jordicasan_2169
24-09-2024 11:37:48
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

restore-files-p en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Si tens la còpia de seguretat dels arxius, selecciona aquest arxiu zip i prem el botó restaurar. Si tens la còpia de seguretat dels arxius, selecciona aquest arxiu zip i prem el botó restaurar.
cs_CZ Pokud máte zálohu souborů, vyberte tento zip soubor a stiskněte tlačítko Obnovit. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
de_DE Wenn Sie eine Sicherungskopie der Dateien haben, wählen Sie diese ZIP-Datei aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Wiederherstellen. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
en_EN If you have the backup of the files, select that zip file and press the restore button. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
es_AR Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
es_CL Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
es_CO Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
es_CR Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
es_DO Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
es_EC Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
es_ES Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
es_GT Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
es_MX Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
es_PA Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
es_PE Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
es_UY Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
eu_ES Fitxategiak kopiatzeko artean, aukeratu zip fitxategia eta berreskuratzeko botoia sakatu. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
fr_FR Si vous avez sauvegardé les fichiers, sélectionnez ce fichier zip et appuyez sur le bouton de restauration. Si vous avez sauvegardé les fichiers, sélectionnez ce fichier zip et appuyez sur le bouton de restauration.
gl_ES Se tes a copia de seguridade dos arquivos, selecciona ese arquivo zip e preme o botón restaurar. Se tes a copia de seguridade dos arquivos, selecciona ese arquivo zip e preme o botón restaurar.
it_IT Se si dispone del file di backup dei file, selezionare tale file zip e fare clic sul pulsante Ripristina. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
pl_PL Jeśli masz kopię zapasową plików, wybierz ten plik zip i naciśnij przycisk przywróć. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
pt_BR Se você tem cópia de segurança dos arquivos, selecione esse arquivo zip e clique no botão restaurar. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
pt_PT Se você tiver o backup dos arquivos, selecione esse arquivo zip e clique no botão restaurar. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
tr_TR Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar. Si tienes la copia de seguridad de los archivos, selecciona ese archivo zip y pulsa el botón restaurar.
accepted-estimation

Pressupostos acceptats

30-01-2025 Valenciano (España)
accounting-entry-already-created

Asient ja creat anteriorment.

05-05-2025 Valenciano (España)
05-05-2025 Valenciano (España)
accounting-items-modified

%total% elements modificats

23-01-2025 Valenciano (España)
accounting-prepaid

Prepago %code%

07-02-2025 Valenciano (España)
accounting-prepaid-customer-estimation

Prepago pressupost de client %code%

07-02-2025 Valenciano (España)
accounting-prepaid-customer-order

Prepago de la comanda del client %code%

07-02-2025 Valenciano (España)
add-company

Afegir empresa

07-03-2025 Valenciano (España)
add-contacts

Afegir contactes

30-04-2025 Valenciano (España)
add-preparation-info

Afegir informació de preparació

05-03-2025 Valenciano (España)
ask

Preguntar

02-02-2025 Valenciano (España)
auto-recurring

Creat del document %code% automàticament

12-04-2025 Valenciano (España)
campaign

Campanya

30-04-2025 Valenciano (España)
campaigns

Campanyes

30-04-2025 Valenciano (España)
cant-delete-it-but-if-you-delete-document-transfer-will-be-deleted

No es pot eliminar, però si elimina el document, la transferència s'eliminarà

20-05-2025 Valenciano (España)
certificate

Certificat

23-01-2025 Valenciano (España)
change-certificate

Canviar certificat

23-01-2025 Valenciano (España)
closures

Tancaments

02-02-2025 Valenciano (España)
commercial-zone

Zona Comercial

05-02-2025 Valenciano (España)
commercial-zones

Zones Comercials

05-02-2025 Valenciano (España)
company-id

ID Empresa

25-02-2025 Valenciano (España)
compensation

Compensació

02-02-2025 Valenciano (España)
compensation-attendance

Marcatge de compensació

02-02-2025 Valenciano (España)
computable

Computable

02-02-2025 Valenciano (España)
computable-question

¿Els minuts de diferència computen per a hores extres?

02-02-2025 Valenciano (España)
conversation-close-area

Han passat més de 24 hores des que es va obrir la conversa, ja no pots respondre

21-04-2025 Valenciano (España)
copy-accounts

Copiar comptes

11-02-2025 Valenciano (España)
customer-zone-annual

Anual de Clients per Zona Comercial

05-02-2025 Valenciano (España)
customer-zone-biannual

Semestral de Clients per Zona Comercial

05-02-2025 Valenciano (España)
customer-zone-quarterly

Trimestral de Clients per Zona Comercial

05-02-2025 Valenciano (España)
data-form-error

Error en les dades del formulari

02-02-2025 Valenciano (España)
deductible-vat-28

Per quotes suportades en operacions interiors corrents

05-05-2025 Valenciano (España)
default-company

Empresa predeterminada (principal)

