new-admin-password-p

Italiano Backup
Necesita revisión +0.5

26-03-2026 16:33:43
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

new-admin-password-p en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Opcional. Estableix una nova contrasenya per a l'usuari administrador després de la restauració. Deixa-ho buit per a conservar la contrasenya de la còpia de seguretat. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
cs_CZ Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
de_DE Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
en_EN Optional. Set a new password for the administrator user after the restoration. Leave empty to keep the backup password. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
es_AR Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
es_CL Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
es_CO Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
es_CR Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
es_DO Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
es_EC Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
es_ES Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
es_GT Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
es_MX Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
es_PA Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
es_PE Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
es_UY Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
eu_ES Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
fr_FR Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
gl_ES Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
pl_PL Opcjonalnie. Ustaw nowe hasło dla konta administratora po przywróceniu. Pozostaw puste, aby zachować hasło z kopii zapasowej. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
pt_BR Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
pt_PT Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
tr_TR İsteğe bağlı. Geri yüklemeden sonra yönetici kullanıcı için yeni bir parola belirler. Yedekteki parolayı korumak istiyorsanız boş bırakın. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
va_ES Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup. Opcional. Establece una nueva contraseña para el usuario administrador tras la restauración. Déjalo vacío para conservar la contraseña del backup.
accounting-entry-not-found

Non sono stati trovati movimenti contabili per questo periodo

26-02-2026 Italiano
accounting-prepaid-supplier-delivery-note

Anticipo su bolla fornitore %code%

27-02-2026 Italiano
active-customers

Clienti attivi

20-02-2026 Italiano
additional-information

Informazioni aggiuntive

06-02-2026 Italiano
alternative-codes

Codici alternativi

03-03-2026 Italiano
annual-180

Annuale (Modello 180)

26-02-2026 Italiano
anticipe

Anticipo

08-01-2026 Italiano
anticipe-saved-for-document

Anticipo salvato per il documento con codice %code%

08-01-2026 Italiano
automatic-backup

Backup automatico

26-03-2026 Italiano
automatic-backup-info

El sistema realizará copias de seguridad automáticas según la configuración establecida. Puedes modificar la frecuencia, día y hora desde el panel de control.

26-03-2026 Italiano
b-source

Fuente %name%

27-03-2026 Italiano
backup-charset-mixed-warning

Advertencia: La copia de seguridad contiene tablas con múltiples codificaciones (%charsets%). Tu configuración actual es %config-charset%.

26-03-2026 Italiano
backup-use-fixer-plugin

Se recomienda usar el plugin Fixer para corregir las codificaciones de las tablas antes de realizar copias de seguridad.

26-03-2026 Italiano
bank-account-without-subaccount

Cuenta bancaria sin subcuenta contable

04-03-2026 Italiano
base

Base

26-02-2026 Italiano
books-p

Libri contabili per lavoratori autonomi

12-12-2025 Italiano
calculated-surcharge-diff

Differenza riscontrata nel calcolo della maggiorazione di equivalenza delle fatture %invoices%: %surcharge% - %surcharge2%

12-02-2026 Italiano
cannot-be-marked-as-paid-because-the-remittance-has-not-been-paid

Non può essere contrassegnato come pagato perché la rimessa non è stata pagata

27-02-2026 Italiano
cannot-mark-receipt-as-paid

Impossibile contrassegnare la ricevuta come pagata per la fattura con codice %code%

08-01-2026 Italiano
cannot-save-document-after-anticipe

Impossibile salvare il documento con codice %code% dopo aver salvato un anticipo

08-01-2026 Italiano
centre-buyer

Centro acquirente

06-02-2026 Italiano
centre-fiscal

Centro fiscale

06-02-2026 Italiano
centre-seller

Centro venditore

06-02-2026 Italiano
class-not-found

La classe %class% non è stata trovata

08-01-2026 Italiano
11-02-2026 Italiano
click-print-to-generate-balance-p

Utilizza il pulsante di stampa situato nella parte superiore per generare e visualizzare il report di bilancio.

15-01-2026 Italiano
client-requires-administrative-codes-p

Se fatturi alla pubblica amministrazione o il tuo cliente lo richiede, puoi aggiungere codici amministrativi opzionali.

06-02-2026 Italiano
close-time-control

Chiudere il controllo orario

02-03-2026 Italiano
cmr

CMR

09-03-2026 Italiano
cmr-bill-of-lading-fields

Campi della lettera di vettura CMR

09-03-2026 Italiano
09-03-2026 Italiano
cmr-carriage-subject-to-convention

Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)

09-03-2026 Italiano
09-03-2026 Italiano
cmr-carton-boxes

SCATOLE DI CARTONE

09-03-2026 Italiano
cmr-cash-on-delivery

Istruzioni di pagamento

09-03-2026 Italiano
cmr-consignee

Destinatario

09-03-2026 Italiano
09-03-2026 Italiano
cmr-documents-attached

Documenti allegati

09-03-2026 Italiano
cmr-duplicate-delivery-note

No se permite dos cartas de porte con el mismo albarán

09-03-2026 Italiano
09-03-2026 Italiano
cmr-general-conditions-reverse

Vedere le condizioni generali sul retro del documento.

