gap-found-not-fillable

Italiano CORE
Necesita revisión +0.5

30-12-2025 00:20:43
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

gap-found-not-fillable en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES S'ha detectat un buit pel número %numero%, dia %fecha%, %codserie% i empresa %idempresa%, tanmateix no s'omplirà. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
cs_CZ Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
de_DE Für die Nummer %numero%, den Tag %fecha%, %codserie% und das Unternehmen %idempresa% wurde eine Lücke gefunden; sie wird jedoch nicht ausgefüllt. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
en_EN A gap was found for number %numero%, date %fecha%, series %codserie% and company %idempresa%; it will not be filled. A gap was found for number %numero%, date %fecha%, series %codserie% and company %idempresa%; it will not be filled.
es_AR Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_CL Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_CO Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_CR Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_DO Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_EC Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_ES Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_GT Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_MX Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_PA Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_PE Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
es_UY Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
eu_ES Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
fr_FR Un trou a été trouvé pour le numéro %numero%, le jour %fecha%, %codserie% et l'entreprise %idempresa%, toutefois il ne sera pas comblé. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
gl_ES Oco atopado para o número %numero%, día %fecha%, %codserie% e empresa %idempresa%, non obstante non se vai encher. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
pl_PL Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
pt_BR Lacuna encontrada para o número %numero%, dia %fecha%, %codserie% e empresa %idempresa%, no entanto não será preenchida. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
pt_PT Foi encontrado um espaço para o número %numero%, dia %fecha%, %codserie% e empresa %idempresa%, no entanto não será preenchido. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
tr_TR %numero% numarası, %fecha% günü, %codserie% ve %idempresa% şirketi için boşluk bulundu, ancak doldurulmayacak. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
va_ES Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar. Hueco encontrado para el número %numero%, día %fecha%, %codserie% y empresa %idempresa%, sin embargo no se va a rellenar.
always-to-config-email

Sempre all'email di configurazione

30-12-2025 Italiano
anticipe

Anticipo

08-01-2026 Italiano
anticipe-saved-for-document

Anticipo salvato per il documento con codice %code%

08-01-2026 Italiano
books-p

Libri contabili per lavoratori autonomi

12-12-2025 Italiano
cannot-generate-invoice-from-document

No se puede generar la factura desde el documento con código %code%

08-01-2026 Italiano
cannot-mark-receipt-as-paid

Impossibile contrassegnare la ricevuta come pagata per la fattura con codice %code%

08-01-2026 Italiano
cannot-pay-invoice-with-anticipes

No se puede pagar una factura con anticipos

08-01-2026 Italiano
cannot-save-anticipe-for-document

No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%

08-01-2026 Italiano
cannot-save-document-after-anticipe

Impossibile salvare il documento con codice %code% dopo aver salvato un anticipo

08-01-2026 Italiano
cannot-save-invoice-generated-from-document

No se puede guardar la factura generada desde el documento con código %code%

08-01-2026 Italiano
class-not-found

La classe %class% non è stata trovata

08-01-2026 Italiano
consolidated-metrics

Métricas Consolidadas

30-12-2025 Italiano
copy-money-from-previous-box

Copia il denaro dalla cassa precedente.

26-12-2025 Italiano
Dashboard2

Cruscotto 2

30-12-2025 Italiano
disable-message-without-advance-payment

Non mostrare il messaggio **Senza Anticipi** durante la modifica di un documento

22-12-2025 Italiano
document-not-editable

El documento con ID %id% no es editable

08-01-2026 Italiano
error-creating-folder

Errore nella creazione della cartella Verifactu: %folder%

24-07-2025 Italiano
error-printing

Errore di stampa:

01-09-2025 Italiano
error-saving-certificate

Errore nel salvataggio del certificato Verifactu: %file% nella cartella %folder%

24-07-2025 Italiano
error-saving-tsl-cache

Errore nel salvare la cache TSL di Verifactu: %file%

02-12-2025 Italiano
estado

Stato

23-10-2025 Italiano
estimates

Presupuestos

30-12-2025 Italiano
evolutionNote

Evoluzione

04-07-2025 Italiano
expedientAll

Tutti i fascicoli

04-07-2025 Italiano
expedientClose

Fascicoli chiusi

04-07-2025 Italiano
expedientOpen

Fascicoli Aperti

04-07-2025 Italiano
expenses-book

Libro de gastos

12-12-2025 Italiano
expenses-book-description

Registrare tutte le spese deducibili

12-12-2025 Italiano
explanation

Spiegazione

09-06-2025 Italiano
exports

Esportazioni

09-06-2025 Italiano
eyeFundus

Fondo oculare

04-07-2025 Italiano
facturae

Facturae

02-10-2025 Italiano
failed-to-replace-original-certificate

Errore durante la sostituzione del certificato Verifactu originale con quello convertito

02-12-2025 Italiano
family-counter

Famiglia + Contatore

11-06-2025 Italiano
family-parent-not-exists

La famiglia padre %parent% non esiste

02-10-2025 Italiano
farVision

Visione da lontano

04-07-2025 Italiano
format-class-not-provided

Classe di formato non fornita

01-09-2025 Italiano
frequency

Frequenza

17-06-2025 Italiano
frequency-desc

Frequenza dei servizi programmati

17-06-2025 Italiano
frisbyTest

Test di Frisby

04-07-2025 Italiano
frontofocometer

Frontofocometro

04-07-2025 Italiano
gaps-out-of-range

Se han encontrado %count% huecos que no se van a poder rellenar por estar a más de 1000 números del último.

