Traducido por IA
29-05-2024 19:33:16
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

advance-not-linked en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Bestreta #%idAnticipo% pendent de vincular amb un Document Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
cs_CZ Záloha #%idAnticipo% čeká na propojení s dokumentem Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
de_DE Vorschuss #%idAnticipo% noch nicht mit einem Dokument verknüpft Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
en_EN Advance #%idAnticipo% pending linking with a Document Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
es_AR Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
es_CL Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
es_CO Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
es_CR Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
es_DO Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
es_EC Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
es_ES Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
es_GT Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
es_MX Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
es_PA Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
es_PE Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
es_UY Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
eu_ES Aurrerapenak #%idAnticipo% lotzerik gabe Documentuz Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
fr_FR Advance #%idAnticipo% en attente de liaison avec un document Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
gl_ES Anticipo #%idAnticipo% pendente de vincular cun Documento Anticipo #%idAnticipo% pendente de vincular cun Documento
it_IT Pagamento anticipato #%idAnticipo% in attesa di collegamento a un documento Pagamento anticipato #%idAnticipo% in attesa di collegamento a un documento
pl_PL Zaliczka #%idZaliczka% oczekuje na powiązanie z dokumentem Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
pt_PT Antecipação #%idAnticipo% não vinculada a um documento Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
va_ES Anticip #%idAnticipo% pendent de vincular amb un Document Anticipo #%idAnticipo% pendiente de vincular con un Documento
iban

IBAN

19-11-2019 Portugués (Brasil)
invoice

Fatura

19-11-2019 Portugués (Brasil)
invoices

Faturas

19-11-2019 Portugués (Brasil)
ip

IP

19-11-2019 Portugués (Brasil)
irpf

IRPF

19-11-2019 Portugués (Brasil)
is-admin

É administrador

19-11-2019 Portugués (Brasil)
is-creditor

É credor

19-11-2019 Portugués (Brasil)
license

Licença

19-11-2019 Portugués (Brasil)
lines

Linhas

19-11-2019 Portugués (Brasil)
linux

Linux

19-11-2019 Portugués (Brasil)
locked

Bloqueado

19-11-2019 Portugués (Brasil)
login

Entrar

19-11-2019 Portugués (Brasil)
19-11-2019 Portugués (Brasil)
longitude

Longitude

19-11-2019 Portugués (Brasil)
main-address

Endereço principal

19-11-2019 Portugués (Brasil)
manufacturer

Fabricante

19-11-2019 Portugués (Brasil)
manufacturer-code

Código do fabricante

19-11-2019 Portugués (Brasil)
manufacturers

Fabricantes

19-11-2019 Portugués (Brasil)
maximum-stock

Estoque máximo

19-11-2019 Portugués (Brasil)
memcache-prefix

Prefixo Memcache

19-11-2019 Portugués (Brasil)
messages-component-title

Avisos e Mensagens

19-11-2019 Portugués (Brasil)
method-payment

Método de pagamento

19-11-2019 Portugués (Brasil)
minimum-stock

Estoque mínimo

19-11-2019 Portugués (Brasil)
mysql

MySQL

19-11-2019 Portugués (Brasil)
mysql-socket

Socket MySQL

19-11-2019 Portugués (Brasil)
name

Nome

19-11-2019 Portugués (Brasil)
new

Novo

19-11-2019 Portugués (Brasil)
new-password

Nova senha

19-11-2019 Portugués (Brasil)
next

Próximo

19-11-2019 Portugués (Brasil)
no

Não

19-11-2019 Portugués (Brasil)
no-data

Sem dados

19-11-2019 Portugués (Brasil)
notes

Notas

19-11-2019 Portugués (Brasil)
notice

Aviso

08-08-2021 Portugués (Brasil)
notice-hour

Hora de aviso

23-02-2024 Portugués (Brasil)
notified

Notificado

07-08-2023 Portugués (Brasil)
notify

Notificar

16-01-2024 Portugués (Brasil)
number

Número

19-11-2019 Portugués (Brasil)
number_customer

Nº Cliente

01-03-2023 Portugués (Brasil)
number-months

Número de meses

08-07-2024 Portugués (Brasil)
number2

Número 2

19-11-2019 Portugués (Brasil)
numeric-formats

Formatos numéricos

19-11-2019 Portugués (Brasil)
objective

Objetivo

26-02-2024 Portugués (Brasil)
objectives

Objetivos

26-02-2024 Portugués (Brasil)
observations

Observações

19-11-2019 Portugués (Brasil)
only-blocked

Somente bloqueados

05-09-2024 Portugués (Brasil)
only-purchased

Somente comprados

05-09-2024 Portugués (Brasil)
only-sold

Apenas vendidos

05-09-2024 Portugués (Brasil)
operator

Operador

05-12-2022 Portugués (Brasil)
opportunities

Oportunidades

19-10-2021 Portugués (Brasil)
option

Opção

19-11-2019 Portugués (Brasil)
2017-files-paragraph

Lembre ter uma cópia de segurança dos ficheiros de FacturaScripts 2017? Copie o zip à pasta MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts.

