodeketa aldatu botoia sakatu. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
fr_FR Le cryptage de la sauvegarde est différent de celui de l'installation. Appuyez sur le bouton de changement d'encodage avant de procéder à la restauration. Le cryptage de la sauvegarde est différent de celui de l'installation. Appuyez sur le bouton de changement d'encodage avant de procéder à la restauration.
gl_ES A codificación da copia de seguridade é distinta á da instalación. Preme o botón cambiar codificación antes de restaurar. A codificación da copia de seguridade é distinta á da instalación. Preme o botón cambiar codificación antes de restaurar.
it_IT La codifica del backup è %db-charset%, mentre in config.php è %config-charset%. Premere il pulsante cambia codifica prima di ripristinare. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
pl_PL Kodowanie kopii zapasowej jest %db-charset%, podczas gdy w config.php jest %config-charset%. Naciśnij przycisk zmiany kodowania przed przywróceniem. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
pt_BR A codificação do backup é diferente da instalação. Clique no botão Alterar codificação antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
pt_PT A codificação do backup é %db-charset%, enquanto que no config.php é %config-charset%. Clique no botão mudar codificação antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
tr_TR La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
accepted-estimation

Pressupostos acceptats

30-01-2025 Valenciano (España)
accounting-entry-already-created

Asient ja creat anteriorment.

05-05-2025 Valenciano (España)
05-05-2025 Valenciano (España)
accounting-items-modified

%total% elements modificats

23-01-2025 Valenciano (España)
accounting-prepaid

Prepago %code%

07-02-2025 Valenciano (España)
accounting-prepaid-customer-estimation

Prepago pressupost de client %code%

07-02-2025 Valenciano (España)
accounting-prepaid-customer-order

Prepago de la comanda del client %code%

07-02-2025 Valenciano (España)
add-company

Afegir empresa

07-03-2025 Valenciano (España)
add-contacts

Afegir contactes

30-04-2025 Valenciano (España)
add-preparation-info

Afegir informació de preparació

05-03-2025 Valenciano (España)
ask

Preguntar

02-02-2025 Valenciano (España)
auto-recurring

Creat del document %code% automàticament

12-04-2025 Valenciano (España)
campaign

Campanya

30-04-2025 Valenciano (España)
campaigns

Campanyes

30-04-2025 Valenciano (España)
cant-delete-it-but-if-you-delete-document-transfer-will-be-deleted

No es pot eliminar, però si elimina el document, la transferència s'eliminarà

20-05-2025 Valenciano (España)
certificate

Certificat

23-01-2025 Valenciano (España)
change-certificate

Canviar certificat

23-01-2025 Valenciano (España)
closures

Tancaments

02-02-2025 Valenciano (España)
commercial-zone

Zona Comercial

05-02-2025 Valenciano (España)
commercial-zones

Zones Comercials

05-02-2025 Valenciano (España)
company-id

ID Empresa

25-02-2025 Valenciano (España)
compensation

Compensació

02-02-2025 Valenciano (España)
compensation-attendance

Marcatge de compensació

02-02-2025 Valenciano (España)
computable

Computable

02-02-2025 Valenciano (España)
computable-question

¿Els minuts de diferència computen per a hores extres?

02-02-2025 Valenciano (España)
conversation-close-area

Han passat més de 24 hores des que es va obrir la conversa, ja no pots respondre

21-04-2025 Valenciano (España)
copy-accounts

Copiar comptes

11-02-2025 Valenciano (España)
customer-zone-annual

Anual de Clients per Zona Comercial

05-02-2025 Valenciano (España)
customer-zone-biannual

Semestral de Clients per Zona Comercial

05-02-2025 Valenciano (España)
customer-zone-quarterly

Trimestral de Clients per Zona Comercial

05-02-2025 Valenciano (España)
data-form-error

Error en les dades del formulari

02-02-2025 Valenciano (España)
deductible-vat-28

Per quotes suportades en operacions interiors corrents

05-05-2025 Valenciano (España)
default-company

Empresa predeterminada (principal)

07-03-2025 Valenciano (España)
delete-conversation

Eliminar conversa

05-02-2025 Valenciano (España)
difference-accepted-estimation

Diferència pressupostos acceptats

30-01-2025 Valenciano (España)
document-not-found

Document no trobat

10-02-2025 Valenciano (España)
download-annulled-xml

Descarregar XML anul·lat

21-03-2025 Valenciano (España)
download-sign-xml

Descarregar XML signat

21-03-2025 Valenciano (España)
email-content

Contingut de l'email

13-05-2025 Valenciano (España)
error-save-line-product

Error enregistrant la línia, producte %reference%

04-03-2025 Valenciano (España)
error-save-prepare-info

Error guardant les dades de preparació per al producte %reference%

04-03-2025 Valenciano (España)
files-found

Arxius trobats: %total%

19-03-2025 Valenciano (España)
forecast

Previsió

30-01-2025 Valenciano (España)
forecast-estimation

Previsió de pressupostos

30-01-2025 Valenciano (España)
freelance

Autònom

07-03-2025 Valenciano (España)
general-regime-result

Resultat del règim general

05-05-2025 Valenciano (España)
global

Global

30-01-2025 Valenciano (España)
group-collection

Grup de cobrament

30-01-2025 Valenciano (España)
historical

Historial

30-12-2024 Valenciano (España)
i-could-not-delete-the-stock-transfers-associated-with-this-document

No es van poder eliminar les transferències de stock associades a aquest document

20-05-2025 Valenciano (España)
2017-files-paragraph

Té una còpia de seguretat dels arxius de FacturaScripts 2017? Copieu el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts.