07-03-2025 Valenciano (España)
delete-conversation

Eliminar conversa

05-02-2025 Valenciano (España)
difference-accepted-estimation

Diferència pressupostos acceptats

30-01-2025 Valenciano (España)
document-not-found

Document no trobat

10-02-2025 Valenciano (España)
download-annulled-xml

Descarregar XML anul·lat

21-03-2025 Valenciano (España)
download-sign-xml

Descarregar XML signat

21-03-2025 Valenciano (España)
email-content

Contingut de l'email

13-05-2025 Valenciano (España)
error-save-line-product

Error enregistrant la línia, producte %reference%

04-03-2025 Valenciano (España)
error-save-prepare-info

Error guardant les dades de preparació per al producte %reference%

04-03-2025 Valenciano (España)
files-found

Arxius trobats: %total%

19-03-2025 Valenciano (España)
forecast

Previsió

30-01-2025 Valenciano (España)
forecast-estimation

Previsió de pressupostos

30-01-2025 Valenciano (España)
freelance

Autònom

07-03-2025 Valenciano (España)
general-regime-result

Resultat del règim general

05-05-2025 Valenciano (España)
global

Global

30-01-2025 Valenciano (España)
group-collection

Grup de cobrament

30-01-2025 Valenciano (España)
historical

Historial

30-12-2024 Valenciano (España)
i-could-not-delete-the-stock-transfers-associated-with-this-document

No es van poder eliminar les transferències de stock associades a aquest document

20-05-2025 Valenciano (España)
2017-files-paragraph

Té una còpia de seguretat dels arxius de FacturaScripts 2017? Copieu el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts.

28-02-2022 Valenciano (España)
2017-migrator

Migrador 2017

14-09-2021 Valenciano (España)
2017-migrator-paragraph

Este assistent permet migrar les dades de la versió 2017 a la nova estructura de 2021.

04-08-2024 Valenciano (España)
2017-mysql-charset-problem

La codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta está página %web%

10-04-2024 Valenciano (España)
347-no-country

La factura de %type% amb cif/nif %cifnif% no té país i és obligatori

29-05-2024 Valenciano (España)
347-no-data

Sense resultats

29-05-2024 Valenciano (España)
347-no-province

La factura de %type% amb cif/nif %cifnif% no té província i és obligatori

29-05-2024 Valenciano (España)
a-discount-has-been-applied

S'ha aplicat un descompte del

29-05-2024 Valenciano (España)
abb-units

Unitats.

29-05-2024 Valenciano (España)
abbreviated

Abreujat

27-02-2020 Valenciano (España)
about

Sobre

23-11-2018 Valenciano (España)
absence

Absència

28-02-2022 Valenciano (España)
absence-concept

Motiu d'absència

15-06-2021 Valenciano (España)
absence-reason

Absència - motiu

14-09-2021 Valenciano (España)
absences-reasons

Motius d'absències

21-12-2022 Valenciano (España)
accept

Acceptar

23-11-2018 Valenciano (España)
accept-all

Aceptar tot

02-03-2022 Valenciano (España)
accept-data

Acceptar els canvis o l'operació

23-11-2018 Valenciano (España)
accept-privacy-policy

Accepta la política de privacitat

13-09-2019 Valenciano (España)
accept-service-able-mount

Si no accepta el servei, no podrà muntar-se.

21-12-2022 Valenciano (España)
accepted

Acceptat

17-11-2021 Valenciano (España)
accepted-all

Acceptat = TOTS

21-12-2022 Valenciano (España)
accepted-estimation

Pressupostos acceptats

30-01-2025 Valenciano (España)
accepted-no

Acceptat = NO

21-12-2022 Valenciano (España)
accepted-with-errors

Acceptat amb errors

29-05-2024 Valenciano (España)
accepted-yes

Acceptat = SI

21-12-2022 Valenciano (España)
accepts-emails-commas

Accepta diversos emails separats per comes

15-06-2020 Valenciano (España)
access-denied

S'ha denegat l'accés

13-01-2019 Valenciano (España)
access-denied-p

Vosté no té permís per a veure aquestes dades. Si creu que si que hauria de tindre permís per a veure aquestes dades, contacte amb el seu administrador perquè li concedisca permís.

12-07-2022 Valenciano (España)
access-token

Token d'accés

24-09-2024 Valenciano (España)
accident

Accident

15-06-2021 Valenciano (España)
14-09-2021 Valenciano (España)
14-09-2021 Valenciano (España)
account

Conte

23-11-2018 Valenciano (España)
account-419-not-found

Compte 419 no trobat

04-08-2024 Valenciano (España)
account-bad-parent

El compte %codcuenta% té associat un compte pare equivocat.

21-12-2022 Valenciano (España)
account-balance

Saldo del conte

23-11-2018 Valenciano (España)
account-code

Còdic del conte

23-11-2018 Valenciano (España)
account-code-bigger-than-subaccounts

El codi del compte %code% és més llarg que els subcomptes

28-02-2022 Valenciano (España)
account-code-lower-than-parent

El codi de compte %code% és més curt que el del pare

14-09-2021 Valenciano (España)
account-data-missing

Falten senyes en el conte

23-11-2018 Valenciano (España)
account-dot-code

Punt per a autocompletar zeros. Example: 11.1 = 1100000001

15-06-2021 Valenciano (España)
account-length

Llongitut del conte

07-01-2021 Valenciano (España)
account-length-error

Longitud de subcompte errònia. El subcompte %code% ha de tindre la longitud definida en l'exercici.

29-05-2024 Valenciano (España)
account-missing-in-balance

El compte %codcuenta% té saldo però no està inclòs als balanços. Considereu incloure-ho si el balanç surt desquadrat.

06-06-2024 Valenciano (España)
account-parent-error

El conte pare és incorrecte o no pertany a l'eixercici

02-05-2019 Valenciano (España)
accounted-by-year

contabilitzat per any

04-08-2024 Valenciano (España)
accounting

Contabiltat

23-11-2018 Valenciano (España)
accounting-accounts

Contes contables

11-04-2019 Valenciano (España)
12-12-2019 Valenciano (España)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2025 FacturaScripts
0.43776s

Soporte