Traducido por IA
04-08-2024 06:02:02
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

apply-pack-desc en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Indica en quins documents cal aplicar el pack en introduir la referència i desar el document. Indica en quins documents cal aplicar el pack en introduir la referència i desar el document.
cs_CZ Uveďte, na kterých dokumentech se má balík uplatnit po zadání reference a uložení dokumentu. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
de_DE Gibt an, in welchen Dokumenten das Paket angewendet werden soll, wenn Sie die Referenz eingeben und das Dokument speichern. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
en_EN Indicates which documents the pack should be applied to when entering the reference and saving the document. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_AR Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_CL Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_CO Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_CR Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_DO Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_EC Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_ES Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_GT Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_MX Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_PA Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_PE Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_UY Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
eu_ES Adierazi non aplikatu behar den pack-a erreferentzia sartzean eta dokumentua gordetzean. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
fr_FR Indique sur quels documents le pack doit être appliqué lors de la saisie de la référence et de l'enregistrement du document. Indique sur quels documents le pack doit être appliqué lors de la saisie de la référence et de l'enregistrement du document.
gl_ES Indica en que documentos se debe aplicar o pack ao introducir a referencia e gardar o documento. Indica en que documentos se debe aplicar o pack ao introducir a referencia e gardar o documento.
it_IT Indicates in which documents to apply the package by entering the reference and saving the document. Indicates in which documents to apply the package by entering the reference and saving the document.
pl_PL Wskaż, w jakich dokumentach należy zastosować pakiet po wprowadzeniu referencji i zapisaniu dokumentu. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
pt_PT Indica em que documentos o pack deve ser aplicado ao inserir a referência e guardar o documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
va_ES Indica en quins documents s'ha d'aplicar el pack en introduir la referència i desar el document. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
access-token

Token de acesso

16-09-2024 Portugués (Brasil)
account-419-not-found

Conta 419 não encontrada

07-03-2024 Portugués (Brasil)
activity

Atividade

05-09-2024 Portugués (Brasil)
add-contact

Adicionar contato

16-09-2024 Portugués (Brasil)
add-variable-desc

Adicione uma variável ao modelo para que seja substituída pelo valor correspondente.

16-09-2024 Portugués (Brasil)
addresses

Endereços

19-11-2019 Portugués (Brasil)
adm-reportico

AdmReportico

12-11-2022 Portugués (Brasil)
admin

Administrador

19-11-2019 Portugués (Brasil)
administrator

Administrador

19-11-2019 Portugués (Brasil)
adult

Adulto

12-01-2023 Portugués (Brasil)
advanced

Avançado

19-11-2019 Portugués (Brasil)
agent

Agente

19-11-2019 Portugués (Brasil)
agent2

Agente 2

18-03-2022 Portugués (Brasil)
agents

Agentes

19-11-2019 Portugués (Brasil)
16-09-2024 Portugués (Brasil)
alert

Alerta

19-11-2019 Portugués (Brasil)
alerts

Alertas

19-11-2019 Portugués (Brasil)
allow-export

Permitir exportar

30-09-2022 Portugués (Brasil)
allow-new-service-without-machine

Permitir novo serviço sem máquina

10-10-2024 Portugués (Brasil)
always

Sempre

02-04-2024 Portugués (Brasil)
amazon

Amazon

11-01-2023 Portugués (Brasil)
amortization

Amortização

27-06-2024 Portugués (Brasil)
amortization-plan-delete-error

Erro ao excluir o plano de amortização

27-06-2024 Portugués (Brasil)
amortization-plan-error

Erro ao criar o plano de amortização

27-06-2024 Portugués (Brasil)
amortization-template

Modelo de amortização

27-06-2024 Portugués (Brasil)
amortizing

Amortizando

27-06-2024 Portugués (Brasil)
amount

Montante

19-11-2019 Portugués (Brasil)
annual

Anual

27-06-2024 Portugués (Brasil)
annual-190

Anual (Modelo 190)

03-07-2024 Portugués (Brasil)
annual-result

Resultado anual

18-01-2022 Portugués (Brasil)
annular

Anular

22-12-2023 Portugués (Brasil)
any

Qualquer

19-11-2019 Portugués (Brasil)
apc-clear

APC limpo.

19-11-2019 Portugués (Brasil)
api-facebook-app-not-validated

O aplicativo do Facebook não foi validado corretamente

16-09-2024 Portugués (Brasil)
api-facebook-app-validated

O aplicativo do Facebook foi validado corretamente

16-09-2024 Portugués (Brasil)
application

Aplicativo

16-09-2024 Portugués (Brasil)
applications

Aplicativos

16-09-2024 Portugués (Brasil)
april

Abril

28-08-2023 Portugués (Brasil)
area

Área

26-02-2024 Portugués (Brasil)
areas

Áreas

26-02-2024 Portugués (Brasil)
attribute

Atributo

19-11-2019 Portugués (Brasil)
attributes

Atributos

19-11-2019 Portugués (Brasil)
august

Agosto

28-08-2023 Portugués (Brasil)
autofirma-explanation

Você pode assinar a fatura usando o aplicativo Autofirma. Se você o tiver instalado no seu PC ou Mac, essa é a forma mais simples de assinar com seu certificado.