28-02-2022 Valenciano (España)
2017-migrator

Migrador 2017

14-09-2021 Valenciano (España)
2017-migrator-paragraph

Este assistent permet migrar les dades de la versió 2017 a la nova estructura de 2021.

04-08-2024 Valenciano (España)
2017-mysql-charset-problem

La codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta está página %web%

10-04-2024 Valenciano (España)
347-no-country

La factura de %type% amb cif/nif %cifnif% no té país i és obligatori

29-05-2024 Valenciano (España)
347-no-data

Sense resultats

29-05-2024 Valenciano (España)
347-no-province

La factura de %type% amb cif/nif %cifnif% no té província i és obligatori

29-05-2024 Valenciano (España)
a-discount-has-been-applied

S'ha aplicat un descompte del

29-05-2024 Valenciano (España)
abb-units

Unitats.

29-05-2024 Valenciano (España)
abbreviated

Abreujat

27-02-2020 Valenciano (España)
about

Sobre

23-11-2018 Valenciano (España)
absence

Absència

28-02-2022 Valenciano (España)
absence-concept

Motiu d'absència

15-06-2021 Valenciano (España)
absence-reason

Absència - motiu

14-09-2021 Valenciano (España)
absences-reasons

Motius d'absències

21-12-2022 Valenciano (España)
accept

Acceptar

23-11-2018 Valenciano (España)
accept-all

Aceptar tot

02-03-2022 Valenciano (España)
accept-data

Acceptar els canvis o l'operació

23-11-2018 Valenciano (España)
accept-privacy-policy

Accepta la política de privacitat

13-09-2019 Valenciano (España)
accept-service-able-mount

Si no accepta el servei, no podrà muntar-se.

21-12-2022 Valenciano (España)
accepted

Acceptat

17-11-2021 Valenciano (España)
accepted-all

Acceptat = TOTS

21-12-2022 Valenciano (España)
accepted-estimation

Pressupostos acceptats

30-01-2025 Valenciano (España)
accepted-no

Acceptat = NO

21-12-2022 Valenciano (España)
accepted-with-errors

Acceptat amb errors

29-05-2024 Valenciano (España)
accepted-yes

Acceptat = SI

21-12-2022 Valenciano (España)
accepts-emails-commas

Accepta diversos emails separats per comes

15-06-2020 Valenciano (España)
access-denied

S'ha denegat l'accés

13-01-2019 Valenciano (España)
access-denied-p

Vosté no té permís per a veure aquestes dades. Si creu que si que hauria de tindre permís per a veure aquestes dades, contacte amb el seu administrador perquè li concedisca permís.

12-07-2022 Valenciano (España)
access-token

Token d'accés

24-09-2024 Valenciano (España)
accident

Accident

15-06-2021 Valenciano (España)
14-09-2021 Valenciano (España)
14-09-2021 Valenciano (España)
account

Conte

23-11-2018 Valenciano (España)
account-419-not-found

Compte 419 no trobat

04-08-2024 Valenciano (España)
account-bad-parent

El compte %codcuenta% té associat un compte pare equivocat.

21-12-2022 Valenciano (España)
account-balance

Saldo del conte

23-11-2018 Valenciano (España)
account-code

Còdic del conte

23-11-2018 Valenciano (España)
account-code-bigger-than-subaccounts

El codi del compte %code% és més llarg que els subcomptes

28-02-2022 Valenciano (España)
account-code-lower-than-parent

El codi de compte %code% és més curt que el del pare

14-09-2021 Valenciano (España)
account-data-missing

Falten senyes en el conte

23-11-2018 Valenciano (España)
account-dot-code

Punt per a autocompletar zeros. Example: 11.1 = 1100000001

15-06-2021 Valenciano (España)
account-length

Llongitut del conte

07-01-2021 Valenciano (España)
account-length-error

Longitud de subcompte errònia. El subcompte %code% ha de tindre la longitud definida en l'exercici.

29-05-2024 Valenciano (España)
account-missing-in-balance

El compte %codcuenta% té saldo però no està inclòs als balanços. Considereu incloure-ho si el balanç surt desquadrat.

06-06-2024 Valenciano (España)
account-parent-error

El conte pare és incorrecte o no pertany a l'eixercici

02-05-2019 Valenciano (España)
accounted-by-year

contabilitzat per any

04-08-2024 Valenciano (España)
accounting

Contabiltat

23-11-2018 Valenciano (España)
accounting-accounts

Contes contables

11-04-2019 Valenciano (España)
12-12-2019 Valenciano (España)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2025 FacturaScripts
0.34373s

Soporte