01-10-2021 Portugués (Brasil)
2017-migrator

Migrador 2017

01-10-2021 Portugués (Brasil)
2017-migrator-paragraph

Este assistente permite migrar os dados da versão 2017 para a nova estrutura de tabelas do FS2021

29-05-2024 Portugués (Brasil)
2017-mysql-charset-problem

A codificação do MySQL deve ser utf8. Verifique esta página %web%

10-04-2024 Portugués (Brasil)
347-no-country

É obrigatório um país para a fatura de %type% com CPF/CNPJ %cifnif%

13-09-2023 Portugués (Brasil)
347-no-data

Sem resultados

13-09-2023 Portugués (Brasil)
347-no-province

La factura de %type% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio

13-09-2023 Portugués (Brasil)
a-discount-has-been-applied

Foi aplicado um desconto de

29-05-2024 Portugués (Brasil)
13-09-2023 Portugués (Brasil)
abbreviated

Abreviado

11-06-2021 Portugués (Brasil)
about

Acerca

11-06-2021 Portugués (Brasil)
absence

Absence

21-02-2022 Portugués (Brasil)
absence-concept

Motivo da Ausencia

11-06-2021 Portugués (Brasil)
absence-reason

Ausência - Causa

01-10-2021 Portugués (Brasil)
absences-reasons

Motivo de ausências

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accept

Aceitar

11-06-2021 Portugués (Brasil)
accept-all

Aceptar todo

21-02-2022 Portugués (Brasil)
accept-data

Aceitar mudanças ou operação

11-06-2021 Portugués (Brasil)
accept-privacy-policy

Aceitar Política de Privacidade

20-11-2019 Portugués (Brasil)
accept-service-able-mount

Se não aceitar os termos, não poderá prosseguir com a instalação.

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted

Aceptado

21-02-2022 Portugués (Brasil)
accepted-all

Aceito = TODOS

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-no

Aceito = NO

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-with-errors

Aceito com erros

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepted-yes

Aceito = SI

13-09-2023 Portugués (Brasil)
accepts-emails-commas

Aceita varios emails separados por vírgula

11-06-2021 Portugués (Brasil)
access-denied

acesso negado

20-11-2019 Portugués (Brasil)
access-denied-p

Você não tem permissão para visualizar esses dados. Se você acha que deve ter permissão para visualizar esses dados, entre em contato com o administrador para obter permissão.

29-07-2022 Portugués (Brasil)
access-token

Token de acesso

09-11-2024 Portugués (Brasil)
accident

Acidente

11-06-2021 Portugués (Brasil)
according-to-permission

de acordo com a permissão

29-07-2022 Portugués (Brasil)
according-to-technical-data-sheet

Conforme a ficha técnica

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account

Conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-419-not-found

Conta 419 não foi encontrada

09-11-2024 Portugués (Brasil)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% está associada a uma conta pai errada.

13-09-2023 Portugués (Brasil)
account-balance

Saldo da Conta

20-11-2019 Portugués (Brasil)
account-code

Código de conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-code-bigger-than-subaccounts

O código da conta %code% é maior que as subcontas

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account-code-lower-than-parent

código de conta é inferior a conta pai

29-07-2022 Portugués (Brasil)
account-data-missing

Faltam dados na conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-dot-code

Punto para auocompletar zeros. Exemplo: 11.1 = 1100000001

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-length

Comprimento da conta

11-06-2021 Portugués (Brasil)
account-length-error

Erro no comprimento da conta

29-05-2024 Portugués (Brasil)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Cuidado com furo de caixa

13-09-2023 Portugués (Brasil)
account-parent-error

A conta principal está incorreta ou não pertence ao exercício

20-11-2019 Portugués (Brasil)
accounted-by-year

quantas vezes é contabilizado por ano

27-08-2024 Portugués (Brasil)
accounting

Contabilidade

28-06-2021 Portugués (Brasil)
accounting-accounts

Contas contábeis

28-06-2021 Portugués (Brasil)
28-06-2021 Portugués (Brasil)
28-06-2021 Portugués (Brasil)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
5.22068s

Soporte