19-09-2024 Portugués (Brasil)
automatic

Automático

29-04-2022 Portugués (Brasil)
automator-drv

Automatizador DRV

22-11-2023 Portugués (Brasil)
automator-obdline

Automatizador OBDLine

22-11-2023 Portugués (Brasil)
average

Média

06-04-2024 Portugués (Brasil)
average-cost

Custo médio

19-11-2019 Portugués (Brasil)
badge

Distintivo

19-11-2019 Portugués (Brasil)
2017-files-paragraph

Lembre ter uma cópia de segurança dos ficheiros de FacturaScripts 2017? Copie o zip à pasta MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts.

01-10-2021 Portugués (Brasil)
2017-migrator

Migrador 2017

01-10-2021 Portugués (Brasil)
2017-migrator-paragraph

Este assistente permite migrar os dados da versão 2017 para a nova estrutura de tabelas do FS2021

29-05-2024 Portugués (Brasil)
2017-mysql-charset-problem

A codificação do MySQL deve ser utf8. Verifique esta página %web%

10-04-2024 Portugués (Brasil)
347-no-country

É obrigatório um país para a fatura de %type% com CPF/CNPJ %cifnif%

13-09-2023 Portugués (Brasil)
347-no-data

Sem resultados

13-09-2023 Portugués (Brasil)
347-no-province

La factura de %type% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio

13-09-2023 Portugués (Brasil)
a-discount-has-been-applied

Foi aplicado um desconto de

29-05-2024 Portugués (Brasil)
13-09-2023 Portugués (Brasil)
abbreviated

Abreviado

11-06-2021 Portugués (Brasil)
about

Acerca

11-06-2021 Portugués (Brasil)
absence

Absence

21-02-2022 Portugués (Brasil)
absence-concept

Motivo da Ausencia

11-06-2021 Portugués (Brasil)
absence-reason

Ausência - Causa

01-10-2021 Portugués (Brasil)
absences-reasons

Motivo de ausências

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accept

Aceitar

11-06-2021 Portugués (Brasil)
accept-all

Aceptar todo

21-02-2022 Portugués (Brasil)
accept-data

Aceitar mudanças ou operação

11-06-2021 Portugués (Brasil)
accept-privacy-policy

Aceitar Política de Privacidade

20-11-2019 Portugués (Brasil)
accept-service-able-mount

Se não aceitar os termos, não poderá prosseguir com a instalação.

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted

Aceptado

21-02-2022 Portugués (Brasil)
accepted-all

Aceito = TODOS

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-no

Aceito = NO

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-with-errors

Aceito com erros

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-yes

Aceito = SI

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepts-emails-commas

Aceita varios emails separados por vírgula

11-06-2021 Portugués (Brasil)
access-denied

acesso negado

20-11-2019 Portugués (Brasil)
access-denied-p

Você não tem permissão para visualizar esses dados. Se você acha que deve ter permissão para visualizar esses dados, entre em contato com o administrador para obter permissão.

29-07-2022 Portugués (Brasil)
access-token

Token de acesso

16-09-2024 Portugués (Brasil)
accident

Acidente

11-06-2021 Portugués (Brasil)
according-to-permission

de acordo com a permissão

29-07-2022 Portugués (Brasil)
according-to-technical-data-sheet

Conforme a ficha técnica

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account

Conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-419-not-found

Conta 419 não encontrada

07-03-2024 Portugués (Brasil)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% está associada a uma conta pai errada.

13-09-2023 Portugués (Brasil)
account-balance

Saldo da Conta

20-11-2019 Portugués (Brasil)
account-code

Código de conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-code-bigger-than-subaccounts

O código da conta %code% é maior que as subcontas

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account-code-lower-than-parent

código de conta é inferior a conta pai

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account-data-missing

Faltam dados na conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-dot-code

Punto para auocompletar zeros. Exemplo: 11.1 = 1100000001

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-length

Comprimento da conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-length-error

Erro no comprimento da conta

29-05-2024 Portugués (Brasil)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Cuidado com furo de caixa

13-09-2023 Portugués (Brasil)
account-parent-error

A conta principal está incorreta ou não pertence ao exercício

20-11-2019 Portugués (Brasil)
accounted-by-year

quantas vezes é contabilizado por ano

27-08-2024 Portugués (Brasil)
accounting

Contabilidade

28-06-2021 Portugués (Brasil)
accounting-accounts

Contas contábeis

28-06-2021 Portugués (Brasil)
28-06-2021 Portugués (Brasil)
28-06-2021 Portugués (Brasil)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.27678s

Soporte