09-03-2026 Italiano
cmr-goods-received

Merci ricevute

09-03-2026 Italiano
cmr-gross-weight

Peso lordo in kg

09-03-2026 Italiano
cmr-marks-and-numbers

Marcas y números

09-03-2026 Italiano
cmr-nature-of-goods

Natura della merce

09-03-2026 Italiano
cmr-particular-stipulations

Clausole particolari

09-03-2026 Italiano
cmr-place-and-date-of-taking-over

Luogo e data di presa in consegna

09-03-2026 Italiano
cmr-place-of-delivery

Lugar de entrega

09-03-2026 Italiano
cmr-reservations-observations

Reservas y observaciones del porteador

09-03-2026 Italiano
cmr-sender

Remitente

09-03-2026 Italiano
2017-files-paragraph

2017-file-paragrafo

18-10-2022 Italiano
2017-migrator

2017- migratore

18-10-2022 Italiano
2017-migrator-paragraph

2017-migratore-paragrafo

20-06-2024 Italiano
2017-mysql-charset-problem

La codifica MySQL deve essere utf8. Controlla questa pagina %web%

10-04-2024 Italiano
2fa

2FA

01-11-2025 Italiano
347-no-country

La fattura del %type% con cif/nif %cifnif% non contiene il paese ed è obbligatorio

06-06-2023 Italiano
347-no-data

Sin resultados

18-01-2024 Italiano
347-no-province

La fattura del %type% con cif/nif %cifnif% non ha la provincia ed è obbligatorio

06-06-2023 Italiano
a-discount-has-been-applied

Sconto applicato del

18-01-2024 Italiano
06-06-2023 Italiano
abbreviated

abbreviazione

06-06-2023 Italiano
11-07-2018 Italiano
absence

Assente

06-06-2023 Italiano
absence-concept

assente-concetto

06-06-2023 Italiano
absence-reason

Assenza - motivo

06-06-2023 Italiano
absences-reasons

Motivo dell' assenza

06-06-2023 Italiano
acc-concept-required

Devi prima inserire il concetto della scrittura

07-09-2025 Italiano
accent-color

Bordo laterale

20-02-2026 Italiano
accentcolor-desc

Colore del bordo del menu a discesa

29-01-2026 Italiano
accept

accettare

11-07-2018 Italiano
accept-all

Tutto accettato

18-01-2024 Italiano
accept-data

Accetta modifiche o operazioni

11-07-2018 Italiano
accept-privacy-policy

Accetta le condizioni di privacy

18-01-2020 Italiano
accept-service-able-mount

Senza conferma non verrà spedito

18-01-2024 Italiano
accepted

Accattato

18-01-2024 Italiano
accepted-all

Accettato= TUTTO

18-01-2024 Italiano
accepted-estimation

Preventivi accettati

05-03-2025 Italiano
accepted-no

Accettato = NO

18-01-2024 Italiano
accepted-with-errors

accettato con errori

18-01-2024 Italiano
accepted-yes

Accettato = SI

18-01-2024 Italiano
accepts-emails-commas

accettare-email-virgole

18-01-2024 Italiano
access-denied

Accesso negato

18-01-2024 Italiano
access-denied-p

Non hai il permesso per visualizzare questi dati. Se ritieni di dover avere l'autorizzazione per visualizzare questi dati, contatta il tuo amministratore per ottenere l'autorizzazione.

18-01-2024 Italiano
access-token

Token di accesso

16-10-2024 Italiano
accident

incidente

18-01-2024 Italiano
according-to-permission

Secondo il permesso

18-01-2024 Italiano
18-01-2024 Italiano
account

account

11-07-2018 Italiano
account-419-not-found

Conto 419 non trovato

07-03-2024 Italiano
account-bad-parent

Al conto % al codice conto % è associato l'account sembra sbagliato.

18-01-2024 Italiano
account-balance

Saldo del conto

16-07-2018 Italiano
account-code

Codice dell'account

11-07-2018 Italiano
account-code-bigger-than-subaccounts

Codice account % codice % è più lungo degli account secondari

18-01-2024 Italiano
account-code-lower-than-parent

codice-account-inferiore-a-principale

18-01-2024 Italiano
account-data-missing

Dati mancanti nell'account

11-07-2018 Italiano
account-dot-code

codice-punto-account

18-01-2024 Italiano
account-length

Lunghezza dell'account

18-01-2024 Italiano
account-length-error

errore-lunghezza-account

18-01-2024 Italiano
account-missing-in-balance

Il conto % co-conto % ha un saldo ma non è compreso nei saldi. Valuta di includerlo se il saldo è sbilanciato.

18-01-2024 Italiano
account-parent-error

L'account principale non è corretto o non appartiene all'esercizio

16-07-2018 Italiano
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.35136s

Soporte