30-12-2025 Italiano
general-regime-result

Risultato del regime generale

05-05-2025 Italiano
generalNote

Osservazioni generali

04-07-2025 Italiano
generated-citas

%quantity% appuntamenti generati.

21-11-2025 Italiano
gonioscopy

Gonioscopia

04-07-2025 Italiano
gps

GPS

26-05-2025 Italiano
grossweight

Peso lordo

09-06-2025 Italiano
hide-attachment-document

Nascondi allegati

08-09-2025 Italiano
impacted-tax-cash-criteria

Criterio di cassa applicato

24-09-2025 Italiano
2017-files-paragraph

2017-file-paragrafo

18-10-2022 Italiano
2017-migrator

2017- migratore

18-10-2022 Italiano
2017-migrator-paragraph

2017-migratore-paragrafo

20-06-2024 Italiano
2017-mysql-charset-problem

La codifica MySQL deve essere utf8. Controlla questa pagina %web%

10-04-2024 Italiano
2fa

2FA

01-11-2025 Italiano
347-no-country

La fattura del %type% con cif/nif %cifnif% non contiene il paese ed è obbligatorio

06-06-2023 Italiano
347-no-data

Sin resultados

18-01-2024 Italiano
347-no-province

La fattura del %type% con cif/nif %cifnif% non ha la provincia ed è obbligatorio

06-06-2023 Italiano
a-discount-has-been-applied

Sconto applicato del

18-01-2024 Italiano
06-06-2023 Italiano
abbreviated

abbreviazione

06-06-2023 Italiano
11-07-2018 Italiano
absence

Assente

06-06-2023 Italiano
absence-concept

assente-concetto

06-06-2023 Italiano
absence-reason

Assenza - motivo

06-06-2023 Italiano
absences-reasons

Motivo dell' assenza

06-06-2023 Italiano
acc-concept-required

Devi prima inserire il concetto della scrittura

07-09-2025 Italiano
accept

accettare

11-07-2018 Italiano
accept-all

Tutto accettato

18-01-2024 Italiano
accept-data

Accetta modifiche o operazioni

11-07-2018 Italiano
accept-privacy-policy

Accetta le condizioni di privacy

18-01-2020 Italiano
accept-service-able-mount

Senza conferma non verrà spedito

18-01-2024 Italiano
accepted

Accattato

18-01-2024 Italiano
accepted-all

Accettato= TUTTO

18-01-2024 Italiano
accepted-estimation

Preventivi accettati

05-03-2025 Italiano
accepted-no

Accettato = NO

18-01-2024 Italiano
accepted-with-errors

accettato con errori

18-01-2024 Italiano
accepted-yes

Accettato = SI

18-01-2024 Italiano
accepts-emails-commas

accettare-email-virgole

18-01-2024 Italiano
access-denied

Accesso negato

18-01-2024 Italiano
access-denied-p

Non hai il permesso per visualizzare questi dati. Se ritieni di dover avere l'autorizzazione per visualizzare questi dati, contatta il tuo amministratore per ottenere l'autorizzazione.

18-01-2024 Italiano
access-token

Token di accesso

16-10-2024 Italiano
accident

incidente

18-01-2024 Italiano
according-to-permission

Secondo il permesso

18-01-2024 Italiano
18-01-2024 Italiano
account

account

11-07-2018 Italiano
account-419-not-found

Conto 419 non trovato

07-03-2024 Italiano
account-bad-parent

Al conto % al codice conto % è associato l'account sembra sbagliato.

18-01-2024 Italiano
account-balance

Saldo del conto

16-07-2018 Italiano
account-code

Codice dell'account

11-07-2018 Italiano
account-code-bigger-than-subaccounts

Codice account % codice % è più lungo degli account secondari

18-01-2024 Italiano
account-code-lower-than-parent

codice-account-inferiore-a-principale

18-01-2024 Italiano
account-data-missing

Dati mancanti nell'account

11-07-2018 Italiano
account-dot-code

codice-punto-account

18-01-2024 Italiano
account-length

Lunghezza dell'account

18-01-2024 Italiano
account-length-error

errore-lunghezza-account

18-01-2024 Italiano
account-missing-in-balance

Il conto % co-conto % ha un saldo ma non è compreso nei saldi. Valuta di includerlo se il saldo è sbilanciato.

18-01-2024 Italiano
account-parent-error

L'account principale non è corretto o non appartiene all'esercizio

16-07-2018 Italiano
accounted-by-year

contabilizzato per anno

02-08-2024 Italiano
accounting

Contabilità

11-07-2018 Italiano
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.66011s

Soporte