Traducido por IA
05-11-2025 04:06:09
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

scan-upload-bad-site-url en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES L'adreça web configurada al tauler de control està malament. Ha de començar per http:// o https:// però és %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
cs_CZ Webová adresa nastavená v ovládacím panelu je chybná. Musí začínat na http:// nebo https://, ale je to %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
en_EN The website address configured in the control panel is invalid. It must start with http:// or https:// but it is %site_url% The website address configured in the control panel is invalid. It must start with http:// or https:// but it is %site_url%
es_AR La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
es_CL La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
es_CO La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
es_CR La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
es_DO La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
es_EC La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
es_ES La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
es_GT La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
es_MX La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
es_PA La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
es_PE La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
es_UY La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
eu_ES Kontrolpanel-ean konfiguratutako web-helbidea okerra da. http.// edo https://-ekin hasi behar da; oraingo helbidea %site_url% da La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
fr_FR L'adresse web configurée dans le panneau de contrôle est incorrecte. Elle doit commencer par http:\/\/ ou https:\/\/ ; cependant, elle est %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
gl_ES La dirección web configurada en el panel de control está mal. 124 / 5.000 O enderezo web configurado no panel de control é incorrecto. Debería comezar por http.// ou https://, pero é %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
it_IT L'indirizzo web configurato nel pannello di controllo non è corretto. Deve iniziare con http:// o https://, tuttavia è %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
pl_PL Adres strony internetowej skonfigurowany w panelu sterowania jest nieprawidłowy. Powinien zaczynać się od http:\/\/ lub https:\/\/, jednak obecnie jest %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
pt_BR O endereço web configurado no painel de controlo está incorreto. Deve começar por http:// ou https://; no entanto é %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
pt_PT O endereço web configurado no painel de controlo está incorreto. Deve começar por http:// ou https://; no entanto é %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
tr_TR Kontrol panelinde yapılandırılan web adresi hatalı. http:// veya https:// ile başlamalı, ancak şu anda %site_url%. La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
va_ES La direcció web configurada al panell de control és incorrecta. Ha de començar per http:// o https://; no obstant això és %site_url% La dirección web configurada en el panel de control está mal. Debe comenzar por http.// o https:// sin embargo es %site_url%
es-tax-exception-22

es-tax-exception-22

16-04-2026 Alemán (Alemania)
impacted-tax-intra-subaccount

Subcuenta repercutido intracomunitarias

16-04-2026 Alemán (Alemania)
supported-tax-intra-subaccount

Subcuenta soportado Intracomunitaria

16-04-2026 Alemán (Alemania)
zones

Zonas

16-04-2026 Alemán (Alemania)
2017-files-paragraph

Haben Sie ein Backup der FacturaScripts 2017-Dateien? Kopieren Sie die Zip-Datei nach MyFiles / FS2017Migrator von Facturascripts.

12-10-2021 Alemán (Alemania)
2017-migrator

2017-migrator

07-10-2021 Alemán (Alemania)
2017-migrator-paragraph

Dieser Assistent ermöglicht die Migration von Daten von der Version 2017 in die neue Struktur von 2021.

25-07-2024 Alemán (Alemania)
2017-mysql-charset-problem

Die MySQL-Kodierung muss utf8 sein. Überprüfen Sie diese Seite %web%

10-04-2024 Alemán (Alemania)
2fa

2FA

31-03-2026 Alemán (Alemania)
347-no-country

Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat kein Land und ist obligatorisch

18-01-2024 Alemán (Alemania)
347-no-data

Keine Ergebnisse

18-01-2024 Alemán (Alemania)
347-no-province

Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat keine Provinz und ist obligatorisch

18-01-2024 Alemán (Alemania)
18-01-2024 Alemán (Alemania)
abb-units

Einheiten

18-01-2024 Alemán (Alemania)
abbreviated

abgekürz

05-10-2021 Alemán (Alemania)
about

Über

11-07-2018 Alemán (Alemania)
absence

Absence

10-01-2023 Alemán (Alemania)
absence-concept

Abwesenheitskonzept

07-10-2021 Alemán (Alemania)
absence-reason

Abwesenheit- Grund

05-10-2021 Alemán (Alemania)
absences-reasons

Motivos de ausencias

10-01-2023 Alemán (Alemania)
acc-concept-required

Sie müssen zuerst das Buchungskonzept eingeben.

30-09-2025 Alemán (Alemania)
acc-info-1

Generieren

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-10

Unterkonto:

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-11

das zu verwendende Unterkonto, entweder direkt oder mit Variablen. Beispiele:

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-12

Das Bargeld-Unterkonto für das laufende Jahr.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-13

Dasselbe Bargeld-Unterkonto, aber wir kürzen die Nullen mit dem Punkt ab. Der Punkt füllt sich mit Nullen, bis die Länge des Unterkontos vollständig ist.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-14

A ist eine Variable, die wir auf der Registerkarte „Variablen“ aufzeichnen können, um ihr dann beim Generieren eines neuen Eintrags einen Wert zu geben. Wenn wir ihm in diesem Beispiel den Wert 2 geben, würden wir das Unterkonto 570,2 verwenden, was 5700000002 entspricht.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-15

A ist eine Variable, die wir auf der Registerkarte „Variablen“ aufzeichnen können, um ihr dann beim Generieren eines neuen Eintrags einen Wert zu geben. Wenn wir ihm in diesem Beispiel den Wert 5720000001 geben, wäre dies das für diese Zeile gewählte Unterkonto.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-16

Mehr als ein Punkt ist nicht erlaubt.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-17

Es ist nicht mehr als eine Variable zulässig.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-18

Variablen sind nicht zulässig in

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-19

Kleinbuchstaben

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-2

Von dieser Registerkarte aus können wir mit den vordefinierten Daten einen neuen Sitzplatz erstellen. Wir müssen uns nur entscheiden

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-20

Die Variable Z ist für die Spalten „must“ und „have“ reserviert.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-21

Beschreibung

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-22

Eine kurze Beschreibung für die Sitzlinie.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
31-03-2026 Alemán (Alemania)
31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-25

die Beträge für diese Spalten des Postens. Beispiele:

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-26

100€ für die Spalte.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-27

-100€ für die Spalte.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-28

B ist eine Variable, die wir auf der Registerkarte „Variablen“ aufzeichnen können, um ihr später beim Generieren eines neuen Eintrags einen Wert zu geben. Wenn wir ihm in diesem Beispiel einen Wert von 50 geben, wäre das der Betrag für diese Spalte.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-29

Derselbe Fall wie der vorherige, jedoch mit dem Wert von B im negativen Bereich.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-30

B ist eine Variable, die wir aufzeichnen können und mit der wir bestimmte mathematische Operationen wie Addieren, Subtrahieren, Multiplizieren und Dividieren durchführen können. Wenn wir in diesem Beispiel den Wert 50 angeben, beträgt der Betrag für diese Spalte 150.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-31

derselbe Fall.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-32

Wir multiplizieren den Wert, den wir der Variablen B zuweisen, mit 2.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-33

Wir dividieren den Wert, den wir der Variablen B zuweisen, durch 2.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-34

Die Variable Z ist eine Variable, die nicht erstellt werden muss. Diese Variable wird ersetzt durch

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-35

die Abweichung

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-36

Nehmen Sie beim Erstellen der Linie, in der Sie sich befinden, Platz.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-37

Die Variablen müssen in

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-38

Großbuchstaben

31-03-2026 Alemán (Alemania)
acc-info-39

Um zu multiplizieren, müssen Sie * verwenden.

31-03-2026 Alemán (Alemania)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.34635s

